To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
There he is! No flowers, thank you. Welcome home, Frank. Good workin Beirut. We heard about it. Thanks. I want to know one thing -is it true about Victoria? I'm afraid so.She ran off with some guy. They got married last week. Then it's over.All of this is meaningless. I did it for her. Everything. And now she's gone. And you came down hereto get a hot story, didn't you? Pictures of meto sell your newspapers. - Frank...- Sure, you think I'm a big hero. Do any of you understandhow a man can hurt inside? Frank, they're not here for you. "Weird Al" Yankovic is on the plane
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.494
There he is
00:00:03.628 --> 00:00:05.659
No flowers thank you
00:00:05.763 --> 00:00:09.368
Welcome home Frank Good work in Beirut We heard about it
00:00:09.472 --> 00:00:13.584
Thanks I want to know one thing is it true about Victoria
00:00:13.689 --> 00:00:17.292
I'm afraid so She ran off with some guy
00:00:17.396 --> 00:00:19.961
They got married last week
00:00:20.001 --> 00:00:23.717
Then it's over All of this is meaningless
00:00:23.822 --> 00:00:26.594
I did it for her Everything
00:00:26.699 --> 00:00:29.178
And now she's gone
00:00:29.282 --> 00:00:33.434
And you came down here to get a hot story didn't you
00:00:33.539 --> 00:00:36.002
Pictures of me to sell your newspapers
00:00:36.167 --> 00:00:39.009
Frank Sure you think I'm a big hero
00:00:40.026 --> 00:00:44.531
Do any of you understand how a man can hurt inside
00:00:44.635 --> 00:00:46.741
Frank they're not here for you
00:00:46.846 --> 00:00:49.328
Weird Al Yankovic is on the plane
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
ها هو
00:00:03.046 --> 00:00:05.017
لا لا أريد زهور ا شكر ا
00:00:05.587 --> 00:00:07.131
مرحب ا بك في ديارك يا فرانك
00:00:07.214 --> 00:00:09.216
أحسنت صنع ا في بيروت سمعنا جميع ا عم ا فعلت
00:00:09.003 --> 00:00:11.552
شكر ا يا إد أريد ان اعرف شيئا واحد ا فقط
00:00:11.635 --> 00:00:13.679
أصحيح ما كتبته لي بشأن فيكتوريا
00:00:13.846 --> 00:00:16.724
للأسف يا فرانك لقد فرت مع رجل ما
00:00:17.391 --> 00:00:18.976
لقد تزوجا الأسبوع الماضي
00:00:19.935 --> 00:00:23.272
انتهى كل شيء إذ ا كل هذا ليس له معنى
00:00:24.148 --> 00:00:26.609
قمت بكل ذلك من أجلها
00:00:27.067 --> 00:00:28.319
والآن رحلت
00:00:29.194 --> 00:00:33.115
وأنتم جئتم إلى هنا لتحصلوا على قصة مثيرة أليس كذلك
00:00:33.365 --> 00:00:35.409
لتصويري من أجل صحفكم الحقيرة
00:00:35.534 --> 00:00:36.452
فرانك
00:00:36.535 --> 00:00:39.058
بالطبع تظنون أنني بطل كبير ورجل الساعة في الواقع
00:00:39.663 --> 00:00:44.999
هل يدرك أي منكم كم يمكن للمرء أن يشعر بالألم في داخله
00:00:44.126 --> 00:00:46.253
فرانك لم يأتوا إلى هنا من أجلك
00:00:47.003 --> 00:00:49.131
آل يانكوفيك العجيب على متن الطائرة
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Tamhle je
