To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
This guy's a drug runner. This the shit you into? Well, sometimes you gotta work with peopleyou don't wanna eat with. Is this even safe? Does it really matter?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
This guy's a drug runner
00:00:02.708 --> 00:00:04.375
This the shit you into
00:00:04.791 --> 00:00:07.075
Well sometimes you gotta work with people you don't wanna eat with
00:00:08.025 --> 00:00:09.875
Is this even safe
00:00:09.958 --> 00:00:11.416
Does it really matter
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
هذا الرجل تاجر مخدرات
00:00:02.708 --> 00:00:04.375
أهذا مجالكم
00:00:04.875 --> 00:00:07.583
ت ضطرين أحيان ا إلى العمل مع أشخاص تأنفين من الأكل معهم
00:00:08.025 --> 00:00:09.875
أهذا آمن أصل ا
00:00:09.958 --> 00:00:11.416
أهذا مهم حق ا
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
এই ল ক ড র গ প চ রক র
00:00:02.708 --> 00:00:04.375
ত ম এসব কর
00:00:04.791 --> 00:00:07.075
ম ঝ ম ঝ ত ম ক এমন ল ক র স থ ক জ করত হব য দ র স থ ত ম খ ত চ ও ন
00:00:08.025 --> 00:00:09.875
এট ক আদ ন র পদ
00:00:09.958 --> 00:00:11.416
য য় আস ক
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
这家伙是个毒贩
00:00:02.708 --> 00:00:04.375
你干这个
00:00:04.458 --> 00:00:07.583
有时候你得和看不惯的人合作
00:00:08.025 --> 00:00:09.875
这样安全吗
00:00:09.958 --> 00:00:11.416
有关系吗
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Ten chlápek je pašerák
00:00:02.708 --> 00:00:04.083
O tohle tady jde
00:00:04.875 --> 00:00:07.666
Někdy musíš při práci s určitými lidmi přimhouřit oko
00:00:08.025 --> 00:00:09.875
Je to vůbec bezpečné
00:00:09.958 --> 00:00:11.041
Záleží na tom
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Han er narkosmugler Er du med i det lort
00:00:04.833 --> 00:00:07.833
Man arbejder sommetider med folk man ikke kan lide
00:00:08.025 --> 00:00:11.416
Er det sikkert Betyder det noget
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Hij is een drugskoerier
00:00:02.708 --> 00:00:04.375
Is dit jouw ding
00:00:04.833 --> 00:00:07.583
Soms moet je werken met mensen met wie je niet wilt eten
00:00:08.025 --> 00:00:11.083
Is dit wel veilig Maakt dat uit
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Tämä tyyppi kuljettaa huumeita Tällaistako puuhailet
00:00:04.875 --> 00:00:07.583
Työkavereitaan ei voi aina valita
00:00:08.025 --> 00:00:09.875
Onko tämä edes turvallista
00:00:09.958 --> 00:00:11.416
Onko sillä väliä
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Ce mec est un trafiquant
00:00:02.708 --> 00:00:04.375
Vous trempez là dedans
00:00:04.875 --> 00:00:07.583
On choisit pas toujours ses partenaires
00:00:08.025 --> 00:00:09.875
C'est sans risque
00:00:09.958 --> 00:00:11.416
Quelle importance
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Der Typ ist Drogenhändler
00:00:02.708 --> 00:00:04.375
Machen Sie so einen Scheiß
00:00:04.833 --> 00:00:07.583
Manchmal muss man mit solchen Leuten arbeiten
00:00:08.025 --> 00:00:09.875
Ist das überhaupt sicher
00:00:09.958 --> 00:00:11.416
Spielt das eine Rolle
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Ο τύπος διακινεί ναρκωτικά
00:00:02.708 --> 00:00:04.375
Τέτοια πάρε δώσε έχεις
00:00:04.875 --> 00:00:07.583
Δουλεύεις και με άτομα που δεν θες για παρέα
00:00:08.025 --> 00:00:09.875
Είναι ασφαλές
00:00:09.958 --> 00:00:11.416
Έχει καμιά σημασία
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
הבחור הזה הוא סוחר סמים
00:00:02.708 --> 00:00:04.083
זה החרא שאת מתעסקת בו
00:00:04.875 --> 00:00:07.583
לפעמים צריך לעבוד עם מי שלא תרצי לאכול איתו
00:00:08.025 --> 00:00:09.875
זה בכלל בטוח
00:00:09.958 --> 00:00:11.416
זה באמת משנה
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
A pasas drogcsempész
00:00:02.708 --> 00:00:04.375
Ebben utazol
00:00:04.875 --> 00:00:07.583
Néha vállalhatatlan alakokkal kell üzletelni
00:00:08.025 --> 00:00:09.875
Biztonságos ez egyáltalán
00:00:09.958 --> 00:00:11.416
Nem mindegy
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Pria ini penyelundup narkoba
00:00:02.708 --> 00:00:04.375
Inikah pekerjaanmu
00:00:04.875 --> 00:00:07.583
Terkadang orang harus bekerja dengan orang yang menjijikkan
