To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Joseph... Your Majesty. Dear Joseph... Am I too late to ask you to acceptmy hand in marriage? Ahem. Well, I thoughtyou'd never ask. Shades, you're in charge now. Good luck with Lionel. I'm going to a wedding. Open up, I say!The door is shut! Let me in! Put me down. Put me down!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
Joseph
00:00:02.064 --> 00:00:04.044
Your Majesty
00:00:06.092 --> 00:00:08.064
Dear Joseph
00:00:11.999 --> 00:00:14.084
Am I too late to ask you
00:00:14.096 --> 00:00:19.024
to accept my hand in marriage
00:00:19.032 --> 00:00:20.032
Ahem
00:00:22.096 --> 00:00:24.088
Well I thought you'd never ask
00:00:24.096 --> 00:00:29.048
Shades you're in charge now
00:00:29.056 --> 00:00:32.006
Good luck with Lionel
00:00:32.068 --> 00:00:34.052
I'm going to a wedding
00:00:34.006 --> 00:00:36.084
Open up I say The door is shut
00:00:36.092 --> 00:00:39.000
Let me in
00:00:41.036 --> 00:00:43.056
Put me down Put me down
00:00:01.000 --> 00:00:03.001
جوزيف
00:00:03.002 --> 00:00:05.005
جلالة الملكة
00:00:06.006 --> 00:00:08.004
عزيزي جوزيف
00:00:10.007 --> 00:00:13.005
هل فات الآوان
00:00:13.005 --> 00:00:17.005
لأخبرك بموافقتي على الزواج منك
00:00:22.005 --> 00:00:25.004
حسنا ظننت أنك لن تسألي أبدا
00:00:25.005 --> 00:00:27.002
شيدس
00:00:28.002 --> 00:00:31.004
أنت المسئول الآن أتمنى لك التوفيق مع ليونيل
00:00:32.004 --> 00:00:33.009
أنا ذاهب إلى عرس
00:00:34.000 --> 00:00:36.005
افتح الباب مغلق
00:00:36.006 --> 00:00:38.006
دعني ادخل
00:00:40.005 --> 00:00:43.004
أنزلني أنزلني
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
约瑟夫
00:00:03.169 --> 00:00:04.253
陛下
00:00:06.547 --> 00:00:08.507
亲爱的约瑟夫
00:00:10.718 --> 00:00:12.428
我是不是太晚了
00:00:13.554 --> 00:00:17.558
来请你接受我的求婚
00:00:22.521 --> 00:00:24.482
我以为你永远不会问
00:00:25.566 --> 00:00:26.567
墨镜
00:00:28.235 --> 00:00:30.863
你现在是负责人了 祝你和莱昂内尔好运
00:00:32.406 --> 00:00:33.866
我要举行婚礼
00:00:33.949 --> 00:00:36.066
开门 我说 门关了
00:00:36.744 --> 00:00:38.012
让我进去
00:00:40.456 --> 00:00:42.005
放我下来
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Josefe
00:00:03.252 --> 00:00:05.379
Vaše Veličenstvo
00:00:06.464 --> 00:00:08.299
Milý Josefe
00:00:10.593 --> 00:00:17.391
doufám že není příliš pozdě abych vám nabídla ruku
00:00:22.396 --> 00:00:25.316
Tak konečně k tomu došlo
00:00:25.399 --> 00:00:27.001
Shadesi
00:00:28.999 --> 00:00:32.073
Máte to na povel Hodně štěstí s Lionelem
00:00:32.156 --> 00:00:33.866
Já jdu na svatbu
00:00:33.095 --> 00:00:36.041
Otevřete povídám Je zavřeno
00:00:36.869 --> 00:00:38.496
Chci dovnitř
00:00:40.289 --> 00:00:42.291
