To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Ha llegado el momento, mi pequeño caracol. Estaba tratando de leer... pero no puedo Las palabras se mezclan. Mi mente se nubla
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
The time has come my little snail
00:00:04.067 --> 00:00:06.422
I was trying to read
00:00:07.298 --> 00:00:08.924
but I can't
00:00:09.055 --> 00:00:11.051
The words get mixed up
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
My mind clouds over
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
ÍÇä ÇáæÞÊ íÇ ÍáÒæäí
00:00:04.837 --> 00:00:06.589
ßäÊ ÃÍÇæá ÇáÞÑÇÁÉ
00:00:07.506 --> 00:00:08.924
æáßääí áÇ ÃÓÊØíÚ
00:00:09.717 --> 00:00:11.051
íÎÊáØ ÇáßáÇã
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
ÚÞáí ãÔæÔ
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
সময় এস গ ছ শ ম ক স ন
00:00:04.671 --> 00:00:06.422
পড় র চ ষ ট করছ ল ম
00:00:07.298 --> 00:00:08.925
ক ন ত প রছ ন
00:00:09.055 --> 00:00:11.511
শব দ ঝ পস হয় য চ ছ
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
ক মন ঘ র ঘ র ল গছ
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Bojim se da je došlo vrijeme
00:00:04.067 --> 00:00:08.924
Pokušao sam čitati Ali ne mogu
00:00:09.055 --> 00:00:11.051
Riječi mi se miješaju
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
Ne mogu da se fokusiram
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Време е охлювче мое
00:00:04.837 --> 00:00:07.381
Опитвах се да чета но не можех
00:00:07.506 --> 00:00:10.001
Стомаха ми стърже яко
00:00:10.259 --> 00:00:13.001
Думите ме объркват
00:00:13.179 --> 00:00:16.724
Умът ми се замъглява
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
时候到了 我的蜗牛
00:00:04.837 --> 00:00:06.589
我想读书来着
00:00:07.507 --> 00:00:08.925
但我做不到
00:00:09.717 --> 00:00:11.511
文字乱糟糟的
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
我的脑袋一团浆糊
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Vrijeme je pužu moj
00:00:04.067 --> 00:00:06.422
Pokušao sam èitati
00:00:07.298 --> 00:00:08.924
ali ne mogu
00:00:09.055 --> 00:00:11.218
Rijeèi mi se miješaju
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
Um mi je zamagljen
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Už je èas mùj šneèku
00:00:04.837 --> 00:00:06.589
Pokoušel jsem se èíst
00:00:07.506 --> 00:00:08.924
ale nemùžu
00:00:09.717 --> 00:00:11.051
Slova se mi pletou
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
Kalí se mi mysl
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Tiden er kommet min snegl
00:00:04.837 --> 00:00:06.589
Jeg prøvede at læse
00:00:07.506 --> 00:00:08.924
men jeg kunne ikke
00:00:09.717 --> 00:00:11.051
Ordene blandede sig sammen
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
Mine tanker er et rod
00:00:01.000 --> 00:00:03.158
Het is zover mijn slakje
00:00:04.837 --> 00:00:06.515
Ik probeerde te lezen
00:00:07.506 --> 00:00:08.864
maar het gaat niet
00:00:09.716 --> 00:00:11.435
De woorden lopen door elkaar
00:00:13.178 --> 00:00:15.336
Ik kan niet nadenken
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Aika on tullut etana
00:00:04.837 --> 00:00:06.589
Yritin lukea
00:00:07.506 --> 00:00:08.924
mutta en voi
00:00:09.717 --> 00:00:11.051
Sekoan sanoissa
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
Mieleni on sumea
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Il est l'heure mon escargot
00:00:04.837 --> 00:00:06.589
J'ai essayé de lire
00:00:07.506 --> 00:00:08.924
mais sans succès
00:00:09.717 --> 00:00:11.051
Les mots se mélangent
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
Mon esprit est brouillé
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Die Zeit ist gekommen Schnecke
00:00:04.837 --> 00:00:06.589
Ich wollte lesen
00:00:07.506 --> 00:00:08.924
aber ich kann nicht
00:00:09.717 --> 00:00:11.051
Die Worte geraten durcheinander
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
In meinem Kopf verschwimmt alles
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Ήρθε η ώρα σαλιγκάρι μου
00:00:04.837 --> 00:00:06.589
Προσπαθούσα να διαβάσω
00:00:07.506 --> 00:00:08.924
αλλά δεν μπορώ
00:00:09.717 --> 00:00:11.051
Οι λέξεις μπερδεύονται
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
Το μυαλό μου είναι θολό
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
þäâéò äæîï çéìæåï ùìé
00:00:04.837 --> 00:00:06.589
þðéñéúé ì øåà
00:00:07.507 --> 00:00:08.925
þàê àéðé éëåì
00:00:09.717 --> 00:00:11.511
þäîéìéí îúòøáìåú
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
þîåçé îòåøôì
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
वक त आ गय ह म र घ घ
00:00:04.837 --> 00:00:06.589
म न पढ न क क श श क
00:00:07.507 --> 00:00:08.925
पर म पढ नह सक
00:00:09.717 --> 00:00:11.511
अक षर गड बड न लगत ह
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
म र द म ग म ध धल पन छ गय ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Eljött az idõ kis csigám
00:00:04.837 --> 00:00:06.589
Próbáltam olvasni
00:00:07.506 --> 00:00:08.924
de nem megy
00:00:09.717 --> 00:00:11.051
Összekeverednek a szavak
