To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Excuse me. CABEN:Excuse me, sir. THE MANDALORIAN:There something I can help you with? Uh, yeah. Raiders. We have money. THE MANDALORIAN:So, you think I'm some kinda mercenary? You are a Mandalorian, right? Or at least wearing Mandalorian armor.That is Mandalorian armor, right? -THE MANDALORIAN:It is.-See? I told him. Sir, I've read a lot aboutyour people... Tribe. -If half of what I read is true...-We have money. -THE MANDALORIAN: How much?-Everything we have, sir. -Our whole harvest was stolen.-Krill. We're krill farmers. CABEN: We brew spotchka.Our whole village chipped in. THE MANDALORIAN:It's not enough. Are you sure?You don't even know what the job is. THE MANDALORIAN:I know it's not enough. Good luck. This is everything we have. We'll give you moreafter the next harvest
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Excuse me
00:00:03.335 --> 00:00:04.336
CABEN Excuse me sir
00:00:04.042 --> 00:00:06.013
THE MANDALORIAN There something I can help you with
00:00:06.964 --> 00:00:08.257
Uh yeah
00:00:09.258 --> 00:00:10.259
Raiders
00:00:10.342 --> 00:00:11.385
We have money
00:00:11.468 --> 00:00:13.022
THE MANDALORIAN So you think I'm some kinda mercenary
00:00:14.179 --> 00:00:16.999
You are a Mandalorian right
00:00:16.181 --> 00:00:19.768
Or at least wearing Mandalorian armor That is Mandalorian armor right
00:00:20.269 --> 00:00:22.938
THE MANDALORIAN It is See I told him
00:00:23.998 --> 00:00:25.858
Sir I've read a lot about your people STAMMERS Tribe
00:00:25.941 --> 00:00:28.001
If half of what I read is true We have money
00:00:28.011 --> 00:00:30.863
THE MANDALORIAN How much Everything we have sir
00:00:30.946 --> 00:00:33.866
Our whole harvest was stolen Krill We're krill farmers
00:00:33.949 --> 00:00:36.785
CABEN We brew spotchka Our whole village chipped in
00:00:38.746 --> 00:00:39.955
THE MANDALORIAN It's not enough
00:00:40.001 --> 00:00:42.208
Are you sure You don't even know what the job is
00:00:42.291 --> 00:00:43.959
THE MANDALORIAN I know it's not enough Good luck
00:00:44.999 --> 00:00:45.252
This is everything we have
00:00:45.336 --> 00:00:47.338
We'll give you more after the next harvest
00:00:47.421 --> 00:00:48.881
DOOR HISSING
00:00:01.000 --> 00:00:02.029
المعذرة
00:00:03.335 --> 00:00:04.335
المعذرة يا سيدي
00:00:04.042 --> 00:00:06.005
هل هناك ما أساعدكم به
00:00:06.964 --> 00:00:08.254
أجل
00:00:09.258 --> 00:00:11.382
غ زاة معنا نقود
00:00:11.468 --> 00:00:13.668
أتظنان أنني مرتزقة من نوع ما
00:00:14.179 --> 00:00:16.099
أنت ماندلوري أليس كذلك
00:00:16.181 --> 00:00:19.771
على الأقل ترتدي درع ماندلوري وهو درع يخصهم صحيح
00:00:20.269 --> 00:00:22.939
إنه كذلك أرأيت لقد أخبرتك
00:00:23.998 --> 00:00:25.862
قرأت الكثير عنكم يا سيدي شعب قبيلتكم
00:00:25.941 --> 00:00:28.001
لو نصف ما قرأته صحيح معنا مال
00:00:28.011 --> 00:00:30.086
كم يكون كل ما نملك يا سيدي
00:00:30.946 --> 00:00:33.866
لقد سرقوا حصادنا الكريل نحن م زارعين كريل
00:00:33.949 --> 00:00:36.779
ونزرع شارب الـ شبوتشكا قريتنا بأكملها متدمرة
00:00:38.746 --> 00:00:40.001
هذا ليس كافي ا
00:00:40.001 --> 00:00:42.209
متأكد لا تعرف ما هي الوظيقة حتى
00:00:42.291 --> 00:00:44.998