Pusťte mě na zem
00:00:01.000 --> 00:00:03.028
Deres Majestæt
00:00:04.004 --> 00:00:06.024
Kære Joseph
00:00:08.052 --> 00:00:15.032
Er det for sent at spørge dig om du vil giftes med mig
00:00:20.032 --> 00:00:23.024
Jeg troede aldrig du ville spørge
00:00:23.032 --> 00:00:25.000
Solbriller
00:00:26.000 --> 00:00:30.000
Det er dig der bestemmer nu Held og lykke med Lionel
00:00:30.998 --> 00:00:31.008
Jeg skal til et bryllup
00:00:31.088 --> 00:00:34.032
Døren er lukket Åbn den
00:00:34.004 --> 00:00:36.004
Lad mig komme ind
00:00:38.002 --> 00:00:40.002
Sæt mig ned
00:00:01.000 --> 00:00:02.012
Majesteit
00:00:04.044 --> 00:00:06.002
Lieve Joseph
00:00:08.052 --> 00:00:11.004
Ben ik te laat
00:00:11.052 --> 00:00:15.024
om je te vragen mijn hand te aanvaarden
00:00:20.004 --> 00:00:24.036
Ik dacht dat je 't nooit zou vragen Zonnebril
00:00:26.002 --> 00:00:28.076
Jij hebt nu de leiding Sterkte met Lionel
00:00:30.004 --> 00:00:34.032
Ik ga naar 'n trouwerij Doe open De deur zit op slot
00:00:34.004 --> 00:00:36.000
Laat me erin
00:00:38.052 --> 00:00:40.016
Zet me neer
00:00:01.000 --> 00:00:03.028
Teidän majesteettinne
00:00:04.004 --> 00:00:06.024
Rakas Joseph
00:00:08.052 --> 00:00:15.032
Onko liian myöhäistä pyytää sinua ottamaan minut vaimoksesi
00:00:20.032 --> 00:00:23.024
Luulin jo ettet ikinä kysyisi
00:00:23.032 --> 00:00:25.000
Pokat
00:00:26.000 --> 00:00:30.000
Sinä olet nyt johdossa Lykkyä tykö Lionelin kanssa
00:00:30.998 --> 00:00:31.008
Minä menen häihin
00:00:31.088 --> 00:00:34.032
Avatkaa Ovi on kiinni
00:00:34.004 --> 00:00:36.004
Päästäkää minut sisään
00:00:38.002 --> 00:00:40.002
Laskekaa minut alas
00:00:01.000 --> 00:00:03.032
Votre Majesté
00:00:04.036 --> 00:00:06.024
Mon cher Joseph
00:00:08.052 --> 00:00:15.036
est il trop tard pour vous demander d'accepter ma main
00:00:20.036 --> 00:00:23.024
Vous avez mis le temps
00:00:23.036 --> 00:00:25.999
La taupe
00:00:26.999 --> 00:00:30.999
Je vous confie la maison Bon courage avec Lionel
00:00:30.998 --> 00:00:31.076
Moi j'ai un mariage
00:00:31.088 --> 00:00:34.036
Ouvrez La porte est fermée
00:00:34.004 --> 00:00:36.004
Laissez moi entrer
00:00:38.002 --> 00:00:40.002
Reposez moi
00:00:01.000 --> 00:00:03.028
Eure Majestät
00:00:04.004 --> 00:00:06.024
Lieber Joseph
00:00:08.052 --> 00:00:15.032
Ist es zu spät dich zu fragen ob du mich als deine Ehefrau willst
00:00:20.032 --> 00:00:23.024
Ich dachte du würdest niemals fragen
00:00:23.032 --> 00:00:25.000
Brille
00:00:26.000 --> 00:00:30.000
Sie sind jetzt verantwortlich Viel Glück mit Lionel
00:00:30.998 --> 00:00:31.008
Ich gehe auf eine Hochzeit
