To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
THE MANDALORIAN:I was a foundling. They raised me in the Fighting Corps. I was treated as one of their own. When I came of age,I was sworn to the Creed. The only record of my family namewas in the registers of Mandalore. Moff Gideon was an ISB Officerduring the purge. That's how I know it's him. That's how he knows who we all are. THE MANDALORIAN: He says he needs us,which means the child got away safely. I was worried when the Ugnaughtdidn't respond, but if they'd captured the kid,we'd already be dead. CARA: Hail them again
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
THE MANDALORIAN I was a foundling
00:00:02.543 --> 00:00:04.253
They raised me in the Fighting Corps
00:00:04.067 --> 00:00:06.422
I was treated as one of their own
00:00:06.631 --> 00:00:09.383
When I came of age I was sworn to the Creed
00:00:09.055 --> 00:00:12.097
The only record of my family name was in the registers of Mandalore
00:00:13.054 --> 00:00:16.641
Moff Gideon was an ISB Officer during the purge
00:00:17.475 --> 00:00:19.101
That's how I know it's him
00:00:19.227 --> 00:00:20.978
That's how he knows who we all are
00:00:21.001 --> 00:00:24.315
THE MANDALORIAN He says he needs us which means the child got away safely
00:00:24.398 --> 00:00:26.484
I was worried when the Ugnaught didn't respond
00:00:26.567 --> 00:00:29.654
but if they'd captured the kid we'd already be dead
00:00:30.112 --> 00:00:31.113
CARA Hail them again
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
كنت لقيط ا
00:00:02.543 --> 00:00:04.453
لقد ربوني في فيلق القتال
00:00:04.067 --> 00:00:06.622
وعاملوني وكأنني واحد ا منهم
00:00:06.631 --> 00:00:09.549
وعندما وصلت سن البلوغ أقسمت للعقيدة
00:00:09.055 --> 00:00:13.001
كان السجل الوحيد لاسم عائلتي موجود ا في سجلات ماندلور
00:00:13.054 --> 00:00:16.841
كان موف غيديون مسؤول مكتب الأمن الإمبراطوري وقت التطهير
00:00:17.475 --> 00:00:19.226
لهذا أعرف أنه هو
00:00:19.227 --> 00:00:21.061
لهذا السبب يعرف أسماءنا جميع ا
00:00:21.001 --> 00:00:24.397
يقول أنه يريدنا ما يعني أن الطفل هرب بأمان
00:00:24.398 --> 00:00:26.566
كنت قلق ا عندما لم يرد علي الأوغنوتي
00:00:26.567 --> 00:00:29.854
ولكن إن حصلوا على الطفل لكنا في تعداد الموتى
00:00:30.112 --> 00:00:31.313
راسله مجدد ا
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
আম একজন ফ উন ডল ফ উন ডল ম য ন ড ল র য় ন য দ ধ দ র দ ব র দত তক ন ওয় ব চ চ
00:00:02.543 --> 00:00:04.668
ত র য দ ধ ব হ ন ত আম ক বড় কর ছ
00:00:04.067 --> 00:00:06.629
আম ক ত দ র একজন হ স ব দ খ ছ
00:00:06.631 --> 00:00:09.548
প র প তবয়স ক হব র পর আম ক র ড প রব শ কর
00:00:09.055 --> 00:00:13.052
আম র প র ব র ক ন ম র একম ত র র কর ড ম য ন ড ল র র দপ তর উপস থ ত ছ ল
00:00:13.054 --> 00:00:16.641
প র জ র সময় মফ গ ড ওন একজন আইএসব অফ স র ছ ল
00:00:17.475 --> 00:00:19.029
এভ ব আম জ ন এট স
00:00:19.032 --> 00:00:20.865
এভ ব স আম দ র সব র পর চয় জ ন
00:00:20.868 --> 00:00:22.001
স বলছ ত র আম দ রক প রয় জন
00:00:22.999 --> 00:00:24.162
য র ম ন ব চ চ ট ত দ র হ ত পড় ন
00:00:24.165 --> 00:00:26.565
আগন ট জব ব ন দ ওয় য় আম চ ন ত ত হয় উঠ ছ ল ম
00:00:26.567 --> 00:00:29.904
ক ন ত ব চ চ ট ত দ র ক ছ থ কল আমর এতক ষণ মর য ত ম
00:00:29.907 --> 00:00:31.113
আব র য গ য গ র চ ষ ট কর
00:00:01.000 --> 00:00:06.506
Jeg var et hittebarn og blev opfostret i Stridskorpset som en af deres egne
00:00:06.673 --> 00:00:09.592
Da jeg blev myndig aflagde jeg eden
00:00:09.759 --> 00:00:13.138
Min families navn blev alene bevaret i Mandalores arkiver
00:00:13.304 --> 00:00:16.808
Moff Gideon var ISB officer under Udrensningen
00:00:16.975 --> 00:00:21.002
Derfor ved jeg det er ham Og derfor ved han hvem vi er