00:00:03.544 --> 00:00:04.962
Ne žádné květiny děkuji
00:00:05.713 --> 00:00:09.341
Vítej doma Franku Dobrá práce v Bejrútu Slyšeli jsme cos dokázal
00:00:09.425 --> 00:00:11.427
Díky Ede Chci vědět jen jediné
00:00:11.051 --> 00:00:13.679
Je pravda cos mi napsal o Viktorii
00:00:14.013 --> 00:00:16.765
Obávám se že ano Franku Utekla s nějakým chlapíkem
00:00:17.433 --> 00:00:18.934
Vzali se minulý týden
00:00:20.102 --> 00:00:23.048
Pak je konec Je po všem Nic už nemá smysl
00:00:24.356 --> 00:00:26.065
Dělal jsem to pro ni Všechno jen pro ni
00:00:27.151 --> 00:00:28.152
A teď je pryč
00:00:29.278 --> 00:00:33.282
Přišli jste si pro žhavý příběh je to tak
00:00:33.407 --> 00:00:35.784
Aby moje fotky prodávaly vaše mizerné noviny
00:00:35.868 --> 00:00:37.786
Franku Máte mě za hrdinu
00:00:37.087 --> 00:00:39.663
muže hodného obdivu no
00:00:39.747 --> 00:00:44.999
dokáže někdo z vás pochopit jak může být nitro muže zraněné
00:00:44.126 --> 00:00:46.295
Franku nejsou tu kvůli tobě
00:00:47.212 --> 00:00:49.298
Na palubě je Weird Al Yankovic
00:00:01.000 --> 00:00:02.495
Le voilà
00:00:03.628 --> 00:00:05.668
Pas de fleurs merci
00:00:05.755 --> 00:00:09.373
Bienvenu Frank Beau boulot à Beyrouth Nous avons eu les nouvelles
00:00:09.467 --> 00:00:13.595
Merci Je veux savoir une chose est ce la vérité à propos de Victoria
00:00:13.068 --> 00:00:17.298
J'en ai bien peur Elle s'est enfuie avec un type
00:00:17.392 --> 00:00:19.965
Ils se sont mariés la semaine dernière
00:00:20.061 --> 00:00:23.726
Alors c'est fini Tout ce qui s'est passé devient insignifiant
00:00:23.815 --> 00:00:26.602
J'ai fait tout ça pour elle Tout
00:00:26.693 --> 00:00:29.184
Et maintenant elle me quitte
00:00:29.279 --> 00:00:33.442
Et vous vous êtes venus ici pour avoir une histoire racoleuse hein
00:00:33.533 --> 00:00:36.998
Des photos de moi pour vendre vos journaux
00:00:36.161 --> 00:00:39.701
Bien sûr vous pensez que je suis un grand héros
00:00:39.789 --> 00:00:41.725
Est ce que quelqu'un peut comprendre
00:00:41.726 --> 00:00:44.542
à quel point cela peut toucher un homme
00:00:44.627 --> 00:00:46.075
Frank ils ne sont pas là pour toi
00:00:46.838 --> 00:00:49.642
Al Weird Yankovic est sur le même vol
00:00:01.000 --> 00:00:02.494
Da ist er
00:00:03.628 --> 00:00:05.667
Keine Blumen danke
00:00:05.755 --> 00:00:09.373
Willkommen Frank Gute Arbeit in Beirut Wir hörten davon
00:00:09.467 --> 00:00:13.595
Danke lch will eins wissen stimmt das mit Victoria
00:00:13.679 --> 00:00:17.297
Es tut mir Leid Sie brannte mit einem Typen durch
00:00:17.391 --> 00:00:19.965
Sie haben letzte Woche geheiratet
00:00:20.061 --> 00:00:23.726
Dann ist es vorbei All das ist bedeutungslos
00:00:23.814 --> 00:00:26.602
lch hab alles für sie getan
00:00:26.692 --> 00:00:29.183
Und jetzt ist sie weg
00:00:29.278 --> 00:00:33.442
