To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hey, boss. You found Copley? Nothing but dead ends. He knows we're hunting him. Keep looking. He's doing the same to us. I have the new one. And? Well, she stabbed me,so I think she has potential. I'll see you soon
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Hey boss
00:00:02.292 --> 00:00:03.459
You found Copley
00:00:04.042 --> 00:00:05.334
Nothing but dead ends
00:00:05.075 --> 00:00:07.209
He knows we're hunting him
00:00:07.292 --> 00:00:08.125
Keep looking
00:00:08.075 --> 00:00:10.167
He's doing the same to us
00:00:11.075 --> 00:00:12.875
I have the new one
00:00:13.292 --> 00:00:14.125
And
00:00:14.917 --> 00:00:17.075
Well she stabbed me so I think she has potential
00:00:20.292 --> 00:00:21.292
I'll see you soon
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
مرحب ا أيتها الزعيمة
00:00:02.375 --> 00:00:03.542
هل وجدتم كوبلي
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
لا شيء سوى طرق مسدودة
00:00:05.792 --> 00:00:07.292
يعرف أننا نبحث عنه
00:00:07.375 --> 00:00:08.208
واصلوا البحث
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
إنه يبحث عنا أيض ا
00:00:11.833 --> 00:00:12.958
الفتاة الجديدة معي
00:00:13.375 --> 00:00:14.208
وبعد
00:00:15.000 --> 00:00:17.833
حسن ا لقد طعنتني لذا أظن أنها تتمتع بإمكانيات كبيرة
00:00:20.375 --> 00:00:21.375
سأراك قريب ا
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
হ ই বস
00:00:02.292 --> 00:00:03.459
কপল ক খ জ প য় ছ
00:00:04.042 --> 00:00:05.334
ক ছ ই খ জ প ই ন
00:00:05.075 --> 00:00:07.209
স জ ন আমর ত র প ছ ল গ আছ
00:00:07.292 --> 00:00:08.125
খ জত থ ক
00:00:08.075 --> 00:00:10.167
স আম দ রও খ জ ব ড় চ ছ
00:00:11.075 --> 00:00:12.875
আম নত নট ক প য় গ ছ
00:00:13.292 --> 00:00:14.125
এব
00:00:14.917 --> 00:00:17.075
স আম ক ছ র ম র ছ ত ই মন হয় ত র ম ঝ প রত ভ আছ
00:00:20.292 --> 00:00:21.292
শ ঘ রই দ খ হব
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
嘿 老大
00:00:02.375 --> 00:00:03.459
找到科普利了吗
00:00:04.084 --> 00:00:05.334
处处碰壁
00:00:05.917 --> 00:00:07.209
他知道我们在找他
00:00:07.292 --> 00:00:08.125
继续找
00:00:08.075 --> 00:00:10.167
他也在找我们
00:00:11.075 --> 00:00:14.125
我找到新人了 然后呢
00:00:14.917 --> 00:00:17.075
她捅了我 所以我觉得她有潜力
00:00:20.292 --> 00:00:21.292
回头见
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Čau šéfová
00:00:02.291 --> 00:00:03.005
Našli jste Copleyho
00:00:04.041 --> 00:00:05.375
Jen samé slepé uličky
00:00:05.791 --> 00:00:08.166
Ví že po něm jdeme Hledejte dál
00:00:08.791 --> 00:00:10.208
Taky nás hledá
00:00:11.791 --> 00:00:14.166
Mám toho nováčka A
00:00:14.958 --> 00:00:17.791
No bodla mě takže má nejspíš potenciál
00:00:20.333 --> 00:00:21.291
Brzo se uvidíme
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Hej boss
00:00:02.292 --> 00:00:03.542
Har du fundet Copley
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
Kun blindspor
00:00:05.792 --> 00:00:08.208
Han ved at vi jager ham Led videre
00:00:08.833 --> 00:00:10.333
Han gør det samme mod os
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
Jeg har den nye Og
00:00:15.000 --> 00:00:17.833
Hun stak mig så jeg tror hun har potentiale
00:00:20.375 --> 00:00:21.375
Vi ses snart
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Hé baas
00:00:02.375 --> 00:00:05.417
Heb je Copley gevonden Alles is een dood spoor
00:00:05.833 --> 00:00:08.208
Hij weet dat we hem zoeken Blijf zoeken
00:00:08.833 --> 00:00:10.458
