To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Beth Harmon,this is Danny Weiss and Dave Friedman. Nice to meet you. Actually, we met.You beat me the other day. Me, too. Rather badly, in fact. -Sorry.- Don't be. After I finished weeping in my room,I replayed the game. Learned a lot from it, so thank you. -You're welcome.-Beth, take a look at this. It's White's move. What would you do?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:06.042
Beth Harmon this is Danny Weiss and Dave Friedman
00:00:07.042 --> 00:00:08.042
Nice to meet you
00:00:08.125 --> 00:00:10.005
Actually we met You beat me the other day
00:00:11.584 --> 00:00:13.625
Me too Rather badly in fact
00:00:14.875 --> 00:00:16.002
Sorry Danny Don't be
00:00:16.125 --> 00:00:18.959
After I finished weeping in my room I replayed the game
00:00:19.625 --> 00:00:21.834
Learned a lot from it so thank you
00:00:22.375 --> 00:00:25.000
You're welcome Beth take a look at this
00:00:25.084 --> 00:00:26.000
It's White's move
00:00:27.167 --> 00:00:28.084
What would you do
00:00:01.000 --> 00:00:05.958
بيث هارمون أقدم لك داني وايس و ديف فريدمان
00:00:07.083 --> 00:00:07.958
تشرفت بكما
00:00:08.041 --> 00:00:10.416
سبق وتقابلنا لقد هزمتني اليوم الماضي
00:00:11.005 --> 00:00:13.541
وأنا أيض ا سحقتني في الحقيقة
00:00:14.875 --> 00:00:15.958
آسفة لا تتأسفي
00:00:16.041 --> 00:00:18.875
بعد أن انتهيت من النحيب في غرفتي أعدت لعب المباراة
00:00:19.541 --> 00:00:21.075
وتعلمت الكثير منها فشكر ا
00:00:22.291 --> 00:00:24.916
على الرحب والسعة بيث ألقي نظرة على هذه
00:00:25.000 --> 00:00:26.041
نقلة اللاعب بالأبيض
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
ماذا كنت ستفعلين
00:00:01.000 --> 00:00:06.042
ব থ হ রম ন এর হচ ছ ড য ন ওয ইস আর ড ভ ফ র ডম য ন
00:00:07.042 --> 00:00:08.042
দ খ হয ভ ল ল গল
00:00:08.125 --> 00:00:10.008
আসল আম দ র দ খ হয ছ ল ত ম স দ ন আম ক হ র য ছ ল
00:00:11.584 --> 00:00:14.025
আম ক ও খ বই ব জ ভ ব সত য বলত
00:00:14.875 --> 00:00:16.002
দ খ ত ন
00:00:16.125 --> 00:00:19.259
র ম ক ন ন ক ট শ ষ কর র পর গ মট আব র খ ল ছ ল ম
00:00:19.625 --> 00:00:22.999
অন কক ছ শ খত প র ছ ত ই ধন যব দ
00:00:22.375 --> 00:00:25.000
ওয লক ম ব থ খ ল ট য একট চ খ ব ল ও
00:00:25.084 --> 00:00:26.003
স দ র চ ল
00:00:27.167 --> 00:00:28.384
ক চ ল দ ত ত ম
00:00:01.000 --> 00:00:06.042
贝丝哈蒙 这位是丹尼韦斯 以及戴夫弗里德曼
00:00:07.042 --> 00:00:08.042
很高兴认识你们
00:00:08.125 --> 00:00:10.005
其实我们见过了 那天你打败了我
00:00:11.584 --> 00:00:13.625
我也是 惨败给你
00:00:14.875 --> 00:00:16.002
抱歉 没必要道歉
00:00:16.125 --> 00:00:18.959
回房痛哭后 我复盘了那盘棋
00:00:19.625 --> 00:00:21.834
从中学到很多 多亏了你
00:00:22.375 --> 00:00:25.000
不用客气 贝丝 你来看一下
00:00:25.084 --> 00:00:26.000
轮到白方走了
00:00:27.167 --> 00:00:28.084
你会怎么走
00:00:01.000 --> 00:00:05.958
Beth Harmon ovo su Danny Weiss i Dave Friedman
00:00:07.000 --> 00:00:07.958
Drago mi je
00:00:08.041 --> 00:00:10.541
Upoznali smo se Pobijedila si me neki dan
00:00:11.005 --> 00:00:13.541
I mene Gadan poraz
00:00:14.833 --> 00:00:15.958
Žao mi je Zašto
00:00:16.041 --> 00:00:18.958
Kad sam obrisao suze ponovno sam odigrao partiju
00:00:19.541 --> 00:00:21.666
Naučio sam mnogo Hvala ti
00:00:22.333 --> 00:00:24.541
Nema na čemu Beth pogledaj ovo
00:00:25.041 --> 00:00:25.916
Bijeli igra
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Što bi učinila
00:00:01.000 --> 00:00:06.042
Beth Harmonová to jsou Danny Weiss a Dave Friedman
00:00:07.042 --> 00:00:08.042
Těší mě
