To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You shouldn't hide. It only makes themgossip more. What do you want? Why, just think, Mia. One more leg, and, uh, you could have easilyoutrun your horse. I don't need this right now. Mia, I... I'm sorry. I... No, you're not. You never think aboutanyone but yourself,so just this once, can you pleaselet me be miserable and not make me feel worseabout myself? Just go away.Go away from me.Mia... Princess, excuse me. The queen has arrived. Yes
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
You shouldn't hide
00:00:03.012 --> 00:00:06.096
It only makes them gossip more
00:00:07.000 --> 00:00:10.088
What do you want
00:00:10.096 --> 00:00:12.028
Why just think Mia
00:00:12.032 --> 00:00:14.006
One more leg and uh
00:00:14.064 --> 00:00:17.012
you could have easily outrun your horse
00:00:17.002 --> 00:00:20.028
I don't need this right now
00:00:22.024 --> 00:00:26.000
Mia I I'm sorry I
00:00:26.998 --> 00:00:28.084
No you're not
00:00:28.092 --> 00:00:31.032
You never think about anyone but yourself so just this once
00:00:31.036 --> 00:00:33.032
can you please let me be miserable
00:00:33.036 --> 00:00:35.096
and not make me feel worse about myself
00:00:36.999 --> 00:00:38.084
Just go away Go away from me Mia
00:00:38.092 --> 00:00:41.016
Princess excuse me
00:00:41.024 --> 00:00:43.016
The queen has arrived
00:00:45.016 --> 00:00:46.028
Yes
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
ليس عليك الإختباء
00:00:03.127 --> 00:00:05.629
هذا يجعلهم يتمادوا في النميمة
00:00:06.922 --> 00:00:09.258
ماذا تريد
00:00:11.552 --> 00:00:16.891
فكري في الأمر فقط يا ميا ساق أخرى وكنت ستركبين بسهولة
00:00:16.974 --> 00:00:19.268
لست في حاجة لهذا الآن
00:00:22.271 --> 00:00:23.939
ميا أنا
00:00:24.023 --> 00:00:25.816
أنا آسف أنا
00:00:25.009 --> 00:00:29.999
لا لست آسفا أنت لا تفكر في أحد سوى نفسك
00:00:29.111 --> 00:00:33.157
لذا هلا تركتني هذه المرة أظهر بؤسي
00:00:33.024 --> 00:00:35.117
ولا تزيد شعوري سوءا
00:00:35.159 --> 00:00:38.329
اذهب بعيدا اذهب اذهب ميا
00:00:39.455 --> 00:00:43.000
عفوا سمو الأميرة الملكة وصلت
00:00:45.997 --> 00:00:47.999
حسنا
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
你不该躲起来
00:00:03.168 --> 00:00:05.337
这只会让他们更八卦
00:00:06.922 --> 00:00:08.997
你想怎样
00:00:11.051 --> 00:00:16.432
想想吧米娅 再多一条腿 你就可以轻松地跑过你的马了
00:00:16.974 --> 00:00:18.809
我现在不需要你说这个
00:00:22.271 --> 00:00:23.355
米娅 我
00:00:24.064 --> 00:00:25.001
我很抱歉 我
00:00:25.983 --> 00:00:29.194
不 你不会 除了你自己 你从不考虑任何人
00:00:29.278 --> 00:00:33.282
所以 就这一次 你能不能让我痛苦地待着
00:00:33.365 --> 00:00:35.117
别让我觉得自己更糟糕
00:00:35.002 --> 00:00:37.828
走开 走开 米娅
00:00:39.413 --> 00:00:42.791
公主 打扰一下 女王已经到了
00:00:44.096 --> 00:00:45.961
是的
00:00:01.000 --> 00:00:05.629
Neschovávejte se Přinese to jen další klepy
00:00:06.881 --> 00:00:09.216
Co mi chcete
00:00:11.552 --> 00:00:16.807
S další nohou byste koni hravě utekla
00:00:16.932 --> 00:00:19.268
Teď zrovna nemám náladu
00:00:22.229 --> 00:00:25.001
Je mi to líto
00:00:25.009 --> 00:00:29.153
Ne není Nikdy jste nemyslel na nikoho jiného než na sebe
00:00:29.236 --> 00:00:33.157
Mohl byste mě jednou nechat když je mi mizerně