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
Az elmém zavart
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Saatnya sudah tiba Siputku
00:00:04.837 --> 00:00:06.589
Aku berusaha membaca
00:00:07.507 --> 00:00:08.925
tetapi tak bisa
00:00:09.717 --> 00:00:11.511
Kata katanya campur aduk
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
Pikiranku kabur
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
È giunto il momento lumaca mia
00:00:04.837 --> 00:00:06.589
Stavo cercando di leggere
00:00:07.506 --> 00:00:08.924
ma non ci riesco
00:00:09.717 --> 00:00:11.051
Le parole si mescolano
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
La mia mente è annebbiata
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
い よ い よ だ カ タ ウ ム リ
00:00:04.712 --> 00:00:08.799
本 を 読 も う と し た が 無 理 だ っ た
00:00:09.634 --> 00:00:11.761
言 葉 が 混 じ る
00:00:13.304 --> 00:00:15.681
頭 が ハ ッ キ リ し レ し て な い
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
시간 됐다 달팽아
00:00:04.067 --> 00:00:06.422
책이나 읽어볼라 캣는데
00:00:07.298 --> 00:00:08.924
안 돼
00:00:09.055 --> 00:00:11.051
단어들은 막 섞이고
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
기분만 혼탁해졌어
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Atėjo metas mano sraigiuk
00:00:04.067 --> 00:00:06.422
Aš bandžiau paskaityti
00:00:07.298 --> 00:00:08.924
Bet negaliu
00:00:09.055 --> 00:00:11.051
Žodžiai nesiriša
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
Protas aptemęs
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
സമയമ യ ര ക ക ന ന ഒച ച ന ക ഞ ഞ
00:00:04.067 --> 00:00:06.672
ഞ ന വ യ ക ക ന ശ രമ ക ക കയ യ ര ന ന
00:00:07.298 --> 00:00:08.924
പക ഷ പറ റ ന ന ല ല
00:00:09.055 --> 00:00:11.051
വ ക ക കള ക ഴഞ ഞ പ വ ന ന
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
മനസ സ ക മ ട ക ക ട ട യ ര ക ക ന ന
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Nadszed³ czas œlimaczku
00:00:04.837 --> 00:00:06.589
Próbowa³em czytaæ
00:00:07.506 --> 00:00:08.924
ale nie mogê
00:00:09.717 --> 00:00:11.051
S³owa mi siê pl¹cz¹
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
Myœli mam mêtne
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Chegou a hora meu caramujo
00:00:04.837 --> 00:00:06.589
Eu estava tentando ler
00:00:07.506 --> 00:00:08.924
mas não consigo
00:00:09.717 --> 00:00:11.051
As palavras se embaralham
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
Minha mente está confusa
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
A venit vremea melcul meu
00:00:04.837 --> 00:00:06.589
Am încercat sã citesc
00:00:07.506 --> 00:00:08.924
dar nu pot
00:00:09.717 --> 00:00:11.051
Cuvintele se amestecã
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
Mintea mi e înceþoºatã
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Время пришло улиточка моя
00:00:04.837 --> 00:00:06.589
Я пытался почитать
00:00:07.506 --> 00:00:08.924
Но не могу
00:00:09.717 --> 00:00:11.051
Слова сливаются
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
Мое сознание мутнеет
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Doslo je vreme puzicu moj
00:00:04.067 --> 00:00:08.924
Pokusao sam da citam ali ne mogu
00:00:09.055 --> 00:00:11.719
Reci mi se mesaju
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
Um mi se magli
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Nastopil je èas moj polžek
00:00:04.753 --> 00:00:06.672
Poskušal sem brati
00:00:07.506 --> 00:00:09.003
pa ne morem
00:00:09.055 --> 00:00:12.999
Besede me zmedejo
00:00:13.022 --> 00:00:15.681
Moj um je zamegljen
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Ha llegado el momento mi pequeño caracol
00:00:04.067 --> 00:00:06.422
Estaba tratando de leer
00:00:07.298 --> 00:00:08.924
pero no puedo
00:00:09.055 --> 00:00:11.051
Las palabras se mezclan
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
Mi mente se nubla
00:00:01.000 --> 00:00:03.016
Tiden är inne min snigel
00:00:04.837 --> 00:00:06.517
Jag försökte läsa
00:00:07.507 --> 00:00:08.867
men jag kan inte
00:00:09.717 --> 00:00:11.437
Orden flyter ihop
00:00:13.179 --> 00:00:15.339
Mitt sinne är grumligt
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Час прийшов равлику мій
00:00:04.067 --> 00:00:06.422
Я пробував читати
00:00:07.298 --> 00:00:08.924
але не можу
00:00:09.055 --> 00:00:11.051
Слова плутаються
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
Мій розум затьмарений
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Đã đến giờ rồi ốc sên
00:00:04.837 --> 00:00:06.589
Tôi đã cố đọc
00:00:07.506 --> 00:00:08.924
nhưng tôi không thể
00:00:09.717 --> 00:00:11.051
Mấy chữ đó như mớ bòng bong
00:00:13.179 --> 00:00:15.431
Tâm trí tôi không rõ ràng
Available in 33 languages
Duration
17 seconds
Views
27
Timestamp in Movie
00:32:26
Uploaded
Feb 18, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a prison where inmates are fed on a descending platform, those on the upper levels take more than their fair share while those below are left to starve on scraps and one man decides to change the system.