To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
He's moving again, more morphine. We have no ideawhat his metabolism is. We'll kill him with too much. I need your hand here.Put some pressure there. No answer.What a surprise. How do I get down? Tie this belt around you. Where are you going? Stay here. Come on, stay here. Please! Squeeze this rope hard. The harder you squeeze, the slower you go. If you don't squeeze at all... I get the idea. Dad, please stay here. Stay here, please. Honey, the queen? The goddess? Your inspiration? Now you're talking. Now you're talking. All right
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
He's moving again more morphine
00:00:03.998 --> 00:00:04.962
We have no idea what his metabolism is
00:00:05.045 --> 00:00:06.547
We'll kill him with too much
00:00:07.084 --> 00:00:10.676
I need your hand here Put some pressure there
00:00:11.051 --> 00:00:14.388
No answer What a surprise How do I get down
00:00:14.972 --> 00:00:16.724
Tie this belt around you
00:00:17.224 --> 00:00:18.766
Where are you going
00:00:19.999 --> 00:00:21.102
Stay here Come on stay here Please
00:00:21.186 --> 00:00:22.937
Squeeze this rope hard
00:00:23.001 --> 00:00:25.273
The harder you squeeze the slower you go
00:00:25.356 --> 00:00:26.691
If you don't squeeze at all
00:00:26.774 --> 00:00:28.026
I get the idea
00:00:28.109 --> 00:00:29.736
Dad please stay here
00:00:30.278 --> 00:00:32.998
Stay here please
00:00:32.113 --> 00:00:33.907
Honey the queen The goddess
00:00:35.366 --> 00:00:36.451
Your inspiration
00:00:36.493 --> 00:00:37.494
Now you're talking
00:00:37.577 --> 00:00:39.704
Now you're talking All right
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
إنه يتحرك ثانية أعطه المزيد من المورفين
00:00:03.086 --> 00:00:07.002
ﻻ نعرف شيئا عن أيضه قد نقتله لو أعطيناە كميات زائدة
00:00:07.924 --> 00:00:10.076
أحتاج ليدك هنا اضغط هناك
00:00:11.594 --> 00:00:14.514
ﻻ يجاوبان يا لها من مفاجأة كيف أنزل
00:00:15.999 --> 00:00:16.085
اربط هذا الحزام حولك
00:00:17.035 --> 00:00:18.893
أين تذهب
00:00:19.102 --> 00:00:21.229
ابق هنا هيا ابق هنا
00:00:21.271 --> 00:00:23.064
شد هذا الحبل جيدا
00:00:23.106 --> 00:00:25.004
كلما شددت كلما أبطأت بالنزول
00:00:25.441 --> 00:00:28.111
إن لم تشد أبدا لقد فهمت
00:00:28.236 --> 00:00:29.863
أبي أرجوك ابق هنا
00:00:30.405 --> 00:00:34.001
ابق هنا أرجوك عزيزتي ألست الملكة اﻹلهة
00:00:35.451 --> 00:00:36.995
إلهامك
00:00:37.704 --> 00:00:39.831
الآن تتكلمين حسنا
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Zase se hýbá dej mu víc morfia
00:00:03.998 --> 00:00:06.088
Neznáme jeho metabolismus Velká dávka ho může zabít
00:00:07.084 --> 00:00:10.676
Pomoz mi Stiskni ho tady
00:00:11.051 --> 00:00:14.388
Neberou telefon To je překvapení Jak se dostanu dolů
00:00:14.972 --> 00:00:16.724
Uvaž si to kolem pasu
00:00:17.224 --> 00:00:18.767
Kam jdeš
00:00:19.001 --> 00:00:21.103
Zůstaň tu No tak
00:00:21.186 --> 00:00:22.938
Chyť to lano pevně
00:00:23.998 --> 00:00:25.274
Čím pevněji tím pomaleji pojedeš
00:00:25.357 --> 00:00:28.001
Když se pustíš Je mi to jasné
00:00:28.011 --> 00:00:29.737
Tati prosím tě zůstaň tady
00:00:30.279 --> 00:00:33.907
