To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
How old is Andy? Well, she says she...she doesn't remember. And she may not. I don't know. But what I do knowis she was alone for a long time before she found anyone like her. A very long time. What about you? You have someone? Just my family
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
How old is Andy
00:00:03.125 --> 00:00:05.542
Well she says she she doesn't remember
00:00:07.417 --> 00:00:09.042
And she may not I don't know
00:00:10.792 --> 00:00:13.208
But what I do know is she was alone for a long time
00:00:13.292 --> 00:00:14.708
before she found anyone like her
00:00:15.208 --> 00:00:16.292
A very long time
00:00:16.875 --> 00:00:18.917
What about you You have someone
00:00:21.625 --> 00:00:22.792
Just my family
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
كم عمر آندي
00:00:03.083 --> 00:00:05.542
تقول إنها لا تتذكر
00:00:07.417 --> 00:00:09.042
وربما لا تتذكر لا أعرف
00:00:10.708 --> 00:00:13.208
لكن ما أعرفه هو أنها بقيت وحيدة لفترة طويلة
00:00:13.292 --> 00:00:14.708
قبل أن تجد شخص ا مثلها
00:00:15.208 --> 00:00:16.292
وقت طويل جد ا
00:00:16.875 --> 00:00:18.542
ماذا عنك ألديك حبيب
00:00:21.625 --> 00:00:22.792
عائلتي فحسب
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
আ য ন ড র বয়স কত
00:00:03.125 --> 00:00:05.542
স বল য ত র মন ন ই
00:00:07.417 --> 00:00:09.042
এব হয়ত সত য ই মন ন ই আম জ ন ন
00:00:10.792 --> 00:00:13.208
ক ন ত আম এট জ ন য ত র মত ক উক খ জ প ওয় র আগ
00:00:13.292 --> 00:00:14.708
স অন ক লম ব সময় ন সঙ গ ছ ল
00:00:15.208 --> 00:00:16.292
অন ক অন ক লম ব সময়
00:00:16.875 --> 00:00:18.917
এব ত ম ত ম র ক উ আছ
00:00:21.625 --> 00:00:22.792
শ ধ ই আম র পর ব র
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
安迪到底几岁了
00:00:03.292 --> 00:00:05.542
她说她忘了
00:00:07.417 --> 00:00:09.042
也可能没忘 我不知道
00:00:10.792 --> 00:00:13.208
但我知道她经历了漫长的孤单岁月
00:00:13.292 --> 00:00:14.708
才找到了她的同类
00:00:15.292 --> 00:00:16.292
一段漫长的岁月
00:00:17.375 --> 00:00:18.917
你呢 你有特别的人吗
00:00:21.625 --> 00:00:22.792
只有我的家人
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Jak je Andy stará
00:00:03.125 --> 00:00:05.542
Tvrdí že si to nepamatuje
00:00:07.417 --> 00:00:09.042
A možná fakt ne nevím
00:00:10.708 --> 00:00:14.708
Vím ale že byla dlouho sama než našla někoho podobného
00:00:15.208 --> 00:00:16.292
Hodně dlouho
00:00:16.875 --> 00:00:18.542
A co ty Máš někoho
00:00:21.625 --> 00:00:22.792
Jenom svoji rodinu
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Hvor gammel er Andy
00:00:03.083 --> 00:00:05.542
Hun siger hun ikke kan huske det
00:00:07.417 --> 00:00:09.042
Og det gør hun måske ikke
00:00:10.708 --> 00:00:14.708
Men hun var alene i lang tid før hun fandt en der var som hende
00:00:15.208 --> 00:00:16.292
Meget lang tid
00:00:16.875 --> 00:00:18.542
Hvad med dig Har du nogen
00:00:21.625 --> 00:00:22.792
Bare min familie
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Hoe oud is Andy
00:00:03.083 --> 00:00:05.542
Ze zegt dat ze het niet meer weet
