To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Here, kitty, kitty, kitty.Come here, kitty, kitty. Yes. Thank you. Thank you. Oh! Your Highness.Shh. Andrew's planejust took off. He said he'd callas soon as he arrivesin London. He won't be gone long.Why are we whispering? I'm hidingfrom my lady's maids. But I'm fine, I'm fine
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Here kitty kitty kitty Come here kitty kitty
00:00:04.048 --> 00:00:07.002
Yes Thank you
00:00:07.028 --> 00:00:08.002
Thank you
00:00:08.028 --> 00:00:11.000
Oh Your Highness Shh
00:00:11.999 --> 00:00:12.088
Andrew's plane just took off
00:00:12.096 --> 00:00:14.096
He said he'd call as soon as he arrives in London
00:00:15.000 --> 00:00:18.000
He won't be gone long Why are we whispering
00:00:18.999 --> 00:00:20.064
I'm hiding from my lady's maids
00:00:20.068 --> 00:00:21.096
But I'm fine I'm fine
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
تعالي يا قطة تعالي يا قطة
00:00:04.017 --> 00:00:06.881
نعم أشكرك
00:00:06.964 --> 00:00:08.549
شكرا لك
00:00:08.633 --> 00:00:10.593
سمو الأميرة
00:00:10.677 --> 00:00:12.512
لقد أقلعت طائرة أندرو
00:00:12.595 --> 00:00:14.764
لقد قال انه سيتصل بك بمجرد وصوله إلى لندن
00:00:14.847 --> 00:00:18.226
وأنه لن يتغيب طويلا لماذا نهمس
00:00:18.309 --> 00:00:20.353
انا أختبأ من خادمتي
00:00:20.436 --> 00:00:22.772
ولكني بخير أنا بخير
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
这里 小猫咪 过来 小猫咪
00:00:04.379 --> 00:00:06.839
是的 谢谢
00:00:06.923 --> 00:00:08.132
谢谢
00:00:09.991 --> 00:00:10.218
殿下
00:00:10.843 --> 00:00:12.679
安德鲁飞机刚刚起飞
00:00:12.762 --> 00:00:14.931
他说他一到伦敦就会打电话
00:00:15.999 --> 00:00:17.767
他不会去太久 我们为什么要窃窃私语
00:00:18.393 --> 00:00:20.052
我在躲避女仆们
00:00:20.603 --> 00:00:22.146
但是 我没事
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Pojď sem čičičiči
00:00:04.587 --> 00:00:06.923
Ano Děkuji
00:00:08.633 --> 00:00:10.593
Vaše Výsosti
00:00:11.998 --> 00:00:14.764
Andrew právě odletěl Zavolá jakmile přiletí do Londýna
00:00:14.847 --> 00:00:18.226
Neodjel na dlouho Proč ale šeptáme
00:00:18.309 --> 00:00:22.814
Schovávám se před komornýma Jsem v pořádku fakt
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Her misser
00:00:04.002 --> 00:00:06.092
Ja Tak
00:00:08.006 --> 00:00:10.056
Deres Højhed
00:00:10.064 --> 00:00:14.076
Andrews fly er lige lettet Han ringer når han er i London
00:00:14.084 --> 00:00:18.002
Han er ikke længe væk Hvorfor hvisker vi
00:00:18.028 --> 00:00:22.008
Jeg gemmer mig for mine hofdamer Men jeg er okay
00:00:01.000 --> 00:00:03.068
Kom dan poes poes
00:00:08.064 --> 00:00:10.088
Hoogheid
00:00:10.096 --> 00:00:16.000
Andrew is vertrokken Hij belt zodra hij in Londen is
00:00:16.012 --> 00:00:18.032
Waarom fluisteren we
00:00:18.048 --> 00:00:23.012
Ik verberg me voor m'n kameniers Maar alles is oké
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Kis kis tänne kisu
00:00:04.002 --> 00:00:06.092
Kyllä Kiitos
00:00:08.006 --> 00:00:10.056
Teidän korkeutenne
00:00:10.064 --> 00:00:14.076
Andrew'n kone lähti juuri Hän soittaa kun saapuu Lontooseen
00:00:14.084 --> 00:00:18.002
Hän ei viivy kauan Miksi me kuiskimme
00:00:18.028 --> 00:00:22.008
Olen piilossa kamarineideiltäni Mutta ei mitään hätää