Zůstaň tu prosím Zlatíčko královna Velitelka
00:00:35.367 --> 00:00:36.869
Tvoje inspirace
00:00:37.578 --> 00:00:39.705
Dobře tak se mi líbíš
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Il recommence à bouger Encore de la morphine
00:00:03.998 --> 00:00:06.088
On ne sait rien de son métabolisme On le tuera si on lui en donne trop
00:00:07.084 --> 00:00:10.675
Mets ta main ici Applique de la pression
00:00:11.051 --> 00:00:14.387
Pas de réponse Quelle surprise Comment puis je redescendre
00:00:15.999 --> 00:00:16.723
Mets cette ceinture
00:00:17.224 --> 00:00:18.767
Où vas tu
00:00:19.001 --> 00:00:21.102
Reste ici Allez reste S'il te plaît
00:00:21.187 --> 00:00:22.938
Serre cette corde bien fort
00:00:23.998 --> 00:00:25.273
Plus tu serres fort plus tu iras lentement
00:00:25.358 --> 00:00:28.026
Si tu ne serres pas du tout Je comprends
00:00:28.011 --> 00:00:29.736
Papa s'il te plaît reste ici
00:00:30.279 --> 00:00:33.907
Reste ici s'il te plaît Chérie la reine La déesse
00:00:35.368 --> 00:00:37.494
Ton inspiration Là tu parles
00:00:37.578 --> 00:00:39.704
Là tu parles D'accord
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Er bewegt sich gib mehr Morphium
00:00:03.998 --> 00:00:07.214
Wir kennen seinen Metabolismus nicht Er stirbt wenn er zu viel bekommt
00:00:07.506 --> 00:00:09.508
Nick ich brauche dich hier
00:00:09.508 --> 00:00:11.026
Drück da drauf
00:00:11.051 --> 00:00:13.022
Keine Antwort
00:00:13.512 --> 00:00:15.999
Wie komme ich runter
00:00:15.999 --> 00:00:17.998
Schnall den Gürtel um
00:00:17.998 --> 00:00:18.851
Wo willst du hin
00:00:19.001 --> 00:00:20.603
Bleib hier
00:00:21.052 --> 00:00:23.998
Damit bremst du
00:00:23.998 --> 00:00:25.001
Je fester du drückst desto langsamer wirst du
00:00:25.001 --> 00:00:28.277
Wenn du gar nicht drückst Ich habe verstanden
00:00:30.029 --> 00:00:31.864
Bleib bitte hier
00:00:32.531 --> 00:00:34.909
Meine Königin Meine Göttin
00:00:35.534 --> 00:00:36.535
Deine lnspiration
00:00:36.535 --> 00:00:38.537
Das wollte ich hören
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
הוא שוב זז תני לו עוד מורפין
00:00:02.502 --> 00:00:06.881
אין לנו מושג איזה מין חילוף חומרים יש לו יותר מדי עלול להרוג אותו
00:00:07.132 --> 00:00:08.633
ניק אני צריכה שתעזור לי פה
00:00:09.001 --> 00:00:10.385
כאן תלחץ שם
00:00:11.052 --> 00:00:12.512
אין תשובה איזו הפתעה
00:00:12.804 --> 00:00:13.888
איך יורדים למטה
00:00:14.556 --> 00:00:15.932
תקשור את החגורה על עצמך
00:00:16.766 --> 00:00:17.851
לאן אתה הולך אבא
00:00:18.643 --> 00:00:20.728
תישאר פה תישאר אבא בבקשה
00:00:20.812 --> 00:00:22.397
אבא לאן אתה הולך תלחץ חזק על החבל
00:00:22.647 --> 00:00:24.816
שלום ככל שתלחץ חזק יותר תנוע לאט יותר
00:00:24.899 --> 00:00:26.151
לאן אתה הולך אם לא תלחץ בכלל
00:00:26.234 --> 00:00:27.001
הבנתי את הרעיון
00:00:27.277 --> 00:00:29.279
בסדר אבא בבקשה תישאר פה
00:00:29.571 --> 00:00:31.322
אבא תישאר בבקשה
00:00:31.406 --> 00:00:33.533
מותק המלכה האלילה
00:00:34.993 --> 00:00:36.998
ההשראה שלך
00:00:36.161 --> 00:00:37.012
עכשיו את מדברת
00:00:37.203 --> 00:00:39.164
עכשיו את מדברת טוב
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Dia bergerak lagi tambahkan morfin