00:00:31.088 --> 00:00:34.032
Aufmachen Die Tür ist verschlossen
00:00:34.004 --> 00:00:36.004
Lassen Sie mich rein
00:00:38.002 --> 00:00:40.002
Lassen Sie mich runter
00:00:01.000 --> 00:00:03.029
Μεγαλειοτάτη
00:00:04.037 --> 00:00:06.021
Αγαπητέ Τζόζεφ
00:00:08.001 --> 00:00:15.999
Είναι αργά να σου ζητήσω να με παντρευτείς
00:00:20.999 --> 00:00:23.023
Νόμιζα δε θα το ζητούσες ποτέ
00:00:23.999 --> 00:00:24.998
'Ισκιε
00:00:25.998 --> 00:00:29.998
Είσαι τώρα επικεφαλής Καλή τύχη με τον Λάιονελ
00:00:30.014 --> 00:00:31.999
Παντρεύομαι
00:00:31.986 --> 00:00:34.996
Ανοίξτε η πόρτα είναι κλειστή
00:00:34.999 --> 00:00:36.997
Θέλω να μπω
00:00:38.003 --> 00:00:40.003
Αφήστε με
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Felség
00:00:04.379 --> 00:00:06.214
Drága Joseph
00:00:08.508 --> 00:00:15.306
Túl késő már arra kérnem hogy fogadjon el házastársául
00:00:20.311 --> 00:00:23.231
Azt hittem sosem kérdezi meg
00:00:23.314 --> 00:00:24.983
Shades
00:00:25.984 --> 00:00:29.988
Mostantól maga a főnök Lionellel sok sikert
00:00:30.002 --> 00:00:31.781
Én nősülni megyek
00:00:31.865 --> 00:00:34.325
Kinyitni Követelem
00:00:34.409 --> 00:00:36.411
Eresszenek be
00:00:38.204 --> 00:00:40.206
Tegyenek le
00:00:01.000 --> 00:00:03.028
Vostra maestà
00:00:04.004 --> 00:00:06.024
Joseph caro
00:00:08.052 --> 00:00:15.032
È troppo tardi per chiederti di accettare la mia mano
00:00:20.032 --> 00:00:23.024
Pensavo che non l'avresti mai fatto
00:00:23.032 --> 00:00:25.000
Occhio di lince
00:00:26.000 --> 00:00:30.000
Adesso sei tu il capo Buona fortuna con Lionel
00:00:30.998 --> 00:00:31.008
Io devo andare a un matrimonio
00:00:31.088 --> 00:00:34.032
Apritemi La porta è chiusa
00:00:34.004 --> 00:00:36.004
Fatemi entrare
00:00:38.002 --> 00:00:40.002
Mettetemi giù
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
ジョゼフ
00:00:03.252 --> 00:00:04.017
陛下
00:00:06.589 --> 00:00:08.341
親愛なるジョゼフ
00:00:10.801 --> 00:00:12.261
遅すぎるかしら
00:00:13.554 --> 00:00:17.183
今になって プロポーズするのは
00:00:22.521 --> 00:00:24.315
驚いています
00:00:25.524 --> 00:00:26.317
サングラス
00:00:28.194 --> 00:00:30.821
あとは任せた ライオネルを頼む
00:00:32.049 --> 00:00:33.658
結婚式に行く
00:00:33.866 --> 00:00:36.285
開けろ 閉め出すな
00:00:36.869 --> 00:00:37.995
入れてくれ
00:00:40.498 --> 00:00:42.291
よせ 下ろせ
00:00:01.000 --> 00:00:03.128
조셉
00:00:03.211 --> 00:00:05.505
전하
00:00:06.548 --> 00:00:08.425
사랑하는 조셉
00:00:10.719 --> 00:00:13.471
결혼해 달라고 하기엔
00:00:13.555 --> 00:00:17.475
너무 늦은 건가요
00:00:22.522 --> 00:00:25.442
그 말씀을 기다리고 있었습니다
00:00:25.525 --> 00:00:27.193
쉐데스
00:00:28.194 --> 00:00:31.448
이제 경호실은 자네 책임이네 라이오넬과 잘 해 봐
00:00:32.449 --> 00:00:33.908