أعرف أنه ليس كافي ا حظا موفق ا
00:00:44.999 --> 00:00:45.253
هذا كل ما نملك
00:00:45.336 --> 00:00:47.346
سنعطيك المزيد عند الحصاد القادم
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Undskyld
00:00:03.252 --> 00:00:07.089
Undskyld Kan jeg hjælpe jer med noget
00:00:09.999 --> 00:00:11.343
Røvere Vi har penge
00:00:11.051 --> 00:00:16.001
I tror måske jeg er lejesoldat Du er da mandalorianer ikke
00:00:16.181 --> 00:00:19.685
Du er iført deres rustning Er det ikke en mandalorianerrustning
00:00:19.852 --> 00:00:21.228
Jo
00:00:21.395 --> 00:00:26.317
Det sagde jeg også til ham Jeg har læst meget om dit folk Din stamme
00:00:26.483 --> 00:00:28.986
Vi har penge Hvor mange
00:00:29.153 --> 00:00:32.323
Alt hvad vi ejer Vores høst er blevet stjålet
00:00:32.489 --> 00:00:36.785
Vi er krillfarmere Hele landsbyen har spædet til
00:00:38.746 --> 00:00:42.124
Det er ikke nok Du ved ikke hvad opgaven går ud på
00:00:42.291 --> 00:00:43.876
Jeg ved det ikke er nok
00:00:44.999 --> 00:00:47.838
Det er alt hvad vi ejer Vi kan give mere efter næste høst
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Pardon
00:00:03.336 --> 00:00:06.013
Meneer Kan ik iets voor je doen
00:00:09.258 --> 00:00:10.259
Raiders
00:00:10.343 --> 00:00:11.385
We hebben geld
00:00:11.469 --> 00:00:13.022
Denk je dat ik een huurling ben
00:00:14.018 --> 00:00:16.999
U bent toch een Mandaloriaan
00:00:16.182 --> 00:00:19.769
U draagt wel een Mandaloriaans harnas Dat is toch Mandaloriaans
00:00:20.269 --> 00:00:22.939
Ja Ik zei het toch
00:00:23.998 --> 00:00:25.858
Ik heb veel gelezen over uw volk stam
00:00:25.942 --> 00:00:28.001
Als de helft waar is We hebben geld
00:00:28.011 --> 00:00:30.863
Hoeveel Ons hele bezit
00:00:30.947 --> 00:00:33.866
Onze hele oogst is gestolen We zijn krillboeren
00:00:33.095 --> 00:00:36.786
We brouwen spotchka Ons hele dorp heeft gelapt
00:00:38.746 --> 00:00:39.956
Het is niet genoeg
00:00:40.001 --> 00:00:42.208
Maar u weet niet eens wat de klus is
00:00:42.291 --> 00:00:43.096
Ik weet dat het niet genoeg is Succes
00:00:44.999 --> 00:00:47.338
Dit is alles wat we hebben U krijgt meer na de oogst
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Anteeksi
00:00:03.335 --> 00:00:04.336
Anteeksi herra
00:00:04.042 --> 00:00:06.013
Voinko auttaa
00:00:07.256 --> 00:00:08.257
Kyllä
00:00:09.258 --> 00:00:10.259
Ryöstäjät
00:00:10.342 --> 00:00:11.385
Meillä on rahaa
00:00:11.468 --> 00:00:13.022
Pidätkö minua palkkasoturina
00:00:14.179 --> 00:00:16.999
Sinähän olet mandalorialainen
00:00:16.181 --> 00:00:19.768
Tai ainakin sinulla on mandalorialainen panssari
00:00:20.269 --> 00:00:22.938
Niin on Minähän sanoin
00:00:23.998 --> 00:00:25.858
Olen lukenut paljon väestänne Heimostanne
00:00:25.941 --> 00:00:28.001
Jos se on totta Meillä on rahaa
00:00:28.011 --> 00:00:30.863
Paljonko Kaikki mitä meillä on
00:00:30.946 --> 00:00:33.866
Koko satomme vietiin Kasvatamme krillia
00:00:33.949 --> 00:00:36.785
Valmistamme spotchkaa Koko kylä avusti
00:00:38.746 --> 00:00:39.955
Se ei riitä
00:00:40.001 --> 00:00:42.208
Varmastiko Et tiedä mistä on kyse
00:00:42.291 --> 00:00:43.959
Tiedän ettei se riitä