00:00:21.187 --> 00:00:24.399
Når han har brug for os må barnet være sluppet væk
00:00:24.566 --> 00:00:26.609
Ugnaughten svarede aldrig
00:00:26.776 --> 00:00:29.904
men hvis de havde barnet ville vi være døde nu
00:00:30.002 --> 00:00:32.073
Kald dem op igen
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Ik was een vondeling Ze brachten me groot in het Gevechtskorps
00:00:04.067 --> 00:00:06.422
Ze behandelden me als een van hen
00:00:06.631 --> 00:00:09.383
Toen ik oud genoeg was werd ik ingezworen
00:00:09.055 --> 00:00:12.097
De enige vermelding van mijn familienaam staat in het register van Mandalore
00:00:13.054 --> 00:00:16.641
Moff Gideon was een ISB officier ten tijde van de zuivering
00:00:17.475 --> 00:00:20.978
Zodoende weet ik dat hij het is Zodoende weet hij wie wij zijn
00:00:21.001 --> 00:00:24.023
Hij zegt dat hij ons nodig heeft dus het kind heeft weten te ontkomen
00:00:24.106 --> 00:00:26.484
Ik was even bang toen de Ugnaught niet antwoordde
00:00:26.567 --> 00:00:29.654
maar als ze dat jong hadden waren we al dood geweest
00:00:30.112 --> 00:00:31.113
Roep ze nog eens op
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Olin löytölapsi
00:00:02.543 --> 00:00:04.253
Vartuin taistelujoukoissa
00:00:04.067 --> 00:00:06.422
Olin kuin heidän omansa
00:00:06.631 --> 00:00:09.383
Kun olin tarpeeksi vanha tunnustin opin
00:00:09.055 --> 00:00:12.097
Ainoa merkintä sukunimestäni oli Mandaloren rekistereissä
00:00:13.054 --> 00:00:16.641
Moff Gideon oli turvallisuusupseeri puhdistuksen aikaan
00:00:17.475 --> 00:00:19.101
Siitä tunnen hänet
00:00:19.268 --> 00:00:20.978
Siitä hän tuntee meidät
00:00:21.001 --> 00:00:24.023
Hän tarvitsee meitä eli lapsi on turvassa
00:00:24.106 --> 00:00:26.484
Huolestuin kun Ugnaught ei vastannut
00:00:26.567 --> 00:00:29.654
mutta jos he kaappasivat lapsen olisimme jo kuolleet
00:00:30.112 --> 00:00:31.113
Ota taas yhteys
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
J'étais orphelin
00:00:02.046 --> 00:00:04.253
Ils m'ont élevé dans l'armée
00:00:04.067 --> 00:00:06.422
Traité comme un des leurs
00:00:06.631 --> 00:00:09.383
À l'âge requis j'ai prêté allégeance au Credo
00:00:09.055 --> 00:00:12.097
Mon nom ne figure que dans les registres de Mandalore
00:00:13.054 --> 00:00:16.641
Moff Gideon était officier de l'ISB durant la Purge
00:00:17.475 --> 00:00:19.101
Je sais donc que c'est lui
00:00:19.268 --> 00:00:20.937
Donc il nous connaît tous
00:00:21.002 --> 00:00:23.981
S'il a besoin de nous c'est que l'Enfant est sauf
00:00:24.148 --> 00:00:26.275
L'Ugnaught ne répondait pas
00:00:26.004 --> 00:00:29.654
Mais s'ils l'avaient capturé on serait déjà morts
00:00:30.112 --> 00:00:31.113
Rappelle le
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Ich war ein Findelkind
00:00:02.543 --> 00:00:04.253
Ich wuchs in der Kampfeinheit auf
00:00:04.067 --> 00:00:06.038
Ich wurde einer von ihnen
00:00:06.631 --> 00:00:09.383
Als ich alt genug war schwor ich auf den Kodex
00:00:09.055 --> 00:00:12.097
Mein Familienname stand nur in den Registern von Mandalore
00:00:13.054 --> 00:00:16.641
Moff Gideon war ein ISB Offizier während der Säuberung
00:00:17.475 --> 00:00:19.101
Deshalb weiß ich wer er ist
00:00:19.268 --> 00:00:20.978
Deshalb weiß er wer wir sind
00:00:21.001 --> 00:00:24.023
Er sagt er braucht uns Also ist das Kind in Sicherheit
00:00:24.106 --> 00:00:26.484
Der Ugnaught hat sich nicht gemeldet
00:00:26.567 --> 00:00:29.654
Aber wenn sie das Kind hätten wären wir bereits tot
00:00:30.112 --> 00:00:31.113
Funk noch mal
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Aku dulu masih kecil
00:00:02.543 --> 00:00:04.253