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
Minou minou Ici minou
00:00:04.024 --> 00:00:06.092
Oui Merci
00:00:08.068 --> 00:00:10.006
Votre Altesse
00:00:10.068 --> 00:00:14.076
Andrew vient de décoller Il appellera dès son arrivée à Londres
00:00:14.088 --> 00:00:17.068
Il reviendra vite Pourquoi chuchotons nous
00:00:18.036 --> 00:00:22.088
Je me cache de mes femmes de chambre Mais tout va bien
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Komm her Kätzchen
00:00:04.002 --> 00:00:06.092
Ja danke
00:00:08.006 --> 00:00:10.056
Eure Hoheit
00:00:10.064 --> 00:00:14.076
Andrew ist eben abgeflogen Er ruft an wenn er in London ankommt
00:00:14.084 --> 00:00:18.012
Er wird nicht lange weg sein Warum flüstern wir
00:00:18.002 --> 00:00:21.000
Ich verstecke mich vor meinen Dienstmädchen
00:00:21.998 --> 00:00:22.008
Aber mir geht's gut
00:00:01.000 --> 00:00:03.038
'Ελα ψιψίνα
00:00:04.021 --> 00:00:06.993
Ναι ευχαριστώ
00:00:08.964 --> 00:00:10.096
Υψηλοτάτη
00:00:10.968 --> 00:00:14.977
'ΕΦυγε το αεροσκάφος του 'Αντριου Θα καλέσει μόλις φθάσει στο Λονδίνο
00:00:14.985 --> 00:00:18.023
Δε θα λείψει για πολύ Γιατί ψιθυρίζουμε
00:00:18.999 --> 00:00:22.982
Φυλάγομαι από τις καμαριέρες μου Είμαι μια χαρά όμως
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Gyere ide cicus Cic cic
00:00:04.212 --> 00:00:06.923
Igen Köszönöm
00:00:08.633 --> 00:00:10.593
Hercegnő
00:00:10.676 --> 00:00:14.764
Andrew gépe az imént indult Amint Londonba ér telefonál
00:00:14.847 --> 00:00:18.226
Nemsokára Miért suttogunk
00:00:18.309 --> 00:00:22.814
Bujkálok a szobalányok elől Amúgy semmi bajom
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Vieni qui micio
00:00:04.002 --> 00:00:06.092
Sì Grazie
00:00:08.006 --> 00:00:10.056
Vostra altezza
00:00:10.064 --> 00:00:14.076
L'aereo di Andrew è appena partito Ha detto che vi chiamerà da Londra
00:00:14.084 --> 00:00:18.002
Non ci metterà molto Perché parliamo sottovoce
00:00:18.028 --> 00:00:22.008
È tutto a posto mi sto nascondendo dalle cameriere
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
おいで 子猫ちゃん
00:00:05.713 --> 00:00:07.084
ご連絡 ありがとう
00:00:08.591 --> 00:00:09.425
殿下
00:00:10.885 --> 00:00:14.722
アンドリュー様は ロンドンにお発ちです
00:00:14.931 --> 00:00:15.973
すぐ戻ると
00:00:16.099 --> 00:00:17.475
なぜ小声で
00:00:18.351 --> 00:00:20.311
メイドに見つかるわ
00:00:20.077 --> 00:00:22.999
気にしないで
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
여기야 야옹아 이리 오렴
00:00:04.017 --> 00:00:06.881
네 감사합니다
00:00:06.964 --> 00:00:08.549
감사합니다
00:00:08.632 --> 00:00:10.593
전하
00:00:10.676 --> 00:00:12.511
앤드류의 비행기가 방금 떠났었어요
00:00:12.595 --> 00:00:14.763
런던에 도착하자마자 전화하겠다고 했어요
00:00:14.847 --> 00:00:18.225
금방 돌아올 거예요 왜 속삭이는 거예요
00:00:18.309 --> 00:00:20.352
지금 하녀들 때문에 숨어 있는 거예요
00:00:20.436 --> 00:00:22.771
전 괜찮아요
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Her pus
00:00:04.002 --> 00:00:06.092
Ja Takk
00:00:08.006 --> 00:00:10.056
Deres Høyhet
00:00:10.064 --> 00:00:14.076
Andrews fly lettet nettopp Han skulle ringe når kan kom til London
00:00:14.084 --> 00:00:18.002
Han blir ikke lenge borte Hvorfor hvisker vi
00:00:18.028 --> 00:00:22.008
Jeg gjemmer meg for tjenestepikene Men det går bra
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Kici kici
00:00:04.212 --> 00:00:06.923