난 결혼식 장에 가야 하거든
00:00:33.992 --> 00:00:36.536
열어 문이 잠겼잖아
00:00:36.578 --> 00:00:38.058
문을 열어
00:00:40.498 --> 00:00:43.418
날 내려 놔
00:00:01.000 --> 00:00:03.028
Deres Majestet
00:00:04.004 --> 00:00:06.024
Kjære Joseph
00:00:08.052 --> 00:00:15.032
Er det for sent å be deg ta min hånd i ekteskap
00:00:20.032 --> 00:00:23.024
Jeg trodde du aldri ville spørre
00:00:23.032 --> 00:00:25.000
Solbriller
00:00:26.000 --> 00:00:30.000
Du er sjef nå Lykke til med Lionel
00:00:30.998 --> 00:00:31.008
Jeg skal i bryllup
00:00:31.088 --> 00:00:34.032
Åpne opp Døren er lukket
00:00:34.004 --> 00:00:36.004
Slipp meg inn
00:00:38.002 --> 00:00:40.002
Sett meg ned
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Wasza Królewska Mość
00:00:04.379 --> 00:00:06.214
Drogi Josephie
00:00:08.508 --> 00:00:15.306
Czy jest już za późno abym oddała ci rękę
00:00:20.311 --> 00:00:23.231
Myślałem że nigdy nie spytasz
00:00:23.314 --> 00:00:24.983
Ciemniak
00:00:25.984 --> 00:00:29.988
Zostałeś szefem Powodzenia z Lionelem
00:00:30.002 --> 00:00:31.781
Idę na ślub
00:00:31.865 --> 00:00:34.325
Otwórzcie Drzwi są zamknięte
00:00:34.409 --> 00:00:36.411
Wpuśćcie mnie
00:00:38.204 --> 00:00:40.206
Postawcie mnie
00:00:01.000 --> 00:00:03.028
Vossa Majestade
00:00:04.036 --> 00:00:06.024
Querido Joseph
00:00:08.052 --> 00:00:15.032
Estou muito atrasada para pedir lhe que se case comigo
00:00:20.032 --> 00:00:23.028
Achei que nunca pediria
00:00:23.032 --> 00:00:25.000
Óculos
00:00:26.000 --> 00:00:30.000
Você está no comando Boa sorte com Lionel
00:00:30.998 --> 00:00:31.084
Vou a um casamento
00:00:31.088 --> 00:00:34.032
Abram A porta está fechada
00:00:34.004 --> 00:00:36.004
Deixem me entrar
00:00:38.002 --> 00:00:40.002
Larguem me
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Maiestatea Voastră
00:00:04.378 --> 00:00:06.213
Dragă Joseph
00:00:08.507 --> 00:00:15.306
E prea târziu să ţi cer să mi accepţi mâna în căsătorie
00:00:20.311 --> 00:00:23.023
Nu am crezut că aveai s o ceri vreodată
00:00:23.314 --> 00:00:24.982
Ochelari
00:00:25.983 --> 00:00:29.987
Acum eşti la cârmă Succes cu Lionel
00:00:30.007 --> 00:00:31.781
Mă duc la o nuntă
00:00:31.864 --> 00:00:34.325
Deschideţi Uşa e încuiată
00:00:34.408 --> 00:00:36.041
Lăsaţi mă să intru
00:00:38.204 --> 00:00:40.206
Lăsaţi mă jos
00:00:01.000 --> 00:00:04.084
Джозеф Ваше Величество
00:00:06.422 --> 00:00:07.964
Дорогой Джозеф
00:00:10.551 --> 00:00:16.072
Я еще не опоздала просить тебя вступить со мой в брак
00:00:22.355 --> 00:00:25.272
Я думал ты никогда не попросишь
00:00:25.358 --> 00:00:27.001
Шейдс
00:00:28.001 --> 00:00:31.194