Mereka membesarkanku di Korps Perang
00:00:04.669 --> 00:00:06.419
Aku diperlakukan layaknya salah satu dari mereka sendiri
00:00:06.063 --> 00:00:09.038
Ketika aku dewasa aku bersumpah setia pada mereka
00:00:09.549 --> 00:00:12.097
Satu satunya catatan yang berisi nama keluargaku hanya ada di daftar para Mandalore
00:00:13.001 --> 00:00:16.644
Moff Gideon adalah seorang Perwira ISB Imperial Security Bureau selama pembantaian
00:00:17.475 --> 00:00:19.105
Itulah yang kuketahui tentang dia
00:00:19.226 --> 00:00:20.976
Itulah sebabnya kenapa dia mengetahui identitas kita semua
00:00:21.001 --> 00:00:24.312
Dia bilang dia membutuhkan kita yang berarti anak itu masih selamat
00:00:24.398 --> 00:00:26.487
Aku khawatir ketika sang Ugnaught tidak menjawabku
00:00:26.567 --> 00:00:29.657
tapi jika mereka sudah menangkap anak itu kita tentu sudah mati
00:00:30.111 --> 00:00:31.111
Hubungi mereka lagi
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Io sono un trovatello
00:00:02.543 --> 00:00:04.253
Cresciuto nelle forze armate
00:00:04.067 --> 00:00:06.422
e trattato come uno di loro
00:00:06.631 --> 00:00:09.383
Una volta maggiorenne ho giurato fedeltà al Credo
00:00:09.055 --> 00:00:12.097
Solo nei registri di Mandalore compariva il nome della mia famiglia
00:00:13.054 --> 00:00:16.641
Il Moff Gideon era un agente dell'USI durante la purga
00:00:17.475 --> 00:00:19.101
Ecco perché so che è lui
00:00:19.268 --> 00:00:20.978
Ed ecco perché sa chi siamo noi
00:00:21.001 --> 00:00:24.023
Se ha bisogno di noi allora il bambino sta bene
00:00:24.106 --> 00:00:26.484
Ero preoccupato l'Ugnaught non rispondeva
00:00:26.567 --> 00:00:29.654
Ma se avessero preso il piccolo saremmo già morti
00:00:30.112 --> 00:00:31.113
Chiamali ancora
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
俺は孤児だ 戦闘部隊で育った
00:00:04.837 --> 00:00:09.999
成長し 彼らの教義の 遵守を誓った
00:00:09.055 --> 00:00:13.022
俺の家族の名は マンダロアの記録にしかない
00:00:13.345 --> 00:00:16.724
ギデオンは大粛清中 帝国保安局にいた
00:00:17.516 --> 00:00:19.001
だから知ってる
00:00:19.351 --> 00:00:20.853
私たちの身元も
00:00:21.103 --> 00:00:24.106
奴の様子じゃ あの子は無事だろう
00:00:24.356 --> 00:00:29.486
連絡はないが 捕まったなら 俺たちは死んでる
00:00:30.112 --> 00:00:31.002
呼んでみて
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Jeg var foreldreløs
00:00:02.543 --> 00:00:04.253
De oppdro meg i kampkorpset
00:00:04.067 --> 00:00:06.422
De behandlet meg som sin egen
00:00:06.631 --> 00:00:09.383
Da jeg var gammel nok avla jeg trosbekjennelsen
00:00:09.055 --> 00:00:12.097
Familien min var bare registrert på Mandalore
00:00:13.054 --> 00:00:16.641
Moff Gideon var en ISB offiser under utrenskningen
00:00:17.475 --> 00:00:19.101
Derfor vet jeg at det er ham
00:00:19.268 --> 00:00:20.978
Derfor vet han hvem vi er
00:00:21.001 --> 00:00:24.023
Han sier han trenger oss Så barnet unnslapp
00:00:24.106 --> 00:00:26.484
Jeg ble bekymret da ugnaughten ikke svarte
00:00:26.567 --> 00:00:29.654
men hadde de tatt barnet ville vi vært døde
00:00:30.112 --> 00:00:31.113
Anrop dem igjen
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Byłem znajdą
00:00:02.543 --> 00:00:04.253
Wzięli mnie do Korpusu Walki
00:00:04.067 --> 00:00:06.422
Traktowali jak swojego
00:00:06.631 --> 00:00:09.383
Kiedy dorosłem zostałem zaprzysiężony
00:00:09.055 --> 00:00:12.097
Moje nazwisko było tylko w archiwach na Mandalore
00:00:13.054 --> 00:00:16.641
Moff Gideon był oficerem do spraw bezpieczeństwa
00:00:17.475 --> 00:00:19.101
Stąd wiem że to on
00:00:19.268 --> 00:00:20.978
I stąd on wie kim jesteśmy
00:00:21.001 --> 00:00:24.023
Mówi że nas potrzebuje czyli nie ma dzieciaka
00:00:24.106 --> 00:00:26.484