00:00:08.125 --> 00:00:10.005
My už se vlastně známe Natřelas mi to
00:00:11.542 --> 00:00:13.625
Mně taky Popravdě dost brutálně
00:00:14.875 --> 00:00:16.002
To mě mrzí Nemusí
00:00:16.125 --> 00:00:19.000
Když jsem se vybrečel přehrál jsem si to
00:00:19.625 --> 00:00:21.834
Hodně jsem se naučil takže děkuju
00:00:22.375 --> 00:00:25.000
Není zač Beth podívej
00:00:25.084 --> 00:00:26.002
Na tahu je bílý
00:00:27.167 --> 00:00:28.084
Co bys udělala
00:00:01.000 --> 00:00:06.042
Beth Harmon det er Danny Weiss og Dave Friedman
00:00:07.042 --> 00:00:08.042
Rart at møde jer
00:00:08.125 --> 00:00:10.005
Vi har mødtes Du slog mig forleden
00:00:11.542 --> 00:00:13.625
Også mig Eftertrykkeligt faktisk
00:00:14.834 --> 00:00:16.002
Beklager Lad være
00:00:16.125 --> 00:00:19.002
Da jeg havde grædt færdigt spillede jeg det igen
00:00:19.625 --> 00:00:22.292
Jeg lærte meget af det så tak
00:00:22.375 --> 00:00:26.000
Det var så lidt Se her Beth Hvid skal trække
00:00:27.084 --> 00:00:28.084
Hvad ville du gøre
00:00:01.000 --> 00:00:06.042
Beth Harmon dit zijn Danny Weiss en Dave Friedman
00:00:07.042 --> 00:00:08.042
Aangenaam
00:00:08.125 --> 00:00:10.005
We kennen elkaar Je hebt me verslagen
00:00:11.584 --> 00:00:13.625
Mij ook En niet zo'n beetje ook
00:00:14.875 --> 00:00:16.002
Sorry Geeft niet
00:00:16.125 --> 00:00:19.542
Toen ik uitgehuild was heb ik de partij geanalyseerd
00:00:19.625 --> 00:00:22.292
Ik heb er veel van geleerd dus bedankt
00:00:22.375 --> 00:00:25.000
Graag gedaan Kijk eens Beth
00:00:25.084 --> 00:00:26.000
Wit is aan zet
00:00:27.125 --> 00:00:28.084
Wat zeg jij
00:00:01.000 --> 00:00:06.042
Beth Harmon tässä ovat Danny Weiss ja Dave Friedman
00:00:07.042 --> 00:00:08.042
Hauska tavata
00:00:08.125 --> 00:00:13.625
Olemme jo tavanneet Voitit minut Samoin minut Aika selvästi itse asiassa
00:00:14.875 --> 00:00:16.002
Anteeksi Älä
00:00:16.125 --> 00:00:18.959
Itkettyäni ensin pelasin pelin uudelleen
00:00:19.625 --> 00:00:21.834
Opin siitä paljon joten kiitos
00:00:22.375 --> 00:00:25.000
Ole hyvä Katso tätä
00:00:25.084 --> 00:00:28.084
On valkoisen siirto Mitä sinä tekisit
00:00:01.000 --> 00:00:05.958
Beth Harmon voici Danny Weiss et Dave Friedman
00:00:07.000 --> 00:00:07.958
Enchantée
00:00:08.041 --> 00:00:10.708
On s'est déjà vus Tu m'as battu l'autre jour
00:00:11.005 --> 00:00:13.541
Moi aussi C'était brutal
00:00:14.708 --> 00:00:15.958
Désolée Faut pas
00:00:16.041 --> 00:00:18.875
Après avoir pleurniché j'ai rejoué la partie
00:00:19.541 --> 00:00:21.075
J'ai beaucoup appris merci
00:00:22.291 --> 00:00:24.916
De rien Beth regarde ça
00:00:25.000 --> 00:00:26.208
Aux Blancs de jouer
00:00:27.041 --> 00:00:28.000
Tu ferais quoi
00:00:01.000 --> 00:00:05.958
Beth Harmon das sind Danny Weiss und Dave Friedman
00:00:06.958 --> 00:00:07.958
Freut mich
00:00:08.041 --> 00:00:10.583
Wir kennen uns Du hast mich neulich besiegt
00:00:11.005 --> 00:00:13.541
Mich auch Sogar deutlich
00:00:14.791 --> 00:00:15.958
Sorry Schon gut
00:00:16.041 --> 00:00:19.458
Als ich mit Weinen fertig war spielte ich die Partie nach
00:00:19.541 --> 00:00:21.075
Ich habe viel gelernt Danke
00:00:22.333 --> 00:00:24.916
Gern geschehen Beth sieh dir das an
00:00:25.000 --> 00:00:25.958
Weiß ist am Zug
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Was tun
00:00:01.000 --> 00:00:06.042