Hij zit ook achter ons aan
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
Ik heb de nieuwe En
00:00:15.000 --> 00:00:17.833
Ze heeft me neergestoken dus er zit potentie in
00:00:20.375 --> 00:00:21.375
Tot snel
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Hei pomo
00:00:02.375 --> 00:00:03.542
Löysitkö Copleyn
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
Pelkkiä umpikujia
00:00:05.792 --> 00:00:10.167
Hän tietää että jahtaamme häntä Jatkakaa etsimistä Hän tekee samoin
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
Löysin sen uuden Ja
00:00:15.000 --> 00:00:17.833
Hän puukotti minua Hänessä on potentiaalia
00:00:20.375 --> 00:00:21.375
Nähdään pian
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Salut boss
00:00:02.375 --> 00:00:03.542
Vous avez Copley
00:00:04.042 --> 00:00:05.417
Non que des impasses
00:00:05.792 --> 00:00:07.208
Il nous attendait
00:00:07.292 --> 00:00:08.208
Ne lâchez rien
00:00:08.833 --> 00:00:10.375
Il ne lâche rien non plus
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
J'ai la nouvelle Alors
00:00:15.000 --> 00:00:17.833
Elle m'a poignardée donc elle est prometteuse
00:00:20.375 --> 00:00:21.375
À bientôt
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Hey Boss
00:00:02.375 --> 00:00:03.542
Habt ihr Copley
00:00:04.083 --> 00:00:05.417
Nichts als Sackgassen
00:00:05.005 --> 00:00:08.208
Er weiß dass wir ihn jagen Sucht weiter
00:00:08.833 --> 00:00:10.025
Er tut dasselbe mit uns
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
Ich habe die Neue Und
00:00:15.000 --> 00:00:17.833
Sie hat mich erstochen also hat sie Potenzial
00:00:20.375 --> 00:00:21.375
Bis bald
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Γεια αφεντικό
00:00:02.333 --> 00:00:03.542
Βρήκατε τον Κόπλι
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
Μόνο αδιέξοδα
00:00:05.833 --> 00:00:08.208
Ξέρει ότι τον κυνηγάμε Ψάξτε τον
00:00:08.833 --> 00:00:10.375
Κι αυτός μας ψάχνει
00:00:11.792 --> 00:00:12.958
Έχω την καινούρια
00:00:13.375 --> 00:00:14.208
Και
00:00:15.000 --> 00:00:17.833
Με μαχαίρωσε οπότε μάλλον έχει προοπτικές
00:00:20.375 --> 00:00:21.417
Θα σε δω σύντομα
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
היי בוס
00:00:02.375 --> 00:00:03.542
מצאת את קופלי
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
עוד מבוי סתום
00:00:05.792 --> 00:00:07.208
הוא יודע שאנו צדים אותו
00:00:07.375 --> 00:00:08.208
תמשיך לחפש
00:00:08.792 --> 00:00:10.333
הוא עושה לנו את אותו הדבר
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
החדשה פה איתי ו
00:00:15.000 --> 00:00:17.833
טוב היא דקרה אותי אז אני חושבת שיש לה פוטנציאל
00:00:20.375 --> 00:00:21.375
נתראה בקרוב
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Üdv főnök
00:00:02.375 --> 00:00:03.542
Megvan Copley
00:00:04.125 --> 00:00:07.000
Folyamatosan elakadunk Tudja hogy keressük
00:00:07.005 --> 00:00:10.167
Keressétek tovább Ő is keres minket
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
Megvan az újonc És
00:00:15.000 --> 00:00:17.833
Az előbb leszúrt szóval látok benne lehetőséget
00:00:20.375 --> 00:00:21.708
Hamarosan találkozunk
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Hei Bos
00:00:02.375 --> 00:00:03.542
Kau menemukan Copley
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
Semuanya buntu
00:00:05.792 --> 00:00:07.292
Dia sadar sedang diburu
00:00:07.375 --> 00:00:08.208
Cari terus