Martwiłem się że Ugnaught nie odpowiada
00:00:26.567 --> 00:00:29.654
ale gdyby dorwali małego już byśmy nie żyli
00:00:30.112 --> 00:00:31.113
Wezwij go znowu
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Eu era um enjeitado
00:00:02.543 --> 00:00:04.253
Criaram me no Corpo de Combate
00:00:04.067 --> 00:00:06.422
Fui tratado como um deles
00:00:06.631 --> 00:00:09.383
Quando já tinha idade fiz juramento ao Credo
00:00:09.055 --> 00:00:12.097
O registo do meu nome estava nos arquivos de Mandalore
00:00:13.054 --> 00:00:16.641
O Moff Gideon era oficial nos SSI durante a purga
00:00:17.475 --> 00:00:19.101
É por isso que sei que é ele
00:00:19.268 --> 00:00:20.978
É assim que ele sabe quem somos
00:00:21.001 --> 00:00:24.023
Disse que precisa de nós logo a criança está a salvo
00:00:24.106 --> 00:00:26.484
Preocupou me o Ugnaught não responder
00:00:26.567 --> 00:00:29.654
mas se tivessem capturado o miúdo já estávamos mortos
00:00:30.112 --> 00:00:31.113
Liga lhes
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Я был фаундлингом
00:00:02.543 --> 00:00:04.668
Они вырастили меня в вооружённых силах
00:00:04.067 --> 00:00:06.629
Ко мне относились как к своему
00:00:06.631 --> 00:00:09.548
Когда пришло время я принял Кредо
00:00:09.055 --> 00:00:13.052
Единственная запись о моей фамилии была в архивах Мандалора
00:00:13.054 --> 00:00:16.641
Мофф Гидеон был офицером ИББ во время чистки
00:00:17.475 --> 00:00:19.029
Оттуда я и знаю что это он
00:00:19.032 --> 00:00:20.865
Оттуда он и знает кто мы все такие
00:00:20.868 --> 00:00:22.001
Он сказал мы ему нужны
00:00:22.999 --> 00:00:24.162
это значит что ребёнок сейчас в безопасности
00:00:24.165 --> 00:00:26.565
Я переживал когда угнот не отвечал
00:00:26.567 --> 00:00:29.904
но если бы они поймали ребёнка мы бы уже были мертвы
00:00:29.907 --> 00:00:31.113
Попробуй ещё раз связаться
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Me quedé huérfano
00:00:02.543 --> 00:00:04.253
Me criaron en las Fuerzas
00:00:04.067 --> 00:00:06.422
Me trataron como a uno más
00:00:06.631 --> 00:00:09.383
Al madurar hice el juramento del Credo
00:00:09.055 --> 00:00:12.097
Mi apellido solo constaba en los registros de Mandalore
00:00:13.054 --> 00:00:16.641
Gideon era oficial del BSI en tiempos de la purga
00:00:17.475 --> 00:00:19.101
Por eso sé que es él
00:00:19.268 --> 00:00:20.978
Por eso sabe quiénes somos
00:00:21.001 --> 00:00:24.023
Si dice que nos necesita el niño está a salvo
00:00:24.106 --> 00:00:26.484
El ugnaught no ha respondido
00:00:26.567 --> 00:00:29.654
pero si tuvieran al niño nos habrían matado
00:00:30.112 --> 00:00:31.113
Contacta
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Jag var ett hittebarn och växte upp i stridskåren
00:00:04.795 --> 00:00:09.467
Jag behandlades som en av deras egna När jag blev myndig svor jag eden
00:00:09.055 --> 00:00:13.304
Den enda uppgiften om mitt namn fanns i registren på Mandalore
00:00:13.387 --> 00:00:16.641
Moff Gideon var ISB officer under utrensningen
00:00:17.475 --> 00:00:21.002
Därför vet jag att det är han Och därför vet han vilka vi är
00:00:21.103 --> 00:00:24.273
Om han behöver oss har barnet kommit undan
00:00:24.357 --> 00:00:29.737
Jag blev rädd när ugnaughten inte svarade men hade de ungen vore vi döda nu
00:00:29.082 --> 00:00:31.447
Anropa dem igen
Available in 17 languages
Duration
33 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:14:04
Uploaded
Feb 13, 2026
Season
1
Episode
8
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The travels of a lone bounty hunter in the outer reaches of the galaxy, far from the authority of the New Republic.