To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Why would the immortality end? What? She wouldn't stop bleeding. Is she alive? I know where they are
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Why would the immortality end
00:00:04.125 --> 00:00:05.041
What
00:00:06.000 --> 00:00:07.416
She wouldn't stop bleeding
00:00:10.083 --> 00:00:11.208
Is she alive
00:00:12.458 --> 00:00:13.916
I know where they are
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
لماذا ينتهي الخلود
00:00:04.083 --> 00:00:04.917
ماذا
00:00:06.042 --> 00:00:07.458
لم تتوقف عن النزيف
00:00:10.125 --> 00:00:11.125
أهي على قيد الحياة
00:00:12.417 --> 00:00:13.542
أعرف مكانهم
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
অমরত ব ক ন ফ র য় য ব
00:00:04.125 --> 00:00:05.041
ক
00:00:06.000 --> 00:00:07.416
ত র রক তপ ত বন ধ হচ ছ ল ন
00:00:10.083 --> 00:00:11.208
স ক ব চ আছ
00:00:12.458 --> 00:00:13.916
আম জ ন ত র ক থ য় আছ
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
为什么永生的力量会消失
00:00:04.025 --> 00:00:05.166
什么
00:00:06.125 --> 00:00:07.541
她血流不止
00:00:10.208 --> 00:00:11.333
她还活着吗
00:00:12.583 --> 00:00:13.625
我知道他们在哪儿
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Proč ta nesmrtelnost skončila
00:00:04.167 --> 00:00:05.000
Cože
00:00:06.083 --> 00:00:07.333
Nepřestávala krvácet
00:00:10.125 --> 00:00:10.958
Je naživu
00:00:12.458 --> 00:00:13.542
Vím kde jsou
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Hvorfor slutter udødeligheden
00:00:04.083 --> 00:00:04.917
Hvad
00:00:06.042 --> 00:00:07.583
Hun blev ved med at bløde
00:00:09.075 --> 00:00:10.958
Er hun i live
00:00:12.417 --> 00:00:13.625
Jeg ved hvor de er
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Waarom stopt de onsterfelijkheid
00:00:04.083 --> 00:00:04.917
Wat
00:00:06.042 --> 00:00:07.458
Ze bleef maar bloeden
00:00:10.125 --> 00:00:10.958
Leeft ze nog
00:00:12.417 --> 00:00:13.667
Ik weet waar ze zijn
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Miksi kuolemattomuus päättyisi
00:00:04.083 --> 00:00:07.458
Mitä Hänen verenvuotonsa ei tyrehtynyt
00:00:10.125 --> 00:00:13.542
Onko hän elossa Tiedän missä he ovat
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Pourquoi n'est elle plus immortelle
00:00:04.083 --> 00:00:04.917
Pardon
00:00:06.042 --> 00:00:07.458
Elle ne guérissait pas
00:00:09.625 --> 00:00:10.958
Elle est vivante
00:00:12.417 --> 00:00:13.625
Je sais où ils sont
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Warum endete die Unsterblichkeit
00:00:04.083 --> 00:00:04.917
Was
00:00:06.042 --> 00:00:07.833
Sie hörte nicht auf zu bluten
00:00:10.125 --> 00:00:10.958
Lebt sie
00:00:12.417 --> 00:00:13.075
Ich weiß wo sie sind
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Γιατί να τελειώσει η αθανασία
00:00:04.083 --> 00:00:05.000
Τι
00:00:06.042 --> 00:00:07.542
Αιμορραγούσε ακατάπαυστα
00:00:10.125 --> 00:00:11.025
Είναι ζωντανή
00:00:12.458 --> 00:00:13.583
Ξέρω πού είναι
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
למה שהאלמותיות תסתיים
00:00:04.042 --> 00:00:04.875
מה
00:00:06.042 --> 00:00:07.025
היא לא הפסיקה לדמם
00:00:10.042 --> 00:00:10.875
היא בחיים
00:00:12.417 --> 00:00:13.459
אני יודע איפה הם
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Miért ér véget a halhatatlanság
00:00:04.083 --> 00:00:04.917
Micsoda
00:00:06.042 --> 00:00:07.458
Nem állt el a vérzés
00:00:10.125 --> 00:00:10.958
Életben van
00:00:12.417 --> 00:00:13.542
Tudom hol vannak
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Kenapa keabadian berakhir
00:00:04.083 --> 00:00:04.917
Apa
00:00:06.042 --> 00:00:07.458
Dia tak berhenti berdarah
00:00:09.583 --> 00:00:10.958
Apa dia masih hidup
00:00:12.417 --> 00:00:13.542