Und ihr seid hier weil ihr 'ne hei3e Story wollt stimmt's
00:00:33.532 --> 00:00:36.007
Bilder von mir die ihr an Zeitungen verkauft
00:00:36.016 --> 00:00:39.909
Frank Klar ihr denkt ich sei ein Held
00:00:39.997 --> 00:00:44.054
Könnt ihr denn verstehen wie sehr ein Mann innerlich schmerzen kann
00:00:44.627 --> 00:00:46.075
Frank die sind nicht wegen dir da
00:00:46.837 --> 00:00:49.328
''Weird Al'' Yankovic ist im Flugzeug
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
הינה הוא
00:00:03.378 --> 00:00:04.796
בלי פרחים תודה
00:00:05.038 --> 00:00:09.001
ברוך הבא פרנק כולנו שמענו על ההישגים שלך בביירות
00:00:09.133 --> 00:00:11.998
תודה אד אני רוצה לדעת רק דבר אחד
00:00:11.261 --> 00:00:13.263
האם זה נכון מה שכתבת לי על ויקטוריה
00:00:13.721 --> 00:00:16.349
אני חושש שכן פרנק היא ברחה עם מישהו
00:00:17.141 --> 00:00:18.518
הם התחתנו בשבוע שעבר
00:00:19.936 --> 00:00:21.229
אז העסק גמור
00:00:21.354 --> 00:00:23.998
לכל זה אין שום משמעות
00:00:24.001 --> 00:00:26.109
עשיתי את זה למענה עשיתי הכול למענה
00:00:26.901 --> 00:00:28.111
ועכשיו היא איננה
00:00:29.007 --> 00:00:32.907
ואתם באתם הנה לקבל סיפור חם נכון
00:00:33.199 --> 00:00:36.998
לצלם אותי בשביל העיתונים העלובים שלכם פרנק
00:00:36.016 --> 00:00:39.247
בטח אתם חושבים שאני גיבור גדול כוכב
00:00:39.058 --> 00:00:44.294
האם מישהו מכם יכול להבין כאב של גבר
00:00:44.377 --> 00:00:45.092
פרנק הם לא באו הנה בגללך
00:00:46.963 --> 00:00:49.979
וירד אל ינקוביק נמצא במטוס
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Itu dia
00:00:03.377 --> 00:00:05.017
Tak usah beri bunga Terima kasih
00:00:05.504 --> 00:00:07.002
Selamat datang di tanah air Frank
00:00:07.089 --> 00:00:09.999
Kerja bagus di Beirut Semua dengar soal tindakanmu
00:00:09.133 --> 00:00:11.176
Terima kasih Ed Aku hanya mau tahu satu hal
00:00:11.026 --> 00:00:13.047
Apa suratmu tentang Victoria benar
00:00:13.762 --> 00:00:16.557
Sayangnya ya Frank Dia kabur dengan pria lain
00:00:17.224 --> 00:00:18.726
Mereka menikah pekan lalu
00:00:19.893 --> 00:00:23.105
Kalau begitu selesai sudah Semua ini tak berarti
00:00:24.064 --> 00:00:26.065
Kulakukan itu demi dia Kulakukan semua demi dia
00:00:26.942 --> 00:00:28.235
Kini dia sudah tak ada
00:00:29.999 --> 00:00:32.948
Dan kalian datang kemari untuk dapat berita menarik bukan
00:00:33.024 --> 00:00:35.242
Ingin kirim fotoku ke surat kabar kalian yang payah
00:00:35.367 --> 00:00:36.285
Frank
00:00:36.368 --> 00:00:39.413
Tentu kalian pikir aku pahlawan besar saat ini
00:00:39.496 --> 00:00:43.876
Apa ada yang bisa mengerti luka hati seorang pria
00:00:43.959 --> 00:00:46.999
Frank mereka tak datang untukmu
00:00:46.962 --> 00:00:49.002
Weird Al Yankovic naik pesawat ini
00:00:01.000 --> 00:00:02.127
Ott van
00:00:03.545 --> 00:00:05.996
Köszönöm nem kérek virágot
00:00:05.588 --> 00:00:09.001
