To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
A mistake. A-A rounding error. It's just a problem I gotta solve. What problem?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
A mistake
00:00:04.167 --> 00:00:05.075
A A rounding error
00:00:07.417 --> 00:00:09.075
It's just a problem I gotta solve
00:00:10.333 --> 00:00:11.417
What problem
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
غلطة
00:00:04.167 --> 00:00:05.075
معضلة بسيطة
00:00:07.417 --> 00:00:09.075
ما هي إلا مشكلة علي حلها
00:00:10.333 --> 00:00:11.417
ما المشكلة
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
একট ভ ল
00:00:04.167 --> 00:00:05.075
এক অন তহ ন ত র ট
00:00:07.417 --> 00:00:10.015
এট এমন এক সমস য য আম ক সম ধ ন করত হব
00:00:10.333 --> 00:00:11.517
ক সমস য
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
一个错误
00:00:04.167 --> 00:00:05.075
舍入误差
00:00:07.417 --> 00:00:09.075
是个我要解决的难题
00:00:10.333 --> 00:00:11.417
什么难题
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Pogreška
00:00:04.167 --> 00:00:05.075
Pogreška zaokruživanja
00:00:07.417 --> 00:00:09.075
Problem koji moram riješiti
00:00:10.375 --> 00:00:11.417
Kakav problem
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Chyba
00:00:04.167 --> 00:00:05.075
Chyba zaokrouhlení
00:00:07.417 --> 00:00:09.075
Musím prostě vyřešit jeden problém
00:00:10.333 --> 00:00:11.417
Jaký
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
En fejl
00:00:04.167 --> 00:00:05.075
En afrundingsfejl
00:00:07.417 --> 00:00:09.075
Det er bare et problem jeg må løse
00:00:10.333 --> 00:00:11.417
Hvilket problem
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Een fout
00:00:04.167 --> 00:00:05.075
Een afrondingsfout
00:00:07.417 --> 00:00:09.075
Gewoon iets dat ik moet oplossen
00:00:10.333 --> 00:00:11.417
Wat voor probleem
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Virhe
00:00:04.167 --> 00:00:05.075
Pyöristysvirhe
00:00:07.417 --> 00:00:09.075
Eräs ongelma pitää ratkaista
00:00:10.333 --> 00:00:11.417
Mikä ongelma
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Une erreur
00:00:04.167 --> 00:00:05.075
Une erreur d'arrondi
00:00:07.417 --> 00:00:09.075
Un problème que je dois résoudre
00:00:10.333 --> 00:00:11.417
Quel problème
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Ein Fehler
00:00:04.167 --> 00:00:05.958
Ein Rundungsfehler
00:00:07.417 --> 00:00:09.075
Ein Problem das ich lösen muss
00:00:10.333 --> 00:00:11.417
Welches Problem
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Ένα λάθος
00:00:04.167 --> 00:00:05.833
Ένα σφάλμα στρογγυλοποίησης
00:00:07.417 --> 00:00:09.075
Απλώς ένα πρόβλημα που πρέπει να λύσω
00:00:10.333 --> 00:00:11.417
Τι πρόβλημα
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
טעות
00:00:04.167 --> 00:00:05.075
טעות בעיגול המספר
00:00:07.417 --> 00:00:09.075
זו פשוט בעיה שעליי לפתור
00:00:10.333 --> 00:00:11.417
איזו בעיה
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Egy hiba
00:00:04.167 --> 00:00:05.075
Egy kerekítési hiba
00:00:07.417 --> 00:00:10.025
Egy probléma amit meg kell oldanom
00:00:10.333 --> 00:00:11.417
Mi a probléma
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Kesalahan
00:00:04.167 --> 00:00:05.075
Kesalahan pembulatan
00:00:07.417 --> 00:00:09.792
Ini hanya masalah yang harus kupecahkan
00:00:10.333 --> 00:00:11.417
Masalah apa
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Un errore
00:00:04.167 --> 00:00:05.875
Un errore di arrotondamento