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
Dia pun mencari kita
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
Anak baru bersamaku Lalu
00:00:15.000 --> 00:00:17.833
Dia menikamku jadi kurasa dia punya potensi
00:00:20.375 --> 00:00:21.375
Sampai nanti
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Ehi capo
00:00:02.292 --> 00:00:03.542
Avete trovato Copley
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
No ancora nulla
00:00:05.792 --> 00:00:08.208
Sa che gli stiamo addosso Continuate
00:00:08.833 --> 00:00:10.333
Anche lui ci sta addosso
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
Ho preso quella nuova Com'è
00:00:14.958 --> 00:00:17.833
Mi ha pugnalato quindi ha del potenziale direi
00:00:20.375 --> 00:00:21.458
Ci vediamo presto
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
ボス
00:00:02.025 --> 00:00:03.542
コプリーは
00:00:04.125 --> 00:00:06.917
ダメだ 逃げられてる
00:00:07.375 --> 00:00:10.025
お互い 逃亡中ってわけね
00:00:11.708 --> 00:00:12.958
新人と会った
00:00:13.458 --> 00:00:14.208
どう
00:00:14.917 --> 00:00:17.833
有望だよ 私を刺してきた
00:00:20.375 --> 00:00:21.375
またな
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
그래 보스
00:00:02.375 --> 00:00:03.542
코플리 찾았어
00:00:04.125 --> 00:00:06.833
오리무중이야 코플리는 우리가 쫓는 걸 알아
00:00:07.375 --> 00:00:08.208
계속 찾아
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
놈도 우릴 찾고 있으니까
00:00:11.833 --> 00:00:12.958
신입 데려왔어
00:00:13.375 --> 00:00:14.208
어때
00:00:15.000 --> 00:00:17.833
날 칼로 찌른 걸 보면 유망주야
00:00:20.375 --> 00:00:21.375
곧 봐
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Hei sjef Har du funnet Copley
00:00:03.958 --> 00:00:06.708
Bare blindspor Han vet at vi er etter ham
00:00:07.333 --> 00:00:09.875
Fortsett å lete Han gjør det samme
00:00:11.666 --> 00:00:14.041
Jeg har den nye Og
00:00:14.833 --> 00:00:17.666
Hun knivstakk meg så jeg tror hun har potensial
00:00:20.208 --> 00:00:21.208
Vi sees snart
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Cześć szefowo
00:00:02.375 --> 00:00:03.542
Macie Copleya
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
Same ślepe tropy
00:00:05.792 --> 00:00:06.917
Wie że go ścigamy
00:00:07.375 --> 00:00:08.208
Szukaj dalej
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
On też nas tropi
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
Mam tę nową I co
00:00:15.000 --> 00:00:17.833
Dźgnęła mnie więc ma potencjał
00:00:20.375 --> 00:00:21.375
Do zobaczenia
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Olá chefe
00:00:02.292 --> 00:00:03.542
Encontraste o Copley
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
Não deu em nada
00:00:05.005 --> 00:00:08.208
Sabe que o perseguimos Continua a procurar
00:00:08.833 --> 00:00:10.458
Ele também nos persegue
00:00:11.792 --> 00:00:12.958
Tenho a miúda nova
00:00:13.375 --> 00:00:14.208
E então
00:00:15.000 --> 00:00:17.833
Bem esfaqueou me Portanto tem potencial
00:00:20.375 --> 00:00:21.375
Até breve
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Salut șefa L ați găsit pe Copley
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
Numai piste false
00:00:05.792 --> 00:00:07.292
Știe că l vânăm
00:00:07.375 --> 00:00:08.208
Mai caută
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
Și el ne caută pe noi
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
Sunt cu fata nouă Și
00:00:15.000 --> 00:00:17.833
M a înjunghiat deci cred că are potențial