Isten hozott idehaza Frank Jó munkát végeztél Bejrútban
00:00:09.175 --> 00:00:13.138
Kösz Egy dolog érdekel igaz amit Victoriáról beszélnek
00:00:13.847 --> 00:00:16.724
Sajnos igaz Lelépett egy másik fickóval
00:00:17.308 --> 00:00:18.935
A múlt héten megesküdtek
00:00:20.998 --> 00:00:23.189
Akkor vége Minden hiábavaló volt
00:00:24.274 --> 00:00:28.528
Mindent őérte tettem Mindent És erre elhagyott
00:00:29.154 --> 00:00:33.199
Maguk meg valami szaftos sztorira várnak mi
00:00:33.324 --> 00:00:35.535
Képeket rólam hogy megugorjon a példányszám
00:00:35.618 --> 00:00:39.414
Frank Naná azt hiszik nagy hős vagyok
00:00:39.664 --> 00:00:44.277
Érti e bármelyikük is mennyire fájhat egy férfi szív
00:00:44.377 --> 00:00:46.129
Frank nem miattad vannak itt
00:00:47.001 --> 00:00:48.923
Weird Al Yankovic is ezen a gépen utazott
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Þarna er hann
00:00:03.294 --> 00:00:04.796
Engin blóm takk fyrir
00:00:05.421 --> 00:00:09.001
Velkominn heim Frank Vel af sér vikið í Beirút Við fréttum það
00:00:09.175 --> 00:00:13.221
Takk Segðu mér eitt er þetta satt með Viktoríu
00:00:13.763 --> 00:00:16.266
Ég er hræddur um það Hún stakk af með einhverjum náunga
00:00:17.225 --> 00:00:18.685
Þau giftu sig í síðustu viku
00:00:19.936 --> 00:00:22.981
Þá er þessu lokið Allt þetta er tilgangslaust
00:00:24.001 --> 00:00:26.015
Ég gerði það fyrir hana Allt saman
00:00:26.943 --> 00:00:28.999
Og nú er hún farin
00:00:29.007 --> 00:00:32.907
Og þið komuð til að fá svæsna sögu er það ekki
00:00:33.199 --> 00:00:35.743
Myndir af mér til að selja blöðin ykkar
00:00:35.868 --> 00:00:39.289
Frank Auðvitað haldiði að ég sé hetja
00:00:39.058 --> 00:00:44.001
En skilur nokkurt ykkar hve karlmann verkjar af djúpu hjartasári
00:00:44.294 --> 00:00:46.978
Frank þau eru ekki hér þín vegna
00:00:46.963 --> 00:00:49.979
Skrítni Al Yankovic er um borð
00:00:01.000 --> 00:00:01.075
来た
00:00:03.028 --> 00:00:04.005
花はいらない
00:00:05.497 --> 00:00:08.737
フランク お帰り ベイルートの仕事はご苦労だ
00:00:08.967 --> 00:00:10.517
ありがとう エド だが一つだけしりたいんだ
00:00:11.297 --> 00:00:12.998
ビクトリアのことは本当か
00:00:13.718 --> 00:00:18.238
そうだ 誰かと行っちゃって 先週に結婚したんだ
00:00:19.859 --> 00:00:20.719
じゃ もう終わりだ
00:00:21.238 --> 00:00:22.818
全ては無意味だ
00:00:24.999 --> 00:00:25.988
全部は彼女のためだった
00:00:28.939 --> 00:00:32.689
って お前らはそのいい話を取りに来たんだろう
00:00:33.001 --> 00:00:35.159
くだらない新聞に俺の顔を乗せる
00:00:35.159 --> 00:00:35.829
フランク
00:00:36.999 --> 00:00:38.919
俺はヒーローとか思っているかもしれんが
00:00:39.459 --> 00:00:43.077
男がどこまで苦しめるかと分かってんのか
00:00:44.998 --> 00:00:45.077
おい お前のためじゃないよ
00:00:46.083 --> 00:00:48.551
ウィアード アルは乗ってきた
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Oto i on
00:00:03.627 --> 00:00:05.421
Żadnych kwiatów
00:00:05.754 --> 00:00:09.383
Witaj w domu Frank Dobra robota w Bejrucie
00:00:09.467 --> 00:00:13.929
Dzięki Czy to prawda co mówią o Victorii