00:00:33.024 --> 00:00:37.786
Nedělat mi to ještě horší Jděte pryč
00:00:39.413 --> 00:00:43.000
Princezno promiňte Přijela královna
00:00:45.997 --> 00:00:47.999
Ano
00:00:01.000 --> 00:00:05.064
Du burde ikke gemme dig Det får dem kun til at sladre mere
00:00:06.088 --> 00:00:09.024
Hvad vil du have
00:00:11.056 --> 00:00:16.084
Et ben til og så kunne du være løbet fra hesten
00:00:16.096 --> 00:00:19.028
Jeg har ikke brug for det her nu
00:00:22.024 --> 00:00:25.998
Mia undskyld
00:00:25.092 --> 00:00:29.016
Det mener du ikke Du tænker altid kun på dig selv
00:00:29.024 --> 00:00:33.016
Må jeg være ked af det for en gang skyld
00:00:33.024 --> 00:00:37.008
uden at jeg skal have det dårligt over det Gå med dig
00:00:39.044 --> 00:00:43.000
Prinsesse Dronningen er ankommet
00:00:45.999 --> 00:00:47.999
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:05.008
Verberg je niet Dan gaan ze nog meer roddelen
00:00:06.084 --> 00:00:07.096
Wat wil je
00:00:11.024 --> 00:00:16.068
Met nog 'n been had je met gemak harder gelopen dan je paard
00:00:16.084 --> 00:00:19.012
Leuk hoor
00:00:23.096 --> 00:00:25.008
Het spijt me Ik
00:00:25.088 --> 00:00:29.006
Het spijt je niet Je denkt nooit aan 'n ander
00:00:29.068 --> 00:00:33.016
Mag ik me eens ellendig voelen
00:00:33.028 --> 00:00:37.048
zonder dat jij 't nog erger maakt Ga alsjeblieft weg
00:00:39.004 --> 00:00:42.068
Prinses neem me niet kwalijk De koningin is er
00:00:01.000 --> 00:00:05.064
Et saisi piileskellä Se synnyttää vain enemmän juoruja
00:00:06.088 --> 00:00:09.024
Mitä sinä haluat
00:00:11.056 --> 00:00:16.084
Ajattele nyt vielä yksi jalka niin olisit voittanut jopa hevosesikin
00:00:16.096 --> 00:00:19.028
En halua kuunnella tuollaista
00:00:22.024 --> 00:00:25.998
Mia olen pahoillani
00:00:25.092 --> 00:00:29.016
Etkä ole Sinä ajattelet vain itseäsi
00:00:29.024 --> 00:00:33.016
Voisitko tämän kerran antaa minun olla masentunut
00:00:33.024 --> 00:00:37.008
etkä masentaa minua vielä lisää Mene pois
00:00:39.044 --> 00:00:43.000
Prinsessa anteeksi Kuningatar on saapunut
00:00:45.999 --> 00:00:47.999
Selvä
00:00:01.000 --> 00:00:05.064
Il ne faut pas vous cacher Ça ne fera qu'encourager les ragots
00:00:06.092 --> 00:00:09.028
Que voulez vous
00:00:11.006 --> 00:00:16.084
Avec une jambe de plus vous auriez pu battre votre cheval à la course
00:00:16.092 --> 00:00:19.028
Ce n'est pas le moment
00:00:22.028 --> 00:00:25.012
Je suis navré
00:00:25.096 --> 00:00:29.016
C'est faux Vous ne pensez qu'à vous
00:00:29.028 --> 00:00:33.016
Juste pour cette fois laissez moi digérer ma nullité
00:00:33.028 --> 00:00:37.008
sans en rajouter Fichez le camp
00:00:39.048 --> 00:00:43.000
Princesse veuillez m'excuser La reine est arrivée
00:00:45.999 --> 00:00:47.999
Oui
00:00:01.000 --> 00:00:05.064
Sie sollten sich nicht verstecken Dann wird nur noch mehr geredet
00:00:06.088 --> 00:00:09.024
Was wollen Sie
00:00:11.056 --> 00:00:16.084
Noch ein Bein und Sie hätten Ihr Pferd problemlos überholen können
00:00:16.096 --> 00:00:19.028
So etwas brauche ich jetzt nicht
00:00:22.024 --> 00:00:25.998
Mia es tut mir Leid