Tak Dziękuję
00:00:08.633 --> 00:00:10.593
Wasza Wysokość
00:00:10.676 --> 00:00:14.764
Samolot właśnie wystartował Andrew zadzwoni z Londynu
00:00:14.847 --> 00:00:18.226
Zresztą niedługo wróci Dlaczego szepczemy
00:00:18.309 --> 00:00:22.814
Ukrywam się przed dwórkami Ale wszystko gra
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
Aqui gato
00:00:04.024 --> 00:00:06.092
Sim Obrigada
00:00:08.064 --> 00:00:10.064
Vossa Alteza
00:00:10.068 --> 00:00:14.084
O avião de Andrew decolou Ele avisará quando chegar em Londres
00:00:14.084 --> 00:00:18.028
Ele voltará logo Por que estamos sussurrando
00:00:18.032 --> 00:00:22.084
Estou escondida das criadas Mas estou bem
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Aici pisi
00:00:04.212 --> 00:00:06.923
Da Mulţumesc
00:00:08.633 --> 00:00:10.593
Înălţimea Voastră
00:00:10.677 --> 00:00:14.764
Avionul lui Andrew a decolat A spus că va suna când ajunge la Londra
00:00:14.848 --> 00:00:18.226
Nu va sta mult De ce şoptim
00:00:18.309 --> 00:00:22.814
Mă ascund de cameristele mele Dar e în regulă
00:00:01.000 --> 00:00:03.372
Кис кис сюда
00:00:04.211 --> 00:00:06.916
Да Спасибо
00:00:08.632 --> 00:00:10.589
Ваше Высочество
00:00:10.676 --> 00:00:12.467
Самолет Эндрю только что взлетел
00:00:12.553 --> 00:00:14.759
Он обещал позвонить по прибытии в Лондон
00:00:14.847 --> 00:00:18.216
Он надолго не задержится Почему мы шепчем
00:00:18.309 --> 00:00:22.093
Я прячусь от своих горничных Но со мной все хорошо
00:00:01.000 --> 00:00:03.378
Poď sem cica
00:00:04.212 --> 00:00:06.923
Áno ďakujem
00:00:08.633 --> 00:00:10.593
Výsosť
00:00:10.676 --> 00:00:14.764
Andrewovo lietadlo práve vzlietlo Zavolá hneď po prílete do Londýna
00:00:14.847 --> 00:00:18.226
Nezdrží sa tam dlho Prečo šepkáme
00:00:18.309 --> 00:00:22.814
Skrývam sa pred komornými Inak je všetko v poriadku
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
Ven aquí gatito
00:00:04.024 --> 00:00:06.092
Sí Gracias
00:00:08.068 --> 00:00:10.064
Su alteza
00:00:10.068 --> 00:00:14.084
El avión de Andrew despegó Dijo que te llamará cuando llegue a Londres
00:00:14.088 --> 00:00:18.028
No estará allí mucho tiempo Por qué estamos susurrando
00:00:18.036 --> 00:00:22.084
Me estoy escondiendo de mis mucamas Pero estoy bien
00:00:01.000 --> 00:00:03.036
Kom kissen
00:00:04.002 --> 00:00:06.092
Tack så mycket
00:00:08.006 --> 00:00:10.056
Ers höghet
00:00:10.064 --> 00:00:14.076
Andrew åkte precis Han ringer från London
00:00:14.084 --> 00:00:18.002
Han blir inte borta länge Varför viskar vi
00:00:18.028 --> 00:00:22.008
Jag gömmer mig för mina kammarjungfrur
00:00:01.000 --> 00:00:03.038
Gel pisi pisi pisi
00:00:04.021 --> 00:00:06.993
Evet Teşekkürler
00:00:08.964 --> 00:00:10.096
Majesteleri
00:00:10.968 --> 00:00:14.977
Andrew'un uçağı şimdi kalkmış Londra'ya inince arayacakmış
00:00:14.985 --> 00:00:18.023
Neden fısıldıyoruz
00:00:18.999 --> 00:00:22.982
Hizmetçilerden saklanıyorum Ben iyiyim
Available in 23 languages
Duration
23 seconds
Views
32
Timestamp in Movie
00:31:58
Uploaded
Mar 14, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Now settled in Genovia, Princess Mia faces a new revelation: she is being primed for an arranged marriage to an English suitor.