00:00:14.013 --> 00:00:17.308
Obawiam się że tak Uciekła z jakimś facetem
00:00:17.391 --> 00:00:19.268
Pobrali się w zeszłym tygodniu
00:00:20.999 --> 00:00:23.522
A więc to koniec Wszystko traci znaczenie
00:00:24.398 --> 00:00:27.067
Zrobiłem to dla niej Wszystko
00:00:27.151 --> 00:00:29.195
A ona ode mnie odeszła
00:00:29.278 --> 00:00:33.449
Zwęszyliście sensację co
00:00:33.532 --> 00:00:35.993
Myślicie że moje zdjęcie sprzeda wasze gazety
00:00:36.001 --> 00:00:39.705
Frank Uważacie mnie za bohatera
00:00:39.788 --> 00:00:44.543
Czy ktoś z was rozumie ból jaki czuję w środku
00:00:44.627 --> 00:00:46.754
Nie są tu z twojego powodu
00:00:47.171 --> 00:00:49.034
Na pokładzie jest Szurnięty Al Yankovic
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Вот он
00:00:03.377 --> 00:00:05.996
Цветов не надо Спасибо
00:00:05.505 --> 00:00:07.002
С возвращением Фрэнк
00:00:07.009 --> 00:00:09.001
Отличная работа в Бейруте Мы все в курсе
00:00:09.133 --> 00:00:11.177
Спасибо Эд Хочу кое что спросить
00:00:11.026 --> 00:00:13.471
То что ты написал мне про Викторию правда
00:00:13.763 --> 00:00:16.557
К сожалению да Фрэнк Она сбежала с каким то парнем
00:00:17.225 --> 00:00:18.726
Они поженились на прошлой неделе
00:00:19.894 --> 00:00:23.106
Тогда всё кончено Это конец Всё теперь бессмысленно
00:00:24.001 --> 00:00:26.359
Я делал это ради нее Я всё делал для нее
00:00:26.943 --> 00:00:28.236
А теперь она ушла
00:00:28.945 --> 00:00:32.949
Ну а вы приехали за сюжетом да
00:00:33.241 --> 00:00:35.243
Мои фотографии в своих газетенках хотите поместить
00:00:35.368 --> 00:00:36.284
Эй Фрэнк
00:00:36.369 --> 00:00:39.413
Конечно вы же думаете что я герой человек дня
00:00:39.497 --> 00:00:43.875
А знаете ли вы как мужчине может быть больно в душе
00:00:43.096 --> 00:00:46.999
Фрэнк Фрэнк они здесь не из за тебя
00:00:46.963 --> 00:00:48.965
На этом самолете прилетел Странный Эл Янкович
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Tu je
00:00:03.627 --> 00:00:05.713
Nie žiadne kvety Ďakujem
00:00:05.796 --> 00:00:07.548
Vitaj doma Frank Dobrá práca v Bejrúte
00:00:07.631 --> 00:00:09.175
Všetci sme počuli čo si urobil
00:00:09.258 --> 00:00:11.552
Ďakujem Ed Chcem vedieť len jednu vec
00:00:11.635 --> 00:00:13.929
Je pravda čo si mi napísal o Victorii
00:00:14.013 --> 00:00:16.891
Obávam sa že áno Frank Utiekla ti s nejakým chlapom
00:00:17.433 --> 00:00:19.185
Minulý týždeň sa vzali
00:00:20.144 --> 00:00:23.397
Tak to je koniec Celé toto privítanie ste si mohli odpustiť
00:00:24.356 --> 00:00:26.004
Urobil som to všetko pre ňu
00:00:27.151 --> 00:00:28.527
A teraz je preč
00:00:29.278 --> 00:00:33.365
A vy všetci len prahnete po cudzom nešťastí však
00:00:33.449 --> 00:00:35.493
Aby tie vaše bulvárne sračky išli na dračku
00:00:35.576 --> 00:00:36.409
Frank
00:00:36.494 --> 00:00:39.997