00:00:25.092 --> 00:00:29.016
Tut es nicht Sie denken doch immer nur an sich selbst
00:00:29.024 --> 00:00:33.016
Können Sie mich bitte einmal unglücklich sein lassen
00:00:33.024 --> 00:00:37.008
statt mir ein noch schlechteres Gefühl zu geben Gehen Sie einfach
00:00:39.044 --> 00:00:43.000
Prinzessin entschuldigen Sie Die Königin ist gekommen
00:00:45.999 --> 00:00:47.999
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:05.063
Μην κρύβεσαι Αυτό εντείνει τα κουτσομπολιά
00:00:06.089 --> 00:00:09.022
Τι θέλεις
00:00:11.999 --> 00:00:16.081
Με ένα ακόμη πόδι θα έτρεχες πιο γρήγορα από το άλογό σου
00:00:16.001 --> 00:00:19.001
Δεν θέλω να ακούω τέτοια τώρα
00:00:22.023 --> 00:00:25.014
Μία λυπάμαι
00:00:25.009 --> 00:00:29.998
Δε λυπάσαι δεν σκέφτεσαι παρά μόνο τον εαυτό σου
00:00:29.001 --> 00:00:33.998
Για μια μόνο φορά άσε με να νιώσω απαίσια
00:00:33.999 --> 00:00:37.001
και μη με κάνεις χειρότερα Φύγε
00:00:39.002 --> 00:00:43.767
Πριγκίπισσα με συγχωρείτε Κατέφθασε η βασίλισσα
00:00:45.026 --> 00:00:47.026
Ναι
00:00:01.000 --> 00:00:05.629
Ne bújjon el Azzal csak olajat önt a tűzre
00:00:06.881 --> 00:00:09.216
Mit akar
00:00:11.552 --> 00:00:16.807
Gondoljon bele még egy láb és könnyedén lehagyhatná a lovat
00:00:16.932 --> 00:00:19.268
Nem vagyok vicces kedvemben
00:00:22.229 --> 00:00:25.001
Sajnálom én
00:00:25.009 --> 00:00:29.153
Dehogy sajnálja Mindig csak magára gondol
00:00:29.236 --> 00:00:33.157
Most az egyszer hagyja hogy szerencsétlen legyek
00:00:33.024 --> 00:00:37.786
anélkül hogy rátenne két lapáttal Menjen most el
00:00:39.413 --> 00:00:43.000
Elnézést hercegnő A királynő megérkezett
00:00:01.000 --> 00:00:05.064
Non dovresti nasconderti Non fai altro che aumentare i pettegolezzi
00:00:06.088 --> 00:00:09.024
Che cosa vuoi
00:00:11.056 --> 00:00:16.084
Pensa un'altra gamba e riuscivi a correre più veloce del tuo cavallo
00:00:16.096 --> 00:00:19.028
Non è proprio il momento
00:00:22.024 --> 00:00:25.998
Mia mi dispiace
00:00:25.092 --> 00:00:29.016
Non è vero Tu sai pensare solo a te stesso
00:00:29.024 --> 00:00:33.016
Per favore almeno questa volta puoi lasciare che mi disperi
00:00:33.024 --> 00:00:37.008
senza farmi sentire ancora peggio Vattene via
00:00:39.044 --> 00:00:43.000
Scusatemi principessa La regina è arrivata
00:00:45.999 --> 00:00:47.999
Sì
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
隠れるなよ
00:00:03.086 --> 00:00:05.296
ゴシップが増えるぞ
00:00:06.084 --> 00:00:07.841
何の用
00:00:11.386 --> 00:00:16.558
君が馬だったら もっと速く逃げられたのにな
00:00:16.085 --> 00:00:18.518
冗談はやめて
00:00:24.001 --> 00:00:24.983
ごめん
00:00:25.859 --> 00:00:29.999
自分のことしか 頭にないくせに
00:00:29.154 --> 00:00:33.998
お願いだから 今だけは ほっといて
00:00:33.199 --> 00:00:36.494
これ以上 惨めにしないで 出てって
00:00:39.414 --> 00:00:42.075
失礼します 女王陛下がみえました
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
숨으면 안 돼요
00:00:03.127 --> 00:00:05.629
그럼 소문만 더 커질 뿐이에요
00:00:06.922 --> 00:00:09.258
왜 왔어요
00:00:11.552 --> 00:00:12.553
생각해 봐요 미아
00:00:12.636 --> 00:00:16.089
다리가 하나 더 있었기에 말을 몰고 나갈 수 있었잖아요
00:00:16.974 --> 00:00:19.031
그런 말 듣고 싶지 않아요
00:00:22.271 --> 00:00:23.981
미아 난
00:00:24.023 --> 00:00:25.816
