To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Nicholas, Am I going to bedisappointed in you? Unfortunate incident, that. I'm just leaving.You going to comeand see me off? I'd like to speakwith your uncle alone,Nicholas, please
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.088
Nicholas am I going to be disappointed in you
00:00:07.088 --> 00:00:10.088
Unfortunate incident that
00:00:10.092 --> 00:00:13.088
I'm just leaving You going to come and see me off
00:00:13.092 --> 00:00:17.999
I'd like to speak with your uncle alone Nicholas please
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
نيكولاس
00:00:02.669 --> 00:00:05.547
هل ستخيب رجائي فيك
00:00:07.715 --> 00:00:10.677
كان حادثا سيئا
00:00:10.718 --> 00:00:12.846
سأرحل هل ستأتي لوداعي
00:00:12.887 --> 00:00:17.642
نيكولاس من فضلك أريد الإنفراد بعمك للحظة
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
尼古拉斯
00:00:02.627 --> 00:00:04.795
我是不是要对你失望了
00:00:07.673 --> 00:00:09.717
不幸事件
00:00:10.593 --> 00:00:12.887
我正要离开 你要来送我吗
00:00:12.097 --> 00:00:16.182
我想和你姨父单独谈谈 尼古拉斯 请吧
00:00:01.000 --> 00:00:05.463
Nicholasi že bych se ve vás tolik zklamal
00:00:07.506 --> 00:00:10.426
Nepříjemná událost že
00:00:10.509 --> 00:00:12.636
Právě odjíždím Doprovodíš mě
00:00:12.072 --> 00:00:17.433
Rád bych mluvil s vaším strýcem o samotě prosím
00:00:01.000 --> 00:00:04.004
Vil jeg blive skuffet over dig
00:00:06.008 --> 00:00:09.000
En uheldig begivenhed
00:00:09.008 --> 00:00:11.024
Jeg skal af sted Vil du sige farvel
00:00:11.032 --> 00:00:16.999
Jeg vil gerne tale alene med din onkel Nicholas
00:00:01.000 --> 00:00:05.016
Nicholas ga je me teleurstellen
00:00:07.006 --> 00:00:12.096
Dat was 'n ongelukkig voorval Ik ga nu breng je me naar de deur
00:00:13.008 --> 00:00:17.000
Ik wil graag even met je oom praten
00:00:01.000 --> 00:00:04.004
Pitääkö minun pettyä sinuun
00:00:06.008 --> 00:00:09.000
Valitettava tapaus
00:00:09.008 --> 00:00:11.024
Olen lähdössä Tuletko saattamaan
00:00:11.032 --> 00:00:16.999
Haluaisin puhua kahden setäsi kanssa Nicholas Ole kiltti
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Ai je des raisons de vous en vouloir
00:00:06.004 --> 00:00:09.000
Quel regrettable incident
00:00:09.999 --> 00:00:11.016
Je m'en vais Raccompagne moi
00:00:11.028 --> 00:00:16.000
J'aimerais discuter avec votre oncle en privé
00:00:01.000 --> 00:00:04.004
Werden Sie mich enttäuschen
00:00:06.008 --> 00:00:09.000
Das war ein unglücklicher Vorfall eben
00:00:09.008 --> 00:00:11.024
Ich fahre jetzt Kommst du mit raus
00:00:11.032 --> 00:00:16.999
Ich möchte kurz allein mit Ihrem Onkel reden Nicholas
00:00:01.000 --> 00:00:04.996
Νίκολας θα με απογοητεύσεις
00:00:06.003 --> 00:00:09.945
'Ηταν ένα ατυχές περιστατικό
00:00:09.003 --> 00:00:11.022
Φεύγω Θα με αποχαιρετήσεις
00:00:11.999 --> 00:00:16.989
Θέλω να μιλήσω ιδιαιτέρως με το θείο σου Νίκολας
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Csalódnom kell önben Nicholas
00:00:06.088 --> 00:00:09.991
Sajnálatos baleset
00:00:09.999 --> 00:00:11.218
Távozom is Kikísérsz
00:00:11.302 --> 00:00:16.001
Szeretnék négyszemközt beszélni a bácsikájával
00:00:01.000 --> 00:00:04.004
Mi darete una delusione
00:00:06.008 --> 00:00:09.000
Che sfortunato incidente