Aku tahu lokasi mereka
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Perché l'immortalità dovrebbe finire
00:00:04.084 --> 00:00:04.917
Cosa
00:00:05.959 --> 00:00:07.375
Continuava a sanguinare
00:00:10.042 --> 00:00:10.875
È viva
00:00:12.459 --> 00:00:13.005
So dove sono
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
なぜ不死を失った
00:00:04.083 --> 00:00:04.917
え
00:00:06.042 --> 00:00:07.708
傷が治らなかった
00:00:09.625 --> 00:00:10.917
無事なの
00:00:12.417 --> 00:00:13.542
案内する
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
그런데 왜 불멸이 멈췄을까
00:00:04.083 --> 00:00:04.917
뭐라고
00:00:06.042 --> 00:00:07.458
앤디의 출혈이 멎지 않았어
00:00:10.125 --> 00:00:10.958
앤디 지금 살아 있어
00:00:12.417 --> 00:00:13.542
어디 있는지 알아
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Hvorfor tok udødeligheten slutt
00:00:04.083 --> 00:00:04.917
Hva
00:00:06.083 --> 00:00:07.005
Hun sluttet ikke å blø
00:00:10.125 --> 00:00:10.958
Er hun i live
00:00:12.005 --> 00:00:13.625
Jeg vet hvor de er
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Dlaczego nieśmiertelność się wyczerpuje
00:00:04.083 --> 00:00:04.917
Co
00:00:06.042 --> 00:00:07.458
Nie przestawała krwawić
00:00:10.125 --> 00:00:10.958
Żyje
00:00:12.417 --> 00:00:13.542
Wiem gdzie są
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Porque deixaria de ser imortal
00:00:04.083 --> 00:00:04.917
O quê
00:00:06.042 --> 00:00:07.625
Ela não parava de sangrar
00:00:10.125 --> 00:00:10.958
Ela está viva
00:00:12.458 --> 00:00:13.667
Sei onde estão
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
De ce s ar sfârși nemurirea
00:00:04.083 --> 00:00:04.917
Poftim
00:00:06.042 --> 00:00:07.542
Hemoragia ei nu se oprea
00:00:10.125 --> 00:00:10.958
Trăiește
00:00:12.417 --> 00:00:13.542
Știu unde sunt
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Почему ее бессмертие закончилось
00:00:04.083 --> 00:00:04.917
Что
00:00:05.917 --> 00:00:07.075
У нее кровь не останавливалась
00:00:10.125 --> 00:00:11.000
Она жива
00:00:12.417 --> 00:00:13.542
Я знаю где они
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Por qué terminaría la inmortalidad
00:00:04.083 --> 00:00:04.917
Qué
00:00:06.000 --> 00:00:07.542
Ella no paraba de sangrar
00:00:10.125 --> 00:00:10.958
Está viva
00:00:12.417 --> 00:00:13.542
Sé dónde están
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Varför upphörde odödligheten
00:00:04.083 --> 00:00:04.917
Va
00:00:06.042 --> 00:00:07.458
Hon slutade inte blöda
00:00:10.125 --> 00:00:11.025
Lever hon
00:00:12.005 --> 00:00:13.625
Jag vet var de är
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
ทำไมถ งไม เป นอมตะแล วล ะ
00:00:04.083 --> 00:00:04.917
ว าไงนะ
00:00:06.042 --> 00:00:07.458
เธอเล อดไหลไม หย ด
00:00:10.125 --> 00:00:10.958
เธอย งอย ไหม
00:00:12.417 --> 00:00:13.542
ผมร ว าพวกเขาอย ไหน
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Ölümsüzlük neden bitiyor
00:00:04.083 --> 00:00:04.917
Ne
00:00:06.000 --> 00:00:07.583
Andy'nin kanaması durmadı
00:00:10.125 --> 00:00:10.958
Yaşıyor mu
00:00:12.417 --> 00:00:13.625
Yerlerini biliyorum
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Sao sự bất tử lại chấm dứt
00:00:04.083 --> 00:00:04.917
Sao
00:00:06.042 --> 00:00:07.458
Cô ấy cứ chảy máu mãi
00:00:09.625 --> 00:00:10.075
Cô ấy còn sống chứ
00:00:12.417 --> 00:00:13.542
Tôi biết họ ở đâu
Available in 27 languages
Duration
15 seconds
Views
38
Timestamp in Movie
01:30:30
Uploaded
Mar 10, 2026
Production
Skydance Media,Denver & Delilah Productions,Marc Evans Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A covert team of immortal mercenaries is suddenly exposed and must now fight to keep their identity a secret just as an unexpected new member is discovered.