00:00:02.711 --> 00:00:07.132
Kita tak tahu apa metabolismenya Kita akan bunuh dia dengan terlalu banyak obat
00:00:07.632 --> 00:00:10.468
Aku butuh tanganmu di sini Beri tekanan di situ
00:00:11.302 --> 00:00:14.018
Tak ada jawaban Mengejutkan Bagaimana aku turun
00:00:14.764 --> 00:00:16.766
Ikatkan sabuk ini di pinggangmu
00:00:17.998 --> 00:00:18.056
Kau mau ke mana
00:00:18.081 --> 00:00:20.895
Tetap di sini Ayolah tetap di sini Tolong
00:00:20.979 --> 00:00:22.731
Pegang tali ini kuat kuat
00:00:22.814 --> 00:00:25.999
Lebih kuat kau pegang lebih pelan kau turun
00:00:25.015 --> 00:00:27.902
Jika kau tak pegang sama sekali Aku mengerti
00:00:27.986 --> 00:00:29.529
Yah tetaplah di sini
00:00:30.029 --> 00:00:33.007
Tetap di sini tolong Sayang ratu Dewi
00:00:35.016 --> 00:00:37.287
Sumber ilhammu Ya betul sekali
00:00:37.037 --> 00:00:39.622
Betul begitu Benar
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Si muove di nuovo Altra morfina
00:00:03.998 --> 00:00:06.088
Non conosciamo il suo metabolismo Se gliene diamo troppa potrebbe morire
00:00:07.084 --> 00:00:10.068
Mi serve aiuto Fai pressione qui
00:00:11.051 --> 00:00:14.039
Non rispondono Ma che sorpresa Come si fa a scendere
00:00:15.002 --> 00:00:16.073
Mettiti questa intorno
00:00:17.023 --> 00:00:18.077
Dove vai
00:00:19.002 --> 00:00:21.011
Stai qui Resta qui ti prego
00:00:21.019 --> 00:00:22.094
Tira bene la fune
00:00:23.001 --> 00:00:25.028
Più stringi più lentamente scendi
00:00:25.036 --> 00:00:28.001
Se non stringi Ho capito
00:00:28.011 --> 00:00:29.074
Papà ti prego resta qui
00:00:30.028 --> 00:00:33.091
Stai qui per favore Tesoro sei la regina la dea
00:00:35.037 --> 00:00:37.005
La tua fonte di ispirazione Così mi piaci
00:00:37.058 --> 00:00:39.071
Così mi piaci Bene
00:00:01.000 --> 00:00:03.064
あなたは彼女の後つもりです 非致死と
00:00:03.051 --> 00:00:07.507
我々は2600万ドル投資しています その資産で 私達はちょうどそれを殺すことはできません
00:00:07.821 --> 00:00:08.985
これらの男性は死ぬです
00:00:08.986 --> 00:00:10.287
ビーコンに300メートル
00:00:10.288 --> 00:00:12.846
あなたは今 このミッションを中止する必要があります 彼らは右のそれの上にいます
00:00:12.847 --> 00:00:13.895
今 それを呼び出します
00:00:13.896 --> 00:00:16.002
あなたがここにコントロールしていません
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Ia masih bergerak tambah morfin
00:00:02.046 --> 00:00:06.881
Kita tidak tahu paras metabolismenya Jika terbanyak ia akan membunuh ia
00:00:07.131 --> 00:00:08.633
Nick tolong saya
00:00:09.001 --> 00:00:10.426
Mari sini Tekan di sini
00:00:10.968 --> 00:00:12.512
Mereka tak jawab Saya sudah agak
00:00:12.804 --> 00:00:13.888
Bagaimana saya mahu turun
00:00:14.472 --> 00:00:15.932
Ikat ini keliling pinggang awak
00:00:16.766 --> 00:00:17.085
Ayah mahu ke mana
00:00:18.643 --> 00:00:20.728
Ayah tunggulah di sini Tolonglah Ayah tolonglah
00:00:20.812 --> 00:00:22.563
Ayah nak ke mana Genggam kuat kuat
00:00:22.647 --> 00:00:24.857
Helo Lebih kuat lebih perlahan awak turun
00:00:24.941 --> 00:00:27.001
Kalau awak tak genggam langsung Ya saya faham
00:00:27.276 --> 00:00:29.153
Okey Ayah tolong tunggu di sini Ayah
00:00:29.237 --> 00:00:31.114
Sudah Ayah tolong tunggu di sini
00:00:31.197 --> 00:00:33.533