00:00:07.417 --> 00:00:09.083
Ik weet niet of dat waar is
00:00:10.708 --> 00:00:14.708
Wat ik wel weet is dat ze lang alleen was voordat ze iemand zoals zij vond
00:00:15.208 --> 00:00:16.292
Heel lang
00:00:16.875 --> 00:00:18.542
En jij Heb je iemand
00:00:21.625 --> 00:00:22.792
Mijn familie
00:00:01.000 --> 00:00:05.542
Kuinka vanha Andy on Hän sanoo ettei hän muista
00:00:07.417 --> 00:00:09.042
Ehkä hän ei muistakaan
00:00:10.708 --> 00:00:13.208
Mutta tiedän että hän oli pitkään yksin
00:00:13.292 --> 00:00:16.292
ennen kuin löysi kaltaisensa Todella pitkään
00:00:16.875 --> 00:00:18.542
Onko sinulla joku
00:00:21.625 --> 00:00:22.792
Vain perheeni
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Quel âge a Andy
00:00:03.083 --> 00:00:05.542
Elle dit avoir oublié
00:00:07.417 --> 00:00:09.042
Qui sait
00:00:10.583 --> 00:00:14.708
Je sais juste qu'elle a attendu longtemps avant de trouver un autre immortel
00:00:15.208 --> 00:00:16.292
Très longtemps
00:00:16.875 --> 00:00:18.542
Et toi Tu as quelqu'un
00:00:21.625 --> 00:00:22.792
Juste ma famille
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Wie alt ist Andy
00:00:03.083 --> 00:00:05.542
Sie sagt sie erinnere sich nicht
00:00:07.417 --> 00:00:09.125
Vielleicht tut sie das nicht
00:00:10.708 --> 00:00:14.708
Aber sie war lange allein bevor sie einen anderen fand
00:00:15.208 --> 00:00:16.292
Sehr lange
00:00:16.875 --> 00:00:18.542
Und du Hast du jemanden
00:00:21.625 --> 00:00:22.792
Nur meine Familie
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Πόσων χρονών είναι η Άντι
00:00:03.025 --> 00:00:05.075
Εκείνη λέει ότι δεν θυμάται
00:00:07.542 --> 00:00:09.333
Ίσως να μη θυμάται δεν ξέρω
00:00:10.833 --> 00:00:13.333
Ξέρω όμως ότι ήταν μόνη για πολύ καιρό
00:00:13.417 --> 00:00:14.833
πριν βρει όμοιό της
00:00:15.333 --> 00:00:16.542
Για πάρα πολύ καιρό
00:00:17.333 --> 00:00:18.792
Εσύ Έχεις κάποιον
00:00:21.667 --> 00:00:23.998
Μόνο την οικογένειά μου
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
בת כמה אנדי
00:00:03.083 --> 00:00:05.542
היא אומרת שהיא לא זוכרת
00:00:07.417 --> 00:00:09.083
וייתכן שהיא לא אני לא יודע
00:00:10.708 --> 00:00:13.208
אבל אני כן יודע שהיא הייתה לבד הרבה זמן
00:00:13.292 --> 00:00:14.708
לפני שמצאה מישהו כמוה
00:00:15.208 --> 00:00:16.292
הרבה מאוד זמן
00:00:17.167 --> 00:00:18.542
מה איתך יש לך מישהו
00:00:21.625 --> 00:00:22.792
רק המשפחה שלי
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Hány éves Andy
00:00:03.083 --> 00:00:05.542
Azt mondja nem emlékszik
00:00:07.417 --> 00:00:09.042
Talán így van nem tudom
00:00:10.625 --> 00:00:14.708
De az biztos hogy sokáig egyedül volt míg talált egy hozzá hasonlót
00:00:15.208 --> 00:00:16.292
Nagyon sokáig
00:00:16.875 --> 00:00:18.542
És neked Van valakid
00:00:21.625 --> 00:00:22.792
Csak a családom
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Berapa usia Andy
00:00:03.083 --> 00:00:05.542
Dia bilang dia tak ingat
00:00:07.417 --> 00:00:09.125
