To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I can't do this. Yes, you can. I mean, I'm not doing this
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
I can't do this
00:00:03.000 --> 00:00:03.917
Yes you can
00:00:04.333 --> 00:00:06.667
I mean I'm not doing this
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
لا أستطيع فعل هذا
00:00:02.005 --> 00:00:03.417
بلى تستطيعين
00:00:03.005 --> 00:00:06.167
أقصد أنني لن أفعل هذا
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
আম এট করত প রব ন
00:00:03.000 --> 00:00:03.917
হ য প রব
00:00:04.333 --> 00:00:06.667
ম ন আম এট করছ ন
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
我做不到
00:00:02.583 --> 00:00:03.417
你可以的
00:00:04.000 --> 00:00:06.167
我是说我不想参与行动
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Já to nezvládnu
00:00:03.000 --> 00:00:03.917
Ale zvládneš
00:00:04.333 --> 00:00:06.667
Chci říct že do toho nejdu
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Jeg kan ikke
00:00:02.005 --> 00:00:03.417
Jo du kan
00:00:03.005 --> 00:00:06.167
Jeg gør det ikke
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Ik kan dit niet
00:00:02.005 --> 00:00:03.417
Jawel
00:00:03.833 --> 00:00:06.167
Ik wil dit niet
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
En pysty tähän
00:00:02.005 --> 00:00:03.417
Kyllä pystyt
00:00:03.005 --> 00:00:06.167
Ei vaan en suostu tähän
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Je ne peux pas
00:00:02.458 --> 00:00:03.417
Bien sûr que si
00:00:03.005 --> 00:00:06.167
Je ne veux pas
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Ich kann das nicht
00:00:02.958 --> 00:00:03.917
Doch kannst du
00:00:04.000 --> 00:00:06.667
Ich meine ich mache es nicht
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Δεν μπορώ να το κάνω Μπορείς
00:00:03.833 --> 00:00:06.167
Εννοώ ότι δεν θα το κάνω
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
לא אוכל לעשות זאת
00:00:02.005 --> 00:00:03.417
כן את כן
00:00:03.005 --> 00:00:06.167
התכוונתי שלא אעשה זאת
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Nekem ez nem megy Dehogynem
00:00:03.005 --> 00:00:06.167
Nem csinálom
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Aku tak bisa
00:00:02.005 --> 00:00:03.417
Ya kau bisa
00:00:03.005 --> 00:00:06.167
Aku tak mau melakukan ini
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Non posso farlo
00:00:02.005 --> 00:00:03.417
Sì che puoi
00:00:03.792 --> 00:00:06.167
Ma non voglio
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
できない
00:00:02.005 --> 00:00:03.417
できる
00:00:03.005 --> 00:00:06.167
やりたくないってこと
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
못 하겠어요
00:00:02.005 --> 00:00:03.417
할 수 있어
00:00:03.833 --> 00:00:06.167
안 하겠다고요
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Jeg klarer det ikke Jo det gjør du
00:00:03.833 --> 00:00:06.167
Jeg gjør ikke dette
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Nie mogę
00:00:02.005 --> 00:00:03.417
Możesz
00:00:03.005 --> 00:00:06.167
Mówię że tego nie zrobię
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Não consigo fazer isto Consegues
00:00:03.833 --> 00:00:06.167
Queria dizer que não faço isto
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Nu pot face asta
00:00:02.005 --> 00:00:03.417
Ba poți
00:00:03.005 --> 00:00:06.167
Adică nu vreau s o fac
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Я не могу
00:00:02.005 --> 00:00:03.417
Можешь
00:00:03.005 --> 00:00:06.167
Я же сказала не буду
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
No puedo hacerlo
00:00:02.005 --> 00:00:03.417
Sí puedes
00:00:03.005 --> 00:00:06.167
Quiero decir no lo haré
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Jag klarar inte det här Jo
00:00:03.833 --> 00:00:06.167
Jag tänker inte göra det här
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
ฉ นทำไม ได
00:00:02.005 --> 00:00:03.417
ทำได ส
00:00:03.792 --> 00:00:06.167
หมายถ งฉ นจะไม ทำ
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Bunu yapamam
00:00:02.005 --> 00:00:03.417
Yapabilirsin
00:00:03.005 --> 00:00:06.167
Yani yapmayacağım
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Tôi không làm được Được chứ
00:00:03.005 --> 00:00:06.167
Ý tôi là tôi sẽ không làm
Available in 27 languages
Duration
8 seconds
Views
36
Timestamp in Movie
01:19:12
Uploaded
Mar 10, 2026
Production
Skydance Media,Denver & Delilah Productions,Marc Evans Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A covert team of immortal mercenaries is suddenly exposed and must now fight to keep their identity a secret just as an unexpected new member is discovered.