00:00:09.008 --> 00:00:11.024
Sto andando via Mi accompagni
00:00:11.032 --> 00:00:16.999
Per favore Nicholas Vorrei parlare con vostro zio da solo
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
ニコラス あなたも関わったのですか
00:00:07.715 --> 00:00:09.676
不幸な出来事だった
00:00:10.718 --> 00:00:12.762
帰るよ 見送ってくれ
00:00:12.929 --> 00:00:16.014
叔父上と話がしたい いいですか
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
니콜라스
00:00:02.668 --> 00:00:05.546
절 실망시킬 건가요
00:00:07.715 --> 00:00:10.676
불행한 사고였습니다
00:00:10.718 --> 00:00:12.845
지금 갈려고 하는데 배웅해 주겠니
00:00:12.887 --> 00:00:17.642
할 얘기가 있는데 잠시 피해주시겠습니까 니콜라스 경
00:00:01.000 --> 00:00:04.004
Vil jeg bli skuffet over deg
00:00:06.008 --> 00:00:09.000
Uheldig episode det der
00:00:09.008 --> 00:00:11.024
Jeg drar Skal du følge meg ut
00:00:11.032 --> 00:00:16.999
Jeg vil snakke med onkelen din alene Nicholas Vær så snill
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Czy bardzo się rozczaruję co do twojej osoby
00:00:06.088 --> 00:00:09.991
Cóż za niefortunny wypadek
00:00:09.999 --> 00:00:11.218
Wyjeżdżam Odprowadzisz mnie
00:00:11.302 --> 00:00:16.001
Nicholas chciałbym pomówić z twoim wujem sam na sam
00:00:01.000 --> 00:00:04.004
Eu vou me desapontar com você
00:00:06.008 --> 00:00:09.000
Que incidente infeliz
00:00:09.008 --> 00:00:11.002
Vou embora Vai me acompanhar
00:00:11.032 --> 00:00:16.000
Quero falar a sós com seu tio Nicholas Por favor
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
O să mă dezamăgeşti
00:00:06.089 --> 00:00:09.991
A fost un incident nefericit
00:00:09.001 --> 00:00:11.219
Plec Vrei să mă conduci
00:00:11.302 --> 00:00:16.001
Vreau să vorbesc cu unchiul tău singur Nicholas Te rog
00:00:01.000 --> 00:00:03.206
Мне следует разочароваться в вас
00:00:06.088 --> 00:00:08.033
Это был несчастный случай
00:00:09.999 --> 00:00:11.214
Я ухожу Не проводишь меня
00:00:11.302 --> 00:00:14.552
Николас мне нужно поговорить с Вашим дядей наедине Прошу Вас
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Nicholas sklamem sa v tebe
00:00:06.088 --> 00:00:09.991
Poľutovaniahodná nehoda
00:00:09.999 --> 00:00:11.218
Odchádzam Odprevadíš ma
00:00:11.302 --> 00:00:16.001
Rád by som s tvojím strýkom hovoril osamote Prosím
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Me vas a decepcionar
00:00:06.004 --> 00:00:09.000
Un incidente desafortunado
00:00:09.999 --> 00:00:11.002
Me voy Nos vemos afuera
00:00:11.028 --> 00:00:15.096
Me gustaría hablar a solas con tu tío Nicholas Por favor
00:00:01.000 --> 00:00:04.004
Kommer du att göra mig besviken
00:00:06.008 --> 00:00:09.000
Beklaglig olycka det där
00:00:09.008 --> 00:00:11.024
Jag åker nu Ska du ta farväl
00:00:11.032 --> 00:00:16.999
Jag vill tala med din farbror i enrum
00:00:01.000 --> 00:00:04.996
Bu olayın arkasında sen mi vardın
00:00:06.003 --> 00:00:09.945
Talihsiz bir kazaydı
00:00:09.003 --> 00:00:11.022
Ben de gidiyordum kapıya kadar gelir misin
00:00:11.999 --> 00:00:16.989
Amcanla yalnız konuşmak istiyorum Nicholas Lütfen
Available in 23 languages
Duration
18 seconds
Views
232
Timestamp in Movie
00:43:25
Uploaded
Mar 14, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Now settled in Genovia, Princess Mia faces a new revelation: she is being primed for an arranged marriage to an English suitor.