Dan mungkin benar entahlah
00:00:10.708 --> 00:00:13.208
Tapi yang kutahu dia sudah lama sendirian
00:00:13.292 --> 00:00:14.708
sebelum bertemu yang lain
00:00:15.208 --> 00:00:16.292
Sangat lama
00:00:16.875 --> 00:00:18.542
Kalau kau Kau punya seseorang
00:00:21.625 --> 00:00:22.792
Hanya keluargaku
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Quanti anni ha Andy
00:00:03.083 --> 00:00:05.542
Dice che non se lo ricorda
00:00:07.417 --> 00:00:09.167
E forse è così non lo so
00:00:10.667 --> 00:00:14.708
Ma è rimasta sola per molto tempo prima di trovare qualcuno come lei
00:00:15.208 --> 00:00:16.375
Una vita intera
00:00:17.167 --> 00:00:18.542
E tu Hai qualcuno
00:00:21.625 --> 00:00:22.875
Solo la mia famiglia
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
彼女は何歳
00:00:02.875 --> 00:00:05.625
本人は覚えてないそうだ
00:00:07.005 --> 00:00:09.208
俺も知らない
00:00:10.791 --> 00:00:16.375
同類を見つけるまで 長く孤独に過ごしたそうだ
00:00:16.958 --> 00:00:19.000
大切な人は いるか
00:00:21.583 --> 00:00:22.875
家族だけ
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
앤디는 몇 살이에요
00:00:03.083 --> 00:00:05.542
앤디는 기억이 안 난다고 해
00:00:07.417 --> 00:00:09.042
그럴 수도 있겠지
00:00:10.708 --> 00:00:13.208
다만 오래 홀로 지낸 끝에
00:00:13.292 --> 00:00:14.708
비슷한 사람을 찾은 건 분명해
00:00:15.208 --> 00:00:16.292
아주 오랫동안
00:00:17.167 --> 00:00:18.667
넌 어때 누구 있어
00:00:21.625 --> 00:00:22.792
가족밖에 없어요
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Hvor gammel er Andy
00:00:03.167 --> 00:00:05.625
Hun sier at hun ikke husker
00:00:07.417 --> 00:00:09.025
Og det kan hende jeg vet ikke
00:00:10.708 --> 00:00:14.708
Men jeg vet at hun var alene lenge før hun fant noen som henne
00:00:15.208 --> 00:00:16.292
Veldig lenge
00:00:16.875 --> 00:00:18.542
Hva med deg Har du noen
00:00:21.542 --> 00:00:22.792
Bare familien min
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Ile lat ma Andy
00:00:03.083 --> 00:00:05.542
Twierdzi że nie pamięta
00:00:07.417 --> 00:00:09.042
Może tak jest kto wie
00:00:10.708 --> 00:00:14.708
Wiem że długo była sama zanim trafiła na innych nieśmiertelnych
00:00:15.208 --> 00:00:16.292
Bardzo długo
00:00:16.875 --> 00:00:18.542
A ty Masz kogoś
00:00:21.625 --> 00:00:22.792
Tylko rodzinę
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Que idade tem a Andy
00:00:03.083 --> 00:00:05.542
Ela diz que não se lembra
00:00:07.417 --> 00:00:09.042
É possível não sei
00:00:10.708 --> 00:00:14.708
Só sei que esteve sozinha muito tempo até encontrar alguém como ela
00:00:15.208 --> 00:00:16.292
Muito tempo mesmo
00:00:16.875 --> 00:00:18.667
E tu Tens alguém
00:00:21.625 --> 00:00:22.792
Só a minha família
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Câți ani are Andy
00:00:03.083 --> 00:00:05.542
Spune că nu și amintește
00:00:07.417 --> 00:00:09.042
Și poate chiar așa e
00:00:10.583 --> 00:00:14.708
Dar știu că a fost singură mult timp înainte să și găsească un seamăn
00:00:15.208 --> 00:00:16.292
Foarte mult timp
00:00:16.875 --> 00:00:18.542
Dar tu Ai pe cineva