Sayang permaisuri ayah Dewi ayah
00:00:34.951 --> 00:00:36.998
Inspirasi ayah
00:00:36.016 --> 00:00:37.012
Begitulah
00:00:37.203 --> 00:00:39.163
Begitulah anak ayah Okey
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Он снова шевелится вколи ему еще морфина
00:00:02.543 --> 00:00:04.253
Мы понятия не имеем о его обмене веществ
00:00:04.336 --> 00:00:06.755
Слишком большая доза может его убить У него остановится дыхание
00:00:07.089 --> 00:00:10.301
Ник подержи здесь Вот тут придави немного
00:00:10.926 --> 00:00:13.679
Не отвечают Я прямо удивлен Как мне спуститься вниз
00:00:14.388 --> 00:00:15.848
Обмотай этот пояс вокруг
00:00:16.682 --> 00:00:18.142
Папа ты куда собрался
00:00:18.559 --> 00:00:20.352
Почему не останешься здесь Прошу папа останься
00:00:20.436 --> 00:00:22.479
Пожалуйста Папа куда ты Сожми эту веревку покрепче
00:00:22.604 --> 00:00:24.815
Чем сильнее сжимаешь тем медленнее спускаешься
00:00:24.898 --> 00:00:27.735
Если не будешь сжимать Я все понял
00:00:27.776 --> 00:00:29.653
Пожалуйста папа останься Готово
00:00:29.737 --> 00:00:31.322
Папа останься Пожалуйста
00:00:31.405 --> 00:00:33.532
Милая Королева Богиня
00:00:34.867 --> 00:00:37.001
Твое вдохновение Другое дело
00:00:37.119 --> 00:00:39.121
Другое дело Ну ладно
00:00:01.000 --> 00:00:02.934
Se mueve más morfina
00:00:03.998 --> 00:00:06.087
No conocemos su metabolismo Podríamos matarlo si usamos demasiada
00:00:07.084 --> 00:00:10.673
Nick te necesito Aprieta aquí
00:00:11.511 --> 00:00:14.378
No contestan Qué sorpresa Cómo bajo
00:00:14.981 --> 00:00:16.071
Ponte esta correa
00:00:17.216 --> 00:00:18.074
Adónde vas
00:00:19.001 --> 00:00:21.111
Quédate Vamos no te vayas
00:00:21.187 --> 00:00:22.916
Aprieta fuerte esta soga
00:00:23.998 --> 00:00:25.286
Si aprietas la soga vas más despacio
00:00:25.358 --> 00:00:28.002
Si no aprietas Ya entendí
00:00:28.001 --> 00:00:29.721
Papá quédate aquí
00:00:30.263 --> 00:00:33.892
No te vayas por favor Cariño la reina La diosa
00:00:35.368 --> 00:00:37.495
La musa Sí correcto
00:00:37.057 --> 00:00:39.697
Eso mismo Muy bien
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
இவன மற பட ய ம நகர ர ன ம ர ப ன க ட ங க
00:00:02.377 --> 00:00:04.253
பத த ஒன ன ம த ர யல ய
00:00:04.337 --> 00:00:06.756
ம ச ச ந ன ன ப ய ட ம ன
00:00:07.009 --> 00:00:10.343
இங க க ஞ சம ப ரஷர ப ட ங க
00:00:10.927 --> 00:00:13.679
எப ப ட க ழ ப றத யம இல ல
00:00:14.389 --> 00:00:15.848
இந த ப ல ட ட கட ட க க
00:00:16.682 --> 00:00:18.142
என ன ச ய யற ங கப ப
00:00:18.559 --> 00:00:20.353
இங க ய இர ங கப ப ப ள ஸ
00:00:20.436 --> 00:00:22.522
நல ல அம த த ப ட ப ற ங க
00:00:22.605 --> 00:00:24.816
எவள அம த த ற ய அவள ம த வ ப வ
00:00:24.899 --> 00:00:27.568
ப ர ய த ப ர ய த
00:00:27.652 --> 00:00:29.612
ப த த ங க இர ங க ப
00:00:29.695 --> 00:00:31.406
ப ள ஸ அப ப இங க இர ங கப ப
00:00:31.489 --> 00:00:33.533
கண ண ச ல லம க ட ட
00:00:34.867 --> 00:00:37.001
அத ன ட ச ல லம க கண ம
00:00:37.012 --> 00:00:39.288
ஆல ர ட ச ல லம
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
ద న క ఇ క చ మ ర ఫ న ఇవ వ
00:00:02.377 --> 00:00:04.253
అ ట ఎ త త స క గల గ త ద అన వ షయ
00:00:04.337 --> 00:00:06.756
అవ త ద ద న క ఊప ర ఆగ ప త ద ట