미안해요 난
00:00:25.899 --> 00:00:29.999
미안하지 않을 걸요 당신 외엔 아무 관심도 없잖아요
00:00:29.111 --> 00:00:33.157
그러니까 제발 이대로 놔두세요
00:00:33.024 --> 00:00:35.117
더 비참하게 만들지 말고요
00:00:35.159 --> 00:00:38.329
제발 가세요 어서요 미아
00:00:39.455 --> 00:00:43.000
공주님 실례합니다 여왕 전하께서 도착하셨습니다
00:00:45.997 --> 00:00:47.999
알았어요
00:00:01.000 --> 00:00:05.064
Du burde ikke gjemme deg Da sladrer de bare mer
00:00:06.088 --> 00:00:09.024
Hva vil du
00:00:11.056 --> 00:00:16.084
Bare tenk ett ben til og du kunne lett ha løpt fra hesten din
00:00:16.096 --> 00:00:19.028
Jeg trenger ikke dette nå
00:00:22.024 --> 00:00:25.998
Mia jeg er lei meg
00:00:25.092 --> 00:00:29.016
Det er du ikke Du tenker bare på deg selv
00:00:29.024 --> 00:00:33.016
Kan du for én gangs skyld la meg være ulykkelig
00:00:33.024 --> 00:00:37.008
og ikke få meg til å føle meg verre Bare gå vekk
00:00:39.044 --> 00:00:43.000
Prinsesse unnskyld meg Dronningen har ankommet
00:00:45.999 --> 00:00:47.999
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:05.629
Nie chowaj się Będzie więcej plotek
00:00:06.881 --> 00:00:09.216
Czego chcesz
00:00:11.552 --> 00:00:16.807
Pomyśl Jedna noga więcej i mogłabyś prześcignąć konia
00:00:16.932 --> 00:00:19.268
Daruj sobie żarty
00:00:22.229 --> 00:00:25.001
Mia przykro mi
00:00:25.009 --> 00:00:29.153
Wcale nie Myślisz wyłącznie o sobie
00:00:29.236 --> 00:00:33.157
Czy tym razem mógłbyś dać mi się wypłakać
00:00:33.024 --> 00:00:37.786
i nie dołować mnie bardziej Odejdź stąd
00:00:39.413 --> 00:00:43.000
Przepraszam księżniczko Przybyła królowa
00:00:45.997 --> 00:00:47.999
Dobrze
00:00:01.000 --> 00:00:05.064
Não deve se esconder Isso cria mais fofocas
00:00:06.088 --> 00:00:09.024
O que você quer
00:00:11.056 --> 00:00:16.088
Somente mais uma perna e você seria mais rápida que o cavalo
00:00:16.096 --> 00:00:19.028
Não preciso disso agora
00:00:22.024 --> 00:00:25.998
Mia eu sinto muito
00:00:25.092 --> 00:00:29.002
Não é verdade Você só pensa em si mesmo
00:00:29.024 --> 00:00:33.016
Apenas desta vez pode deixar eu me sentir péssima
00:00:33.024 --> 00:00:37.008
sem piorar ainda mais as coisas Vá embora
00:00:39.044 --> 00:00:43.000
Princesa com licença A rainha chegou
00:00:45.999 --> 00:00:47.999
Sim
00:00:01.000 --> 00:00:05.063
N ar trebui să te ascunzi Îi face să te bârfească mai mult
00:00:06.881 --> 00:00:09.217
Ce vrei
00:00:11.552 --> 00:00:16.807
Gândeşte te încă un picior şi ai fi putut să l întreci pe cal
00:00:16.933 --> 00:00:19.268
Nu am nevoie de asta acum
00:00:22.023 --> 00:00:25.999
Mia îmi pare rău
00:00:25.009 --> 00:00:29.153
Nu te cred Nu te gândeşti decât la tine
00:00:29.237 --> 00:00:33.157
Doar odată vrei să mă laşi să fiu dificilă
00:00:33.241 --> 00:00:37.787
şi să nu mă faci să mă simt şi mai prost Du te
00:00:39.413 --> 00:00:43.000
Prinţesă mă scuzaţi A sosit regina
00:00:45.997 --> 00:00:47.999
Da
00:00:01.000 --> 00:00:05.163
Ты не должна прятаться Это вызывает лишние сплетни
00:00:06.881 --> 00:00:08.838
Что тебе нужно
00:00:11.552 --> 00:00:16.051
Подумай только еще одна нога и ты легко обогнала бы свою лошадь
00:00:16.932 --> 00:00:19.258
Это не то что мне сейчас нужно