Iste myslíte si že som nejaký veľký hrdina
00:00:39.012 --> 00:00:41.054
Ale čo vy viete
00:00:41.624 --> 00:00:44.543
ako môže človek vo vnútri trpieť
00:00:44.627 --> 00:00:46.961
Frank nie sú tu pre teba
00:00:47.999 --> 00:00:49.034
V lietadle je Weird Al Yankovic
00:00:01.000 --> 00:00:02.467
Ahí está
00:00:03.436 --> 00:00:05.631
No quiero flores gracias
00:00:05.738 --> 00:00:09.174
Bienvenido a casa Buen trabajo en Beirut Supimos lo que hiciste
00:00:09.275 --> 00:00:11.368
Gracias Ed Sólo quiero saber una cosa
00:00:11.477 --> 00:00:13.911
Es cierto lo que me escribiste sobre Victoria
00:00:14.013 --> 00:00:17.141
Me temo que sí Frank Huyó con un tipo
00:00:17.025 --> 00:00:19.741
Se casaron la semana pasada
00:00:19.852 --> 00:00:21.041
Entonces se acabó
00:00:21.521 --> 00:00:23.955
Se acabó todo Nada de esto tiene sentido
00:00:24.001 --> 00:00:27.999
Todo lo hice por ella
00:00:27.126 --> 00:00:29.117
y se fue
00:00:29.228 --> 00:00:33.255
Vinieron a obtener la noticia candente verdad
00:00:33.366 --> 00:00:36.301
Fotos mías para vendérselas a sus miserables periódicos
00:00:36.402 --> 00:00:39.599
Claro me consideran un héroe El hombre del momento
00:00:39.705 --> 00:00:44.026
Alguno de ustedes comprende cuánto puede sufrir uno por dentro
00:00:44.011 --> 00:00:46.977
Frank no vinieron por ti
00:00:47.001 --> 00:00:49.309
El loco Al Yankovic está en el avión
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Anh ấy kia rồi
00:00:03.378 --> 00:00:05.996
Không không cần hoa Cảm ơn
00:00:05.505 --> 00:00:07.002
Mừng anh về nhà Frank
00:00:07.009 --> 00:00:09.001
Anh làm tốt lắm Chúng tôi có nghe
00:00:09.133 --> 00:00:11.177
Cảm ơn Ed Tôi muốn biết một điều
00:00:11.026 --> 00:00:13.471
Chuyện anh viết về Victoria có thật không
00:00:13.763 --> 00:00:16.557
E là vậy Cô ấy bỏ đi với gã nào đó
00:00:17.225 --> 00:00:18.726
Họ cưới tuần trước
00:00:19.894 --> 00:00:23.106
Vậy là hết Mọi thứ đều thành vô nghĩa
00:00:24.001 --> 00:00:26.359
Tôi làm mọi thứ vì cô ấy
00:00:26.943 --> 00:00:28.236
Cô ấy lại bỏ đi
00:00:29.007 --> 00:00:32.949
Các vị đến đây để tìm kiếm tin nóng phải không
00:00:33.241 --> 00:00:35.243
Chụp ảnh tôi đưa lên báo vớ vẩn
00:00:35.368 --> 00:00:36.285
Frank à
00:00:36.369 --> 00:00:39.414
Các vị xem tôi là anh hùng người đáng được tuyên dương
00:00:39.497 --> 00:00:43.876
Các vị có hiểu một người đàn ông có thể cảm thấy tổn thương thế nào không
00:00:43.096 --> 00:00:46.003
Frank Frank à họ không đến vì anh
00:00:46.963 --> 00:00:49.979
Weird Al Yankovic đang trên máy bay
Available in 15 languages
Duration
51 seconds
Views
43
Timestamp in Movie
00:07:57
Uploaded
Mar 13, 2026
Production
Paramount Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Incompetent police Detective Frank Drebin must foil an attempt to assassinate Queen Elizabeth II.