00:00:20.375 --> 00:00:21.375
Pe curând
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Привет босс
00:00:02.375 --> 00:00:03.208
Копли нашли
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
Мы в тупике
00:00:05.792 --> 00:00:08.208
Он знает что мы его ищем Ищите
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
Он нас тоже ищет
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
У меня новенькая И
00:00:15.000 --> 00:00:17.833
Ножом меня пырнула Думаю у нее есть потенциал
00:00:20.375 --> 00:00:21.375
Давай увидимся
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Hola jefa Encontraste a Copley
00:00:04.042 --> 00:00:05.417
Solo callejones sin salida
00:00:05.833 --> 00:00:07.208
Sabe que lo buscamos
00:00:07.292 --> 00:00:08.208
Sigue buscando
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
Nos hace lo mismo
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
Tengo a la nueva Y
00:00:15.000 --> 00:00:17.833
Me apuñaló así que creo que tiene potencial
00:00:20.375 --> 00:00:21.375
Nos vemos pronto
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Hej chefen Har ni hittat Copley
00:00:04.083 --> 00:00:05.417
Bara återvändsgränder
00:00:05.833 --> 00:00:08.208
Han vet att han är jagad Leta vidare
00:00:08.833 --> 00:00:10.333
Han gör det mot oss med
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
Jag har den nya Och
00:00:15.000 --> 00:00:17.833
Hon knivhögg mig så hon har nog potential
00:00:20.375 --> 00:00:21.375
Vi ses snart
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
ไง ห วหน า
00:00:02.375 --> 00:00:03.542
เจอคอปล ย หร อย ง
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
เจอแต ทางต น
00:00:05.792 --> 00:00:07.292
เขาร ว าเราตามล าเขาอย
00:00:07.375 --> 00:00:08.208
ตามหาต อไป
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
เขาก ตามหาเราเหม อนก น
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
เด กใหม อย ก บฉ น แล วไง
00:00:15.000 --> 00:00:17.833
เธอแทงฉ น ด งน นฉ นว าเธอม แวว
00:00:20.375 --> 00:00:21.375
แล วเจอก น
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Selam patron
00:00:02.292 --> 00:00:03.542
Copley'yi buldun mu
00:00:04.000 --> 00:00:05.417
Yer yarıldı içine girdi
00:00:05.792 --> 00:00:08.208
Peşinde olduğumuzu biliyor Aramaya devam et
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
O da bizim peşimizde
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
Yeni kız yanımda Ve
00:00:15.000 --> 00:00:17.833
Beni bıçakladı bence potansiyeli var
00:00:20.375 --> 00:00:21.458
Yakında görüşürüz
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Chào sếp
00:00:02.375 --> 00:00:03.542
Tìm ra Copley chưa
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
Chỉ toàn ngõ cụt
00:00:05.792 --> 00:00:08.208
Hắn biết ta đang săn hắn Tìm tiếp đi
00:00:08.833 --> 00:00:10.167
Hắn cũng đang làm thế
00:00:11.833 --> 00:00:14.208
Tôi tìm được người mới rồi Và
00:00:15.000 --> 00:00:17.833
Cô ấy đâm tôi nên tôi nghĩ cô ấy có tiềm năng
00:00:20.375 --> 00:00:21.375
Hẹn sớm gặp lại
Available in 27 languages
Duration
23 seconds
Views
68
Timestamp in Movie
00:35:29
Uploaded
Mar 10, 2026
Production
Skydance Media,Denver & Delilah Productions,Marc Evans Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A covert team of immortal mercenaries is suddenly exposed and must now fight to keep their identity a secret just as an unexpected new member is discovered.