00:00:44.999 --> 00:00:45.252
Tässä on kaikki
00:00:45.336 --> 00:00:47.338
Saatte loput seuraavasta sadosta
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
S'il vous plaît
00:00:03.336 --> 00:00:04.337
Monsieur
00:00:04.042 --> 00:00:06.013
Je peux vous aider
00:00:09.258 --> 00:00:10.259
Les pillards
00:00:10.343 --> 00:00:11.385
On a de l'argent
00:00:11.469 --> 00:00:13.022
Vous voulez m'acheter
00:00:14.018 --> 00:00:16.999
Vous êtes un Mandalorien non
00:00:16.182 --> 00:00:19.769
Au moins votre armure est mandalorienne Pas vrai
00:00:20.144 --> 00:00:22.939
Oui Tu vois Je lui avais dit
00:00:23.998 --> 00:00:25.858
J'ai beaucoup lu sur votre peuple Votre tribu
00:00:25.942 --> 00:00:28.001
Si c'est vrai On peut payer
00:00:28.011 --> 00:00:30.863
Combien Tout ce qu'on a
00:00:30.947 --> 00:00:33.699
Notre récolte a été volée Du krill
00:00:33.783 --> 00:00:36.786
On brasse de la spotchka Tout le village a cotisé
00:00:38.746 --> 00:00:39.956
Pas suffisant
00:00:40.001 --> 00:00:42.997
Attendez de connaître la mission
00:00:42.124 --> 00:00:43.793
Pas suffisant Bonne chance
00:00:43.876 --> 00:00:47.001
On vous donnera davantage après la prochaine récolte
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Verzeihung
00:00:03.335 --> 00:00:04.336
Verzeihung Sir
00:00:04.042 --> 00:00:06.013
Kann ich euch bei was helfen
00:00:07.256 --> 00:00:08.257
Ja
00:00:09.258 --> 00:00:10.259
Plünderer
00:00:10.342 --> 00:00:11.385
Wir haben Geld
00:00:11.468 --> 00:00:13.022
Ihr denkt ich bin ein Söldner
00:00:14.179 --> 00:00:16.999
Du bist ein Mandalorianer
00:00:16.181 --> 00:00:19.768
Zumindest trägst du die Rüstung Sie ist doch mandalorianisch
00:00:20.269 --> 00:00:22.938
Ist sie Hab ich doch gesagt
00:00:23.998 --> 00:00:25.858
Ich hab über euch gelesen Deinen Stamm
00:00:25.941 --> 00:00:27.985
Wenn es wahr ist Wir haben Geld
00:00:28.011 --> 00:00:30.863
Wie viel Unser ganzes Vermögen
00:00:30.946 --> 00:00:33.866
Unsere Ernte wurde gestohlen Wir sind Krill Farmer
00:00:33.949 --> 00:00:36.785
Wir brauen Spotchka Das Dorf hat zusammengelegt
00:00:38.746 --> 00:00:39.955
Das reicht nicht
00:00:40.001 --> 00:00:42.208
Sicher Du kennst nicht mal den Job
00:00:42.291 --> 00:00:43.959
Es reicht nicht Viel Glück
00:00:44.999 --> 00:00:45.252
Das ist alles
00:00:45.336 --> 00:00:47.338
Nach der Ernte bekommst du mehr
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Permisi
00:00:03.499 --> 00:00:04.582
Permisi tuan
00:00:04.584 --> 00:00:07.126
Ada yang bisa ku bantu
00:00:07.128 --> 00:00:08.421
Ah ya
00:00:09.147 --> 00:00:10.229
Perampok
00:00:10.232 --> 00:00:11.063
Kami punya uang
00:00:11.632 --> 00:00:14.087
Jadi kau pikir aku adalah tentara bayaran
00:00:14.009 --> 00:00:16.009
Kau seorang Mandalorian bukan
00:00:16.093 --> 00:00:18.276
Atau setidaknya mengenakan baju besi Mandalorian
00:00:18.279 --> 00:00:20.181
Itu baju besi Mandalorian kan
00:00:20.184 --> 00:00:22.993
Ya betul benar kan Aku mengatakan kepadanya
00:00:22.996 --> 00:00:26.217
Tuan aku telah banyak membaca tentang suku kalian
00:00:26.022 --> 00:00:28.272
Jika setengah dari apa yang aku baca itu benar Kami punya uang
00:00:28.274 --> 00:00:31.108