Μπεθ Χάρμον από δω ο Ντάνι Γουάις κι ο Ντέιβ Φρίντμαν
00:00:07.042 --> 00:00:08.042
Χαίρω πολύ
00:00:08.125 --> 00:00:10.625
Έχουμε γνωριστεί Με νίκησες τις προάλλες
00:00:11.584 --> 00:00:13.625
Κι εμένα Πολύ άσχημα
00:00:14.875 --> 00:00:16.002
Λυπάμαι Όχι μη
00:00:16.125 --> 00:00:18.959
Μετά το κλάμα που έριξα ξανάπαιξα την παρτίδα
00:00:19.625 --> 00:00:21.834
Έμαθα πολλά οπότε σ' ευχαριστώ
00:00:22.375 --> 00:00:25.000
Παρακαλώ Μπεθ κοίτα αυτό εδώ
00:00:25.084 --> 00:00:26.417
Κάνει κίνηση ο Λευκός
00:00:27.167 --> 00:00:28.084
Τι θα έκανες
00:00:01.000 --> 00:00:06.042
בת' הרמון אלה דני ווייס ודייב פרידמן
00:00:07.042 --> 00:00:08.042
נעים מאוד
00:00:08.125 --> 00:00:10.005
למעשה כבר הכרנו ניצחת אותי לפני כמה ימים
00:00:11.584 --> 00:00:13.625
גם אותי די קשות למעשה
00:00:14.875 --> 00:00:16.002
סליחה אל תתנצלי
00:00:16.125 --> 00:00:18.959
אחרי שסיימתי לבכות בחדר שלי חזרתי על המשחק
00:00:19.625 --> 00:00:21.834
למדתי מזה הרבה אז תודה
00:00:22.375 --> 00:00:25.000
על לא דבר בת' תראי את זה
00:00:25.084 --> 00:00:26.000
תורו של הלבן
00:00:27.167 --> 00:00:28.084
מה היית עושה
00:00:01.000 --> 00:00:06.042
Beth Harmon bemutatom Danny Weisst és Dave Friedmant
00:00:07.042 --> 00:00:08.042
Örvendek
00:00:08.125 --> 00:00:10.005
Már találkoztunk Legyőztél a minap
00:00:11.584 --> 00:00:13.625
Engem is Elég csúnyán
00:00:14.875 --> 00:00:16.002
Sajnálom Nem kell
00:00:16.125 --> 00:00:19.542
Miután kisírtam magam újrajátszottam a partit
00:00:19.625 --> 00:00:22.292
Sokat tanultam belőle szóval köszönöm
00:00:22.375 --> 00:00:25.000
Szívesen Beth nézd meg
00:00:25.084 --> 00:00:26.000
A világos jön
00:00:27.167 --> 00:00:28.084
Mit tennél
00:00:01.000 --> 00:00:06.042
Beth Harmon ini Danny Weiss dan Dave Friedman
00:00:07.042 --> 00:00:08.042
Senang bertemu
00:00:08.125 --> 00:00:10.917
Sebenarnya kita sudah bertemu Kau mengalahkanku tempo hari
00:00:11.584 --> 00:00:13.625
Aku juga Sebenarnya cukup parah
00:00:14.875 --> 00:00:16.002
Maaf Tak apa
00:00:16.125 --> 00:00:19.125
Setelah menangis di kamarku aku mengulang pertandingannya
00:00:19.625 --> 00:00:22.025
Belajar banyak dari itu jadi terima kasih
00:00:22.334 --> 00:00:25.000
Sama sama Beth lihat ini
00:00:25.084 --> 00:00:26.167
Ini langkah Putih
00:00:27.167 --> 00:00:28.084
Kau mau bagaimana
00:00:01.000 --> 00:00:06.042
Beth Harmon ti presento Danny Weiss e Dave Friedman
00:00:07.042 --> 00:00:08.042
Piacere
00:00:08.125 --> 00:00:10.075
Ci conosciamo Mi hai battuto l'altro giorno
00:00:11.584 --> 00:00:13.625
Anche a me Ferocemente direi
00:00:14.875 --> 00:00:16.002
Scusa Tranquilla
00:00:16.125 --> 00:00:18.959
Dopo aver pianto un po' ho rigiocato la partita
00:00:19.625 --> 00:00:21.834
Ho imparato molto grazie
00:00:22.375 --> 00:00:25.000
Prego Beth guarda qui
00:00:25.084 --> 00:00:26.002
Tocca al bianco
00:00:27.167 --> 00:00:28.084
Cosa faresti
00:00:01.000 --> 00:00:06.042
デニー ワイスと デイブ フリードマンだ
00:00:07.042 --> 00:00:08.042
初めまして
00:00:08.125 --> 00:00:10.005
試合で会ってるよ
00:00:11.584 --> 00:00:13.625
僕も ボロ負けした
00:00:14.875 --> 00:00:15.417
ごめん
00:00:15.005 --> 00:00:18.959
いや 部屋で泣いた後 棋譜を見直して
00:00:19.625 --> 00:00:21.834
すごく勉強になったよ
00:00:22.375 --> 00:00:23.167
よかった
00:00:23.584 --> 00:00:25.000
ベス 見て
00:00:25.084 --> 00:00:26.000
白番だ
00:00:27.167 --> 00:00:28.084
どうする
00:00:01.000 --> 00:00:06.042
베스 하먼 여긴 대니 와이스랑 데이브 프리드먼이야
00:00:07.042 --> 00:00:08.042
반가워
00:00:