To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Humanity needs you to share your gifts. Humanity can screw itself
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Humanity needs you to share your gifts
00:00:03.959 --> 00:00:08.000
Humanity can screw itself
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
تحتاج البشرية إلى أن تشاركوا مواهبكم
00:00:03.959 --> 00:00:06.084
فلتذهب البشرية إلى الجحيم
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
ম নবজ ত র স থ ত ম র উপহ র ভ গ ভ গ করত হব
00:00:03.959 --> 00:00:08.000
ম নবজ ত ম র খ ক
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
人类需要你们分享你们的天赋
00:00:03.959 --> 00:00:06.209
让人类见鬼去吧
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Podělte se s lidstvem o své dary
00:00:03.959 --> 00:00:06.084
Lidstvo se může jít vycpat
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Menneskeheden har brug for dine evner
00:00:03.959 --> 00:00:06.084
Menneskeheden kan kneppe sig selv
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
De mensheid wil dat je je gaven deelt
00:00:03.959 --> 00:00:06.084
De mensheid kan de pot op
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Ihmiskunta tarvitsee lahjojasi
00:00:03.959 --> 00:00:06.084
Ihmiskunta saa vetää käteen
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
L'humanité a besoin de votre don
00:00:03.959 --> 00:00:06.025
L'humanité peut aller se faire foutre
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Die Menschheit braucht Ihre Gaben
00:00:03.917 --> 00:00:06.042
Die Menschheit kann mich mal
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Η ανθρωπότητα χρειάζεται το χάρισμά σου
00:00:04.000 --> 00:00:06.208
Η ανθρωπότητα να πάει να γαμηθεί
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
האנושות צריכה שתחלקי את יכולותייך
00:00:03.959 --> 00:00:06.084
האנושות יכולה ללכת להזדיין
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Az emberiség érdekében kérem
00:00:03.959 --> 00:00:06.084
Az emberiség elmehet a picsába
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Umat manusia butuh dibagikan anugerahmu
00:00:03.959 --> 00:00:06.084
Umat manusia bisa mampus saja
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
L'umanità ha bisogno del tuo dono
00:00:04.042 --> 00:00:06.167
L'umanità può andare a fanculo
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
人類と分かち合うべきだ
00:00:03.916 --> 00:00:06.291
人類なんて くたばれ
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
그 재주를 온 인류와 나눠야지
00:00:03.959 --> 00:00:06.084
인류 따위 망해 없어지라고 해
00:00:01.000 --> 00:00:03.958
Menneskeheten trenger at du deler gaven din
00:00:04.042 --> 00:00:06.167
Menneskeheten kan drite og dra
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Ludzkość potrzebuje waszego daru
00:00:03.959 --> 00:00:06.084
Ludzkość może się pierdolić
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
A Humanidade precisa que partilhe os seus dons
00:00:04.042 --> 00:00:06.167
A Humanidade que se lixe
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Omenirea are nevoie de darurile tale
00:00:03.959 --> 00:00:06.084
Omenirea se poate duce dracului
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Раздели с человечеством свои дары
00:00:03.959 --> 00:00:06.084
Человечество может катиться к чёрту
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
La humanidad necesita tus dones
00:00:03.959 --> 00:00:06.084
Que la humanidad se joda sola
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Mänskligheten behöver era gåvor
00:00:03.959 --> 00:00:06.025
Mänskligheten kan dra åt helvete
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
มน ษยชาต อยากให ค ณแบ งป นของขว ญจากสวรรค
00:00:03.959 --> 00:00:06.084
มน ษยชาต ไปตายซะเถอะ
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
İnsanlığın bunu paylaşmana ihtiyacı var
00:00:04.084 --> 00:00:06.209
İnsanlık siktirsin gitsin
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Nhân loại cần cô chia sẻ món quà
00:00:03.959 --> 00:00:06.084
Mặc xác nhân loại
Available in 27 languages
Duration
9 seconds
Views
31
Timestamp in Movie
01:23:43
Uploaded
Mar 10, 2026
Production
Skydance Media,Denver & Delilah Productions,Marc Evans Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A covert team of immortal mercenaries is suddenly exposed and must now fight to keep their identity a secret just as an unexpected new member is discovered.