To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
El cambio nunca ocurre espontáneamente, señora. Quizás es por eso que estás aquí
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Change never happens spontaneously ma'am
00:00:05.629 --> 00:00:07.923
Maybe that's why you are here
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
áÇ íßæä ÇáÊÛííÑ ÚÝæíÇ ÞØ íÇ ÓíÏÊí
00:00:05.629 --> 00:00:07.923
áÚá åÐÇ åæ ÓÈÈ æÌæÏß åäÇ
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
পর বর তন কখন ই স বত স ফ র তভ ব ঘট ন ম য ম
00:00:05.063 --> 00:00:07.924
হয়ত স ক রণ ই ত ম এখ ন
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Promjene se nikad ne dešavaju spontano gospođo
00:00:05.629 --> 00:00:07.923
Možda si zbog toga ovdje
00:00:01.000 --> 00:00:05.504
Промяната никога не е спонтанна госпожо
00:00:05.629 --> 00:00:09.999
Може би затова си тук
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
改变永远不是自发的 女士
00:00:05.063 --> 00:00:07.924
也许那正是你在这里的原因
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Promjene se nikada ne dogaðaju spontano gospoðo
00:00:05.629 --> 00:00:07.214
Možda ste zato vi tu
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Zmìna není nikdy spontánní madam
00:00:05.629 --> 00:00:07.923
Možná proto jsi tady
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Ændring er aldrig spontan
00:00:05.629 --> 00:00:07.923
Måske er det derfor du er her
00:00:01.000 --> 00:00:04.157
Verandering is nooit spontaan
00:00:05.063 --> 00:00:07.828
Misschien zit je daarom wel hier
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Muutos ei tapahdu koskaan spontaanisti
00:00:05.063 --> 00:00:07.924
Ehkä olet täällä sen takia
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Le changement n'est jamais spontané
00:00:05.629 --> 00:00:07.923
D'où votre présence peut être
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Veränderungen sind nie spontan
00:00:05.629 --> 00:00:07.923
Vielleicht sind Sie deshalb hier
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Η αλλαγή δεν είναι ποτέ αυθόρμητη κυρία
00:00:05.629 --> 00:00:07.923
Ίσως γι' αυτό είσαι εδώ
00:00:01.000 --> 00:00:04.294
þùéðåé äåà àó ôòí ìà ñôåðèðé âáøú
00:00:05.629 --> 00:00:07.923
þàåìé áâìì æä àúä ëàï
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
बदल व कभ भ सहज नह ह त म डम
00:00:05.063 --> 00:00:07.924
श यद उस वजह स त म यह ह
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
A változás sosem spontán hölgyem
00:00:05.629 --> 00:00:07.923
Talán ezért van maga itt
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Perubahan tak pernah spontan
00:00:05.063 --> 00:00:07.924
Mungkin itu sebabnya kau di sini
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Il cambiamento non avviene mai spontaneamente
00:00:05.063 --> 00:00:07.924
Forse è per questo che è qui
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
変 化 は 決 し て 自 然 に は 起 こ ら な い
00:00:05.588 --> 00:00:07.465
こ こ で 学 ん で
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
변화는 절대 자발적이지 않아요
00:00:05.629 --> 00:00:07.923
그래서 니가 여기 있는거야
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Pokyčiai nebūna atsitiktiniai ponia
00:00:05.629 --> 00:00:07.923
Galbūt dėl to jūs čia
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
മ റ റങ ങള ന സര ഗ കമ യ ഉണ ട ക ല ല മ ഡ
00:00:05.629 --> 00:00:07.923
അത ക ണ ട യ ര ക ക ന യ വ ട വന നത
00:00:01.000 --> 00:00:03.056
هی میکشمتا
00:00:03.064 --> 00:00:06.000
برو گوشه تکون نخور
00:00:06.096 --> 00:00:10.028
برو گوشه سر به سرم نزار
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Zmiany nigdy nie zachodz¹ spontanicznie
00:00:05.629 --> 00:00:07.923
Mo e w³aœnie po to tu jesteœ
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Mudança nunca é espontânea
00:00:05.629 --> 00:00:07.923
Talvez por isso esteja aqui
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Schimbarea nu e niciodatã spontanã dnã
00:00:05.629 --> 00:00:07.923
Poate cã de asta eºti aici
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Изменения не бывают спонтанными мадам
00:00:05.629 --> 00:00:07.923
Возможно поэтому вы тут
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Promene se nikad ne desavaju spontano gospodjo
00:00:05.063 --> 00:00:07.924
Mozda si zato ti ovde
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Sprememba se nikoli ne zgodi spontano gospa
00:00:05.088 --> 00:00:08.174
Mogoèe pa ste zato tu vi
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
El cambio nunca ocurre espontáneamente señora
00:00:05.629 --> 00:00:07.923
Quizás es por eso que estás aquí
00:00:01.000 --> 00:00:04.016
Förändring är aldrig spontan
00:00:05.063 --> 00:00:07.083
Det kanske är därför du är här
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Зміни ніколи не відбуваються спонтанно пані
00:00:05.629 --> 00:00:07.923
Може тому ти тут
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Thay đổi chả bao giờ là tự phát cả
00:00:05.629 --> 00:00:07.923
Có lẽ đó là lý do anh ở đây
Available in 34 languages
Duration
9 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
01:08:12
Uploaded
Feb 18, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a prison where inmates are fed on a descending platform, those on the upper levels take more than their fair share while those below are left to starve on scraps and one man decides to change the system.