00:00:07.417 --> 00:00:09.075
È solo un problema che devo risolvere
00:00:10.333 --> 00:00:11.417
Quale problema
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
誤り よ
00:00:04.167 --> 00:00:05.075
端数処理の誤差よ
00:00:07.417 --> 00:00:09.075
解かなきゃいけない問題
00:00:10.333 --> 00:00:11.417
問題って
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
실수
00:00:04.167 --> 00:00:05.075
반올림 오차
00:00:07.417 --> 00:00:09.075
엄마가 풀어야 할 문제야
00:00:10.333 --> 00:00:11.417
무슨 문제
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Kesilapan
00:00:04.167 --> 00:00:05.075
Ralat pembundaran
00:00:07.417 --> 00:00:09.075
Ia masalah yang ibu perlu selesaikan
00:00:10.333 --> 00:00:11.417
Masalah apa
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
En tabbe
00:00:04.167 --> 00:00:05.075
En avrundingsfeil
00:00:07.417 --> 00:00:09.075
Bare et problem jeg må løse
00:00:10.333 --> 00:00:11.417
Hvilket problem
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Błąd
00:00:04.375 --> 00:00:05.958
Błąd w obliczeniach
00:00:07.625 --> 00:00:09.958
To problem który muszę rozwiązać
00:00:10.541 --> 00:00:11.625
Jaki problem
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Um erro
00:00:04.209 --> 00:00:05.875
Um erro de arredondamento
00:00:07.459 --> 00:00:09.792
É um problema que tenho de resolver
00:00:10.375 --> 00:00:11.459
Que problema
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
O greșeală
00:00:04.167 --> 00:00:05.075
O eroare de calcul
00:00:07.417 --> 00:00:10.025
E o problemă pe care trebuie s o rezolv
00:00:10.333 --> 00:00:11.417
Ce problemă
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Ошибка
00:00:04.167 --> 00:00:05.075
Ошибка округления
00:00:07.542 --> 00:00:09.075
Мне просто нужно решить эту проблему
00:00:10.417 --> 00:00:11.417
Какую проблему
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Una equivocación
00:00:04.209 --> 00:00:05.792
Un error de redondeo
00:00:07.459 --> 00:00:09.792
Es un problema que tengo que resolver
00:00:10.375 --> 00:00:11.459
Qué problema
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Ett misstag
00:00:04.167 --> 00:00:05.958
Ett avrundningsfel
00:00:07.417 --> 00:00:09.075
Men jag har ett problem jag måste lösa
00:00:10.333 --> 00:00:11.417
Vadå
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
ความผ ดพลาดน ะ
00:00:04.167 --> 00:00:05.075
ค าคลาดเคล อน
00:00:07.417 --> 00:00:09.075
ก แค ป ญหาท แม ต องหาทางแก
00:00:10.333 --> 00:00:11.417
ป ญหาอะไรคะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Bir hata
00:00:04.167 --> 00:00:05.075
Yuvarlama hatası
00:00:07.417 --> 00:00:09.075
Çözmem gereken bir problem
00:00:10.333 --> 00:00:11.417
Ne problemi
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Помилка
00:00:04.167 --> 00:00:05.075
Помилка округлення
00:00:07.417 --> 00:00:09.075
Просто є проблема яку я маю вирішити
00:00:10.333 --> 00:00:11.417
Яка проблема
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Một sai lầm
00:00:04.167 --> 00:00:05.075
Một sai số làm tròn
00:00:07.458 --> 00:00:09.075
Chỉ là vấn đề mà mẹ cần giải quyết
00:00:10.417 --> 00:00:11.417
Vấn đề gì ạ
Available in 30 languages
Duration
13 seconds
Views
32
Timestamp in Movie
00:01:51
Uploaded
Feb 22, 2026
Season
1
Episode
7
Genres
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Orphaned at the tender age of nine, prodigious introvert Beth Harmon discovers and masters the game of chess in 1960s USA. But child stardom comes at a price.