To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
No queremos problemas,amigos. Estamos de paso. Te daremos tu ración y nos iremos
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
We don't want trouble friends We're just passing through
00:00:04.087 --> 00:00:07.009
We'll give you your ration and go
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
ÃíåÇ ÇáÃÕÏÞÇÁ áÇ äÑíÏ ãÔÇßá ÓääÒá ÈÚÏ Þáíá
00:00:03.962 --> 00:00:06.965
ÓäÚØíßãÇ äÕíÈßãÇ æäÑÍá
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
আমর ক ন ভ জ ল চ ই ন আমর ন চ র দ ক য চ ছ
00:00:04.086 --> 00:00:07.089
ত ম দ র খ ব র দ য় ই চল য ব
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Ne želimo probleme ubrzo odlazimo
00:00:04.087 --> 00:00:07.009
Dat ćemo vam porcije i odlazimo
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Приятели не искаме неприятности Тръгваме си скоро
00:00:03.962 --> 00:00:07.715
Ще ви дадем порциите ви и се махаме
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
朋友们 我们不想惹麻烦 我们很快就走
00:00:03.961 --> 00:00:06.964
我们会把你们的那份分给你们 然后离开
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Prijatelji ne želimo probleme Samo smo u prolazu
00:00:04.017 --> 00:00:07.173
Dat æemo vam vašu porciju i idemo
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Pøátelé nechceme potíže Brzy vystoupíme
00:00:03.962 --> 00:00:06.965
Dáme vám váš pøídìl a pùjdeme
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Venner vi vil ikke skabe ballade Vi er snart væk
00:00:03.962 --> 00:00:06.965
Vi giver jer jeres del og går
00:00:01.000 --> 00:00:03.757
Vrienden we willen geen ruzie We zijn zo weg
00:00:03.961 --> 00:00:06.838
We willen jullie je portie geven en dan gaan we
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Ystävät emme halua ongelmia Lähdemme pian
00:00:03.961 --> 00:00:06.964
Annamme annoksenne ja lähdemme
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
On ne veut pas de problèmes On ne reste pas
00:00:03.962 --> 00:00:06.965
Votre ration et on s'en va
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Wir wollen keinen Ärger Wir sind bald weg
00:00:03.962 --> 00:00:06.965
Wir geben euch euren Anteil und fahren weiter
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Φίλοι μου δεν θέλουμε μπελάδες Θα φύγουμε σύντομα
00:00:03.962 --> 00:00:06.965
Θα σας δώσουμε τις μερίδες σας και θα φύγουμε
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
þçáøéí àðçðå ìà øåöéí öøåú ðòæåá á øåá
00:00:03.962 --> 00:00:06.965
þðéúï ìëí àú çì ëí åðòæåá
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
द स त हम क ई प ग नह च ह ए हम त र त न कल ज ए ग
00:00:03.961 --> 00:00:06.964
त म ह त म ह र ह स स द कर चल ज ए ग
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Barátaim nem akarunk bajt Hamarosan távozunk
00:00:03.962 --> 00:00:06.965
Átadjuk a fejadagot és elmegyünk
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Kami tak cari masalah Kami akan segera pergi
00:00:03.961 --> 00:00:06.964
Kami akan berikan bagianmu dan pergi
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Amici non cerchiamo guai Presto andremo via
00:00:03.961 --> 00:00:06.964
Vi daremo la vostra razione e ce ne andremo
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
争 う 気 は な い 通 過 す る だ け だ
00:00:04.295 --> 00:00:07.256
取 り 分 を 渡 し た ら 行 ぐ
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
어렵게 만들지 맙시다 우린 그냥 지나갈게요
00:00:04.087 --> 00:00:07.009
음식 나눠드릴게요
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Draugai mes nenorime bėdų Tik važiuojame pro šalį
00:00:04.087 --> 00:00:07.009
Duosime jums jūsų porciją ir dingsim
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
സ ഹ ത ത ക കള ഞങ ങള പ രശ നക ക രല ല ത ഴ ക ക ള ള യ ത രയ ല ണ ഞങ ങള
00:00:04.254 --> 00:00:07.257
ന ങ ങള ക ക ള ള ഭക ഷണത ത ന റ പങ ക തന നശ ഷ ഞങ ങള പ യ ക ക ള ള
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Przyjaciele nie chcemy k³opotów Wkrótce odjedziemy
00:00:03.962 --> 00:00:06.965
Damy wam wasze porcje i ruszymy dalej
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Amigos não queremos problemas Já vamos embora
00:00:03.962 --> 00:00:06.965
Daremos sua porção e iremos embora
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Prieteni nu vrem necazuri O sã plecãm curând
00:00:03.962 --> 00:00:06.965
Vã dãm porþiile ºi plecãm
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Друзья нам не нужны проблемы Мы скоро уедем
00:00:03.962 --> 00:00:06.965
Мы дадим вам вашу порцию и уедем
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Ne zelimo probleme samo prolazimo
00:00:04.086 --> 00:00:07.089
Dacemo vam porcije i odlazimo
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
Prijatelja noèeva težav Samo skozi greva
00:00:04.254 --> 00:00:07.507
Dala vama bova vajin obrok in bova odšla
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
No queremos problemas amigos Estamos de paso
00:00:04.087 --> 00:00:07.009
Te daremos tu ración y nos iremos
00:00:01.000 --> 00:00:03.076
Vänner vi vill inte ha problem Vi försvinner snart
00:00:03.961 --> 00:00:06.841
Ni får er andel sen åker vi
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Ми не хочемо неприємностей друзі Ми скоро поїдемо
00:00:04.087 --> 00:00:07.009
Ми дамо вашу порцію і поїдемо
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Hai bạn bọn tôi không muốn rắc rối Chỉ đi qua thôi
00:00:03.962 --> 00:00:06.965
Bọn tôi sẽ đưa phần ăn cho các bạn rồi đi
Available in 33 languages
Duration
8 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
01:16:32
Uploaded
Feb 18, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a prison where inmates are fed on a descending platform, those on the upper levels take more than their fair share while those below are left to starve on scraps and one man decides to change the system.