00:00:22.229 --> 00:00:25.064
Миа мне жаль
00:00:25.009 --> 00:00:29.015
Нет не жаль Ты не думаешь ни о ком кроме себя
00:00:29.236 --> 00:00:33.151
Хотя бы сейчас ты не мог бы позволить мне быть несчастной
00:00:33.024 --> 00:00:37.783
Не заставляй меня чувствовать себя еще хуже Просто уйди
00:00:39.413 --> 00:00:42.699
Прошу прощения принцесса Прибыла королева
00:00:45.997 --> 00:00:46.242
Да
00:00:01.000 --> 00:00:05.629
Nemala by si sa skrývať O to viac ťa budú ohovárať
00:00:06.881 --> 00:00:09.216
Čo chceš
00:00:11.552 --> 00:00:16.807
Len si pomysli Ešte jedna noha navyše a predbehneš svojho koňa
00:00:16.932 --> 00:00:19.268
Toto vážne nepotrebujem
00:00:22.229 --> 00:00:25.001
Mia mrzí ma to
00:00:25.009 --> 00:00:29.153
Nie nemrzí Vždy myslíš iba na seba
00:00:29.236 --> 00:00:33.157
Tak ma aspoň teraz nechaj
00:00:33.024 --> 00:00:37.786
nech sa necítim ešte mizernejšie Choď preč
00:00:39.413 --> 00:00:43.000
Prepáčte princezná Prišla kráľovná
00:00:45.997 --> 00:00:47.999
Áno
00:00:01.000 --> 00:00:05.064
No deberías esconderte Sólo aumenta las habladurías
00:00:06.092 --> 00:00:09.028
Qué quieres
00:00:11.056 --> 00:00:16.088
Sólo pensaba una pierna más y podrías ganarle fácilmente a tu caballo
00:00:16.096 --> 00:00:19.028
No necesito esto ahora
00:00:22.028 --> 00:00:25.012
Mia lo siento
00:00:25.092 --> 00:00:29.002
No lo sientes Nunca has pensado en nadie más que en ti mismo
00:00:29.028 --> 00:00:33.016
Sólo por esta vez puedes dejarme sentirme mal
00:00:33.024 --> 00:00:37.008
y no hacerme sentir peor Sólo vete
00:00:39.048 --> 00:00:43.000
Princesa discúlpeme La reina ha llegado
00:00:45.999 --> 00:00:47.999
Sí
00:00:01.000 --> 00:00:05.064
Göm dig inte Då skvallrar de bara mer
00:00:06.088 --> 00:00:09.024
Vad vill du
00:00:11.056 --> 00:00:16.084
Med ett ben till hade du lätt sprungit ifrån hästen
00:00:16.096 --> 00:00:19.028
Inte nu
00:00:22.024 --> 00:00:25.998
Jag är ledsen
00:00:25.092 --> 00:00:29.016
Det är du inte alls Du tänker bara på dig själv
00:00:29.024 --> 00:00:33.024
Så för en gångs skull lämna mig ifred
00:00:33.032 --> 00:00:37.008
och gör inte saken värre Gå härifrån
00:00:39.044 --> 00:00:43.000
Ursäkta mig prinsessan Drottningen har anlänt
00:00:01.000 --> 00:00:05.063
Saklanmamalısın Bu sadece söylentileri artırır
00:00:06.089 --> 00:00:09.022
Ne istiyorsun
00:00:11.999 --> 00:00:16.081
Bir bacağın daha olsa o atı rahatça dizginleyebilirdin
00:00:16.001 --> 00:00:19.001
Şu anda buna ihtiyacım yok
00:00:22.023 --> 00:00:25.014
Üzgünüm Mia
00:00:25.009 --> 00:00:29.998
Değilsin Kendinden başkasını düşünmüyorsun
00:00:29.001 --> 00:00:33.998
Bir kez olsun beni acımla yalnız bırak
00:00:33.999 --> 00:00:37.001
ve kötü hissetmemi sağlama olur mu Git hadi
00:00:39.002 --> 00:00:43.767
Prenses affedersiniz kraliçe az önce geldiler
00:00:45.026 --> 00:00:47.026
Evet
Available in 23 languages
Duration
48 seconds
Views
45
Timestamp in Movie
00:42:33
Uploaded
Mar 14, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Now settled in Genovia, Princess Mia faces a new revelation: she is being primed for an arranged marriage to an English suitor.