Berapa banyak Semua yang kami miliki tuan
00:00:31.011 --> 00:00:34.111
Seluruh panen kami telah dicuri Krill Kami adalah petani krill
00:00:34.113 --> 00:00:36.949
Kami membuat spotchka Seluruh desa kami membuatnya
00:00:38.656 --> 00:00:40.002
Ini tidak cukup
00:00:40.203 --> 00:00:42.282
Apakah kamu yakin Kau bahkan tidak tahu pekerjaan apa itu
00:00:42.285 --> 00:00:43.924
Aku tahu itu tidak cukup Semoga berhasil
00:00:43.926 --> 00:00:45.228
Ini semua yang kita miliki
00:00:45.231 --> 00:00:47.314
Kami akan memberimu lebih banyak setelah panen berikutnya
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Scusi
00:00:03.335 --> 00:00:04.336
Mi scusi signore
00:00:04.042 --> 00:00:06.013
Posso fare qualcosa per voi
00:00:07.256 --> 00:00:08.257
Sì
00:00:09.258 --> 00:00:10.259
Gli Invasori
00:00:10.342 --> 00:00:11.385
Abbiamo soldi
00:00:11.468 --> 00:00:13.022
Mi credete un mercenario
00:00:14.179 --> 00:00:16.999
Sei un Mandaloriano no
00:00:16.181 --> 00:00:19.768
O almeno hai una corazza mandaloriana È mandaloriana vero
00:00:20.269 --> 00:00:22.938
Sì Visto Lo sapevo
00:00:23.998 --> 00:00:25.858
Ho letto molto della vostra gente Tribù
00:00:25.941 --> 00:00:28.001
Se è vera la metà Abbiamo soldi
00:00:28.011 --> 00:00:30.863
Quanti Tutto ciò che abbiamo
00:00:30.946 --> 00:00:33.866
Hanno rubato il raccolto Abbiamo una fattoria di krill
00:00:33.949 --> 00:00:36.785
Facciamo spotchka Il villaggio ha fatto una colletta
00:00:38.746 --> 00:00:39.955
Non basta
00:00:40.001 --> 00:00:42.208
Sicuro Non sai qual è il lavoro
00:00:42.291 --> 00:00:43.959
So che i soldi non bastano
00:00:44.999 --> 00:00:45.252
Non abbiamo altro
00:00:45.336 --> 00:00:47.338
Ti daremo di più al prossimo raccolto
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
すみません
00:00:03.461 --> 00:00:04.042
失礼します
00:00:04.671 --> 00:00:06.172
何か用か
00:00:07.256 --> 00:00:08.341
ええ
00:00:09.003 --> 00:00:10.176
盗賊 レイダー 退治を
00:00:10.301 --> 00:00:11.427
カネは払う
00:00:11.636 --> 00:00:13.262
俺を傭兵だと
00:00:14.097 --> 00:00:16.001
マンダロリアンだろ
00:00:16.265 --> 00:00:19.852
少なくとも アーマーは本物でしょ
00:00:20.228 --> 00:00:21.187
そうだ
00:00:21.312 --> 00:00:22.105
ほらな
00:00:22.023 --> 00:00:26.109
あなたの民族の 武勇伝を読みました
00:00:26.234 --> 00:00:27.011
実話なら
00:00:27.235 --> 00:00:28.111
カネは払う
00:00:28.319 --> 00:00:29.112
いくらだ
00:00:29.057 --> 00:00:32.365
全財産です 収穫を盗まれました
00:00:32.049 --> 00:00:33.095
クリル農民なんだ
00:00:34.158 --> 00:00:36.869
スポチュカも村で作ってます
00:00:38.913 --> 00:00:40.206
足りない
00:00:40.415 --> 00:00:42.997
話も聞かず
00:00:42.166 --> 00:00:43.876
足りん 幸運を祈る
00:00:44.024 --> 00:00:47.297
今は これだけだが 次の収穫後に払う
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Unnskyld
00:00:03.335 --> 00:00:04.336
Unnskyld sir
00:00:04.042 --> 00:00:06.013
Kan jeg hjelpe dere
00:00:07.256 --> 00:00:08.257
Ja
00:00:09.258 --> 00:00:10.259
Røvere
00:00:10.342 --> 00:00:11.385
Vi har penger
00:00:11.468 --> 00:00:13.022
Så dere tror jeg er leiesoldat
00:00:14.179 --> 00:00:16.999
Du er mandalorianer ikke sant
00:00:16.181 --> 00:00:19.768
Du har iallfall mandaloriansk rustning For det er vel det
00:00:20.269 --> 00:00:22.938
Ja Skjønner Jeg sa det
00:00:23.998 --> 00:00:25.858