Ты за главного У дачи с Лайонелом
00:00:32.115 --> 00:00:33.823
Я женюсь
00:00:33.908 --> 00:00:36.364
Откройте Дверь заперта
00:00:36.452 --> 00:00:38.445
Впустите меня
00:00:39.956 --> 00:00:42.245
Поставьте меня
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Vaše veličenstvo
00:00:04.379 --> 00:00:06.214
Drahý Joseph
00:00:08.508 --> 00:00:15.306
Nie je ešte neskoro ponúknuť ti môj súhlas so svadbou
00:00:20.311 --> 00:00:23.231
Nečakal som že sa ma to opýtaš
00:00:23.314 --> 00:00:24.983
Shades
00:00:25.984 --> 00:00:29.988
Odteraz si šéf ty Veľa šťastia s Lionelom
00:00:30.002 --> 00:00:31.781
Ja sa idem ženiť
00:00:31.865 --> 00:00:34.325
Otvorte Je zamknuté
00:00:34.409 --> 00:00:36.411
Pusťte ma dnu
00:00:38.204 --> 00:00:40.206
Pusťte ma
00:00:01.000 --> 00:00:03.028
Su majestad
00:00:04.036 --> 00:00:06.028
Querido Joseph
00:00:08.052 --> 00:00:15.032
Es muy tarde para pedirte que aceptes mi mano en matrimonio
00:00:20.032 --> 00:00:23.028
Creí que nunca lo pedirías
00:00:23.032 --> 00:00:25.999
Shades
00:00:26.999 --> 00:00:30.999
Eres el jefe ahora Buena suerte con Lionel
00:00:30.998 --> 00:00:31.084
Voy a una boda
00:00:31.088 --> 00:00:34.032
Abran La puerta está cerrada
00:00:34.004 --> 00:00:36.004
Déjenme entrar
00:00:38.002 --> 00:00:40.002
Suéltenme
00:00:01.000 --> 00:00:03.028
Ers majestät
00:00:04.004 --> 00:00:06.024
Kära Joseph
00:00:08.052 --> 00:00:15.032
Är jag för sent ute om jag säger att jag skänker dig min hand
00:00:20.032 --> 00:00:23.024
Jag trodde du aldrig skulle fråga
00:00:23.032 --> 00:00:25.000
Shades
00:00:26.000 --> 00:00:30.000
Du får ta över Lycka till med Lionel
00:00:30.998 --> 00:00:31.008
Jag ska gå på bröllop
00:00:31.088 --> 00:00:34.032
Öppna Dörren är låst
00:00:34.004 --> 00:00:36.004
Släpp in mig
00:00:38.002 --> 00:00:40.002
Sätt ner mig
00:00:01.000 --> 00:00:03.029
Majesteleri
00:00:04.037 --> 00:00:06.021
Sevgili Joseph
00:00:08.001 --> 00:00:15.999
Evlilik teklifini kabul etmekte geç mi kaldım
00:00:20.999 --> 00:00:23.023
Hiç sormayacaksın sanmıştım
00:00:23.999 --> 00:00:24.998
Shades
00:00:25.998 --> 00:00:29.998
Artık şef sensin Lionel'le iyi şanslar
00:00:30.014 --> 00:00:31.999
Ben evlenmeye gidiyorum
00:00:31.986 --> 00:00:34.996
Açın diyorum bu kapı kapalı
00:00:34.999 --> 00:00:36.997
Beni içeri alın
00:00:38.003 --> 00:00:40.003
Beni yere bırakın
Available in 23 languages
Duration
45 seconds
Views
39
Timestamp in Movie
01:39:55
Uploaded
Mar 14, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Now settled in Genovia, Princess Mia faces a new revelation: she is being primed for an arranged marriage to an English suitor.