00:00:21.625 --> 00:00:22.792
Doar familia
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Сколько лет Энди
00:00:03.083 --> 00:00:05.542
Она говорит что не помнит уже
00:00:07.417 --> 00:00:09.042
Может и правда не помнит
00:00:10.708 --> 00:00:14.708
Но она точно долгое время была одна прежде чем нашла себе подобных
00:00:15.208 --> 00:00:16.292
Очень долго
00:00:16.875 --> 00:00:18.583
Ну а ты У тебя есть близкие
00:00:21.625 --> 00:00:22.792
Только семья
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Cuántos años tiene Andy
00:00:02.917 --> 00:00:05.667
Bueno dice que no recuerda
00:00:07.542 --> 00:00:09.167
Y quizá es cierto no sé
00:00:10.833 --> 00:00:14.833
Sé que pasó mucho tiempo sola antes de encontrar a alguien como ella
00:00:15.333 --> 00:00:16.417
Muchísimo tiempo
00:00:17.000 --> 00:00:19.002
Y tú Tienes a alguien
00:00:21.667 --> 00:00:22.917
Solo a mi familia
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Hur gammal är Andy
00:00:02.792 --> 00:00:05.542
Hon säger att hon inte minns
00:00:07.417 --> 00:00:09.125
Det kanske är sant
00:00:10.708 --> 00:00:14.708
Men jag vet att hon var ensam länge innan hon hittade nån som hon
00:00:15.208 --> 00:00:16.292
Väldigt länge
00:00:16.875 --> 00:00:18.542
Du då Har du nån
00:00:21.625 --> 00:00:22.917
Bara min familj
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
แอนด อาย เท าไร
00:00:03.083 --> 00:00:05.542
แอนด บอกว าจำไม ได
00:00:07.417 --> 00:00:09.042
อาจจร งก ได ฉ นไม ร
00:00:10.708 --> 00:00:13.208
แต ท ร ค อแอนด อย ต วคนเด ยวมานานมาก
00:00:13.292 --> 00:00:14.708
ก อนเจอคนอ นท เหม อนเธอ
00:00:15.208 --> 00:00:16.292
นานมากๆ
00:00:16.875 --> 00:00:18.542
แล วเธอล ะ ม ใครไหม
00:00:21.625 --> 00:00:22.792
ม แค ครอบคร ว
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Andy kaç yaşında
00:00:03.167 --> 00:00:05.417
Hatırlamıyormuş
00:00:07.417 --> 00:00:09.042
Öyle olabilir bilmiyorum
00:00:10.667 --> 00:00:13.375
Tek bildiğim kendisi gibi birini bulmadan önce
00:00:13.458 --> 00:00:14.708
uzun süre yalnızmış
00:00:15.208 --> 00:00:16.292
Çok uzun bir süre
00:00:16.875 --> 00:00:18.542
Ya sen Kimsen var mı
00:00:21.625 --> 00:00:22.792
Sadece ailem
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Andy bao nhiêu tuổi
00:00:03.083 --> 00:00:05.542
Cô ấy nói cô ấy không nhớ
00:00:07.417 --> 00:00:09.042
Có thể là có tôi chả biết
00:00:10.708 --> 00:00:14.708
Tôi chỉ biết cô ấy đã cô đơn rất lâu trước khi tìm thấy người giống mình
00:00:15.208 --> 00:00:16.292
Rất lâu đấy
00:00:16.875 --> 00:00:18.542
Cô thì sao Cô có ai không
00:00:21.583 --> 00:00:22.792
Chỉ có gia đình tôi
Available in 27 languages
Duration
24 seconds
Views
37
Timestamp in Movie
01:07:55
Uploaded
Mar 10, 2026
Production
Skydance Media,Denver & Delilah Productions,Marc Evans Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A covert team of immortal mercenaries is suddenly exposed and must now fight to keep their identity a secret just as an unexpected new member is discovered.