00:00:07.009 --> 00:00:10.343
ఇక కడ క చ బల గ ప ట ట
00:00:10.927 --> 00:00:13.679
న న ఎల ద గ ల ఇక కడ న చ
00:00:14.389 --> 00:00:15.848
ఈ బ ల ట కట ట క
00:00:16.682 --> 00:00:18.142
న న న ఎక కడ క వ ళ త న న ర
00:00:18.559 --> 00:00:20.353
ఇక కడ ఉ డ డ న న న
00:00:20.436 --> 00:00:22.522
ఈ త డ గట ట గ న క క ళ ళక డ
00:00:22.605 --> 00:00:24.816
మ ల లగ న వ వ వ ళత వ త
00:00:24.899 --> 00:00:27.568
న క అర ధ అయ య ద న క అర ధ అయ య ద
00:00:27.652 --> 00:00:29.612
అద న ప ల జ ఇక కడ ఉ డ డ
00:00:29.695 --> 00:00:31.322
ప ల జ న న న ఇక కడ ఉ డ డ
00:00:31.406 --> 00:00:33.533
హన హన ర క మ ర ద వత
00:00:34.867 --> 00:00:37.001
ఇప ప డ న వ వ సర గ గ మ ట ల డ త న న వ
00:00:37.012 --> 00:00:39.288
అల గ న వ వ సర గ గ మ ట ల డ త న న వ
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Він смикається додай морфіну
00:00:02.711 --> 00:00:07.132
Ми ж не знаємо який у нього обмін речовин Ми можемо вбити його
00:00:07.382 --> 00:00:08.883
Ніку мені потрібна твоя допомога
00:00:09.003 --> 00:00:10.677
Тут Притисни рукою
00:00:11.302 --> 00:00:12.762
Ніхто не відповідає Дивно
00:00:13.054 --> 00:00:14.139
Як спуститися вниз
00:00:14.806 --> 00:00:16.182
Обв'яжися цим паском
00:00:17.998 --> 00:00:18.101
Тату куди ти зібрався
00:00:18.893 --> 00:00:20.979
Залишся Тату прошу залишся
00:00:21.001 --> 00:00:22.647
Тату куди ти Затягни мотузку
00:00:22.897 --> 00:00:25.999
Чуєш Тугіше затягнеш повільніше спустишся
00:00:25.015 --> 00:00:26.401
Якщо не затягнеш зовсім
00:00:26.484 --> 00:00:27.318
Я зрозумів
00:00:27.527 --> 00:00:29.529
Добре Тату будь ласка залишся тут
00:00:30.029 --> 00:00:31.573
Тату не йди благаю
00:00:31.656 --> 00:00:33.783
Люба моя королево богине
00:00:35.243 --> 00:00:36.327
Твоя муза
00:00:36.411 --> 00:00:37.037
Ти сама знаєш
00:00:37.454 --> 00:00:39.414
Ти знаєш Гаразд
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Nó lại giãy rồi thêm morphine đi
00:00:02.021 --> 00:00:06.923
Ta không biết trao đổi chất của nó ra sao Tiêm nhiều nó sẽ chết
00:00:07.002 --> 00:00:08.841
Nick anh giữ giúp tôi
00:00:08.925 --> 00:00:10.176
Ngay tại đây Ấn chặt vào
00:00:10.927 --> 00:00:12.595
Không trả lời Ngạc nhiên thật
00:00:12.678 --> 00:00:13.763
Sao tôi xuống được đây
00:00:14.043 --> 00:00:15.806
Thắt đai quanh người anh
00:00:16.641 --> 00:00:17.725
Bố đi đâu vậy
00:00:18.517 --> 00:00:20.603
Ở đây đi bố Xin bố đấy
00:00:20.686 --> 00:00:22.438
Bố đi đâu vậy Nắm chặt dây
00:00:22.521 --> 00:00:24.774
Bố Càng siết chặt xuống càng chậm
00:00:24.857 --> 00:00:27.001
Nếu anh không siết Tôi hiểu rồi
00:00:27.151 --> 00:00:29.445
Được rồi Bố ở lại đây đi
00:00:29.528 --> 00:00:31.197
Bố làm ơn ở đây mà
00:00:31.028 --> 00:00:33.407
Con à nữ hoàng Nữ thần của bố
00:00:34.867 --> 00:00:35.952
Cảm hứng của bố
00:00:36.997 --> 00:00:36.994
Đúng rồi
00:00:37.003 --> 00:00:39.121
Con hiểu rồi đấy Được rồi
Available in 16 languages
Duration
41 seconds
Views
49
Timestamp in Movie
00:51:39
Uploaded
Feb 16, 2026
Production
Universal Pictures,Amblin Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A research team is sent to the Jurassic Park Site B island to study the dinosaurs there, while an InGen team approaches with another agenda.