00:00:08.025 --> 00:00:09.875
Apa ini aman
00:00:09.958 --> 00:00:11.416
Apa itu penting
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Questo tizio è un corriere
00:00:02.708 --> 00:00:04.375
Ti occupi di droga
00:00:04.791 --> 00:00:07.583
A volte devi lavorare con persone che disprezzi
00:00:08.025 --> 00:00:09.875
È sicuro almeno
00:00:09.958 --> 00:00:11.416
Ha importanza
00:00:01.000 --> 00:00:04.459
麻薬の運び屋の飛行機に 乗るの
00:00:04.959 --> 00:00:07.959
必要なら誰とでも協力する
00:00:08.334 --> 00:00:09.959
安全性は
00:00:10.042 --> 00:00:11.005
関係ある
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
이 사람 마약 수송책이네요
00:00:02.708 --> 00:00:04.375
이런 거 좋아해요
00:00:04.875 --> 00:00:07.583
겸상하기 싫은 사람들과 일해야 할 때도 있어
00:00:08.025 --> 00:00:09.875
이 비행기 안전하긴 해요
00:00:09.958 --> 00:00:11.416
그게 중요해
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Fyren smugler narko Er det dette du driver med
00:00:04.791 --> 00:00:07.583
Av og til må man jobbe med tvilsomme folk
00:00:08.025 --> 00:00:09.875
Er dette trygt
00:00:09.958 --> 00:00:11.416
Spiller det noen rolle
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Gość handluje prochami
00:00:02.708 --> 00:00:04.375
Tym się zajmujecie
00:00:04.875 --> 00:00:07.583
Czasem trzeba współpracować ze śliskimi typami
00:00:08.025 --> 00:00:09.875
Czy to w ogóle bezpieczne
00:00:09.958 --> 00:00:11.416
A jakie to ma znaczenie
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Este tipo trafica droga
00:00:02.708 --> 00:00:04.375
Metes te nestas merdas
00:00:04.875 --> 00:00:07.833
Às vezes trabalhamos com pessoas com quem não comeríamos
00:00:08.025 --> 00:00:09.875
Isto é seguro
00:00:09.958 --> 00:00:11.416
Isso importa
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Tipul e traficant de droguri
00:00:02.792 --> 00:00:04.459
Cu asta te ocupi
00:00:04.959 --> 00:00:07.667
Uneori trebuie să lucrezi cu indivizi dubioși
00:00:08.334 --> 00:00:09.959
Nu e periculos
00:00:10.042 --> 00:00:11.005
Chiar contează
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Он перевозит наркотики
00:00:02.708 --> 00:00:04.375
Ты ему в этом помогаешь
00:00:04.875 --> 00:00:07.583
Иногда приходится работать с теми с кем за стол бы не сел
00:00:08.025 --> 00:00:09.875
Это вообще безопасно
00:00:09.958 --> 00:00:11.166
А какая разница
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Este tipo es narco
00:00:02.708 --> 00:00:04.375
Te metiste en esta mierda
00:00:04.791 --> 00:00:07.708
A veces toca trabajar con gente que no te agrada
00:00:08.025 --> 00:00:09.875
Es seguro
00:00:09.958 --> 00:00:11.416
Importa
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Han är knarksmugglare Sysslar du med sån skit
00:00:04.875 --> 00:00:07.075
Ibland jobbar man med folk man inte vill äta med
00:00:08.025 --> 00:00:09.875
Är det här ens säkert
00:00:09.958 --> 00:00:11.416
Spelar det nån roll
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
หมอน ขนยาเสพต ดน
00:00:02.708 --> 00:00:04.375
ชอบงานพวกน เหรอ
00:00:04.875 --> 00:00:07.583
บางคร งเราก ต องร วมงาน ก บคนท เราไม อยากร วมโต ะ
00:00:08.025 --> 00:00:09.875
น ม นปลอดภ ยหร อเปล า
00:00:09.958 --> 00:00:11.416
สำค ญด วยเหรอ
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Adam uyuşturucu kaçakçısı
00:00:02.708 --> 00:00:04.375
İşin bu bok mu
00:00:04.875 --> 00:00:07.791
Bazen aynı sofraya oturmayacaklarınla iş yaparsın
00:00:08.025 --> 00:00:09.875
Bu güvenli mi ki
00:00:09.958 --> 00:00:11.416
Gerçekten önemli mi
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Gã này buôn ma túy
00:00:02.708 --> 00:00:04.375
Đây là việc cô làm à
00:00:04.875 --> 00:00:07.583
Đôi khi phải hợp tác với những kẻ mình không muốn ăn cùng
00:00:08.025 --> 00:00:09.875
Thế này có an toàn không
00:00:09.958 --> 00:00:11.416
Có quan trọng không
Available in 27 languages
Duration
13 seconds
Views
70
Timestamp in Movie
00:35:14
Uploaded
Mar 10, 2026
Production
Skydance Media,Denver & Delilah Productions,Marc Evans Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A covert team of immortal mercenaries is suddenly exposed and must now fight to keep their identity a secret just as an unexpected new member is discovered.