Sir jeg har lest mye om folket ditt Stammen
00:00:25.941 --> 00:00:28.001
Er halvparten sant Vi har penger
00:00:28.011 --> 00:00:30.863
Hvor mye Alt vi har sir
00:00:30.946 --> 00:00:33.866
Hele avlingen vår ble stjålet Vi er krill bønder
00:00:33.949 --> 00:00:36.785
Vi brygger spotchka Hele landsbyen ga et bidrag
00:00:38.746 --> 00:00:39.955
Det er ikke nok
00:00:40.001 --> 00:00:42.208
Sikkert Du vet ikke hva jobben er
00:00:42.291 --> 00:00:43.959
Det er ikke nok Lykke til
00:00:44.999 --> 00:00:45.252
Dette er alt vi har
00:00:45.336 --> 00:00:47.338
Du får mer etter neste innhøsting
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Przepraszam
00:00:03.335 --> 00:00:04.336
Moglibyśmy
00:00:04.042 --> 00:00:06.013
Mogę jakoś pomóc
00:00:07.256 --> 00:00:08.257
Tak
00:00:09.258 --> 00:00:10.259
Z bandytami
00:00:10.342 --> 00:00:11.385
Możemy zapłacić
00:00:11.468 --> 00:00:13.022
Wyglądam na najemnika
00:00:14.179 --> 00:00:16.999
Jest pan Mandalorianinem tak
00:00:16.181 --> 00:00:19.768
Bo nosi pan mandaloriańską zbroję dobrze mi się zdaje
00:00:20.269 --> 00:00:22.938
Dobrze Widzisz Mówiłem
00:00:23.998 --> 00:00:25.858
Czytałem o pańskim ludzie Plemieniu
00:00:25.941 --> 00:00:28.001
Jeśli połowa jest prawdą Zapłacimy
00:00:28.011 --> 00:00:30.863
Ile Damy wszystko co mamy
00:00:30.946 --> 00:00:33.866
Cały połów ukradli My kryle hodujemy
00:00:33.949 --> 00:00:36.785
I pędzimy spoczkę Wszyscy się zrzucili
00:00:38.746 --> 00:00:39.955
I tak nie starczy
00:00:40.001 --> 00:00:42.208
Nawet pan nie zna szczegółów
00:00:42.291 --> 00:00:43.959
Nie stać was Powodzenia
00:00:44.999 --> 00:00:45.252
To wszystko co mamy
00:00:45.336 --> 00:00:47.338
Będzie nowy połów dorzuci się więcej
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Desculpe
00:00:03.335 --> 00:00:04.336
Desculpe senhor
00:00:04.042 --> 00:00:06.013
Posso ajudar vos nalguma coisa
00:00:07.256 --> 00:00:08.257
Sim
00:00:09.258 --> 00:00:10.259
Os Nómadas
00:00:10.342 --> 00:00:11.385
Temos dinheiro
00:00:11.468 --> 00:00:13.022
Acham que sou um mercenário
00:00:14.179 --> 00:00:16.999
É Mandaloriano certo
00:00:16.181 --> 00:00:19.768
Tem uma armadura Mandaloriana É Mandaloriana não é
00:00:20.269 --> 00:00:22.938
É Viste Eu disse lhe
00:00:23.998 --> 00:00:25.858
Li imensas coisas sobre o seu povo a Tribo
00:00:25.941 --> 00:00:28.001
Se é verdade o que Temos dinheiro
00:00:28.011 --> 00:00:30.863
Quanto É tudo o que temos
00:00:30.946 --> 00:00:33.866
Roubaram nos as colheitas Somos produtores de krill
00:00:33.949 --> 00:00:36.785
Produzimos spotchka Toda a nossa vila contribuiu
00:00:38.746 --> 00:00:39.955
Não é suficiente
00:00:40.001 --> 00:00:42.208
De certeza Não sabe qual é o trabalho
00:00:42.291 --> 00:00:43.959
Sei que não chega Boa sorte
00:00:44.999 --> 00:00:45.252
É tudo o que temos
00:00:45.336 --> 00:00:47.338
Damos lhe mais na próxima colheita
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Простите
00:00:03.335 --> 00:00:04.336
Простите сэр
00:00:04.042 --> 00:00:06.013
Я могу чем то помочь
00:00:06.964 --> 00:00:08.257
Эм ага
00:00:09.258 --> 00:00:10.259
С разбойниками
00:00:10.342 --> 00:00:11.385
У нас есть деньги
00:00:11.468 --> 00:00:13.022
И ты думаешь что я какой то наемник
00:00:14.179 --> 00:00:16.999
Вы мандалорец так
00:00:16.181 --> 00:00:19.768
Или хотя бы носите мандалорскую броню Это ведь мандалорская броня да
00:00:20.269 --> 00:00:22.938
Это она Видишь Я ж говорил
00:00:23.998 --> 00:00:25.858
Сэр я много читал о ваших людях Народе
00:00:25.941 --> 00:00:28.001
Если хоть половина из этого правда У нас есть деньги
00:00:28.011 --> 00:00:30.863
Сколько Все что у нас есть сжр
00:00:30.946 --> 00:00:33.866
Весь наш урожай украли Крилл Мы крилл фермеры
00:00:33.949 --> 00:00:36.785
Мы растим спочку Вся деревня в ней
00:00:38.746 --> 00:00:39.955
Этого мало
00:00:40.001 --> 00:00:42.208
Вы уверены Вы даже не знаете что за работа
00:00:42.291 --> 00:00:43.959
Я знаю что этого мало Удачи
00:00:44.999 --> 00:00:45.252
Это все что у нас есть
00:00:45.336 --> 00:00:47.338
Мы дадим больше после следующего урожая
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Perdone
00:00:03.335 --> 00:00:04.336
Perdone señor
00:00:04.042 --> 00:00:06.013
Puedo ayudaros en algo
00:00:07.256 --> 00:00:08.257
Sí
00:00:09.258 --> 00:00:10.259
Con los bandidos
00:00:10.342 --> 00:00:11.385
Tenemos dinero
00:00:11.468 --> 00:00:13.022
Me tomáis por un mercenario
00:00:14.179 --> 00:00:16.999
Es usted mandaloriano no
00:00:16.181 --> 00:00:19.768
Como poco lleva su armadura Es una armadura mandaloriana
00:00:20.269 --> 00:00:22.938
Sí Ves Se lo había dicho
00:00:23.998 --> 00:00:25.858
He leído acerca de su gente Tribu
00:00:25.941 --> 00:00:28.001
Si es cierto Tenemos dinero
00:00:28.011 --> 00:00:30.863
Cuánto Todo lo que tenemos señor
00:00:30.946 --> 00:00:33.866
Robaron la cosecha Somos granjeros de krill
00:00:33.949 --> 00:00:36.785
Destilamos spotchka Toda la aldea ha aportado
00:00:38.746 --> 00:00:39.955
No basta
00:00:40.001 --> 00:00:42.208
Seguro No sabe qué queremos
00:00:42.291 --> 00:00:43.959
Sé que no basta Suerte
00:00:44.999 --> 00:00:45.252
Es cuanto tenemos
00:00:45.336 --> 00:00:47.338
Le daremos más tras la cosecha
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Ursäkta
00:00:03.336 --> 00:00:06.013
Ursäkta mig Kan jag hjälpa er med nåt
00:00:07.256 --> 00:00:08.257
Ja
00:00:09.258 --> 00:00:11.385
Plundrare Vi har pengar
00:00:11.469 --> 00:00:16.999
Tror ni att jag är nån sorts legosoldat Ni är väl mandalorier
00:00:16.182 --> 00:00:19.769
För visst är det mandaloriskt pansar
00:00:20.269 --> 00:00:22.939
Det stämmer Jag sa ju det
00:00:23.998 --> 00:00:28.001
Jag har läst om er om er stam och Vi har pengar
00:00:28.011 --> 00:00:30.863
Hur mycket Allt vi äger
00:00:30.947 --> 00:00:33.866
Hela skörden blev stulen Vi odlar krill
00:00:33.095 --> 00:00:36.786
Vi brygger spotchka Hela byn har skramlat
00:00:38.746 --> 00:00:42.208
Det räcker inte Ni vet ju inte vad det gäller
00:00:42.291 --> 00:00:47.338
Det räcker inte Lycka till Ni kan få mer efter nästa skörd
Available in 16 languages
Duration
50 seconds
Views
28
Timestamp in Movie
00:11:18
Uploaded
Feb 12, 2026
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The travels of a lone bounty hunter in the outer reaches of the galaxy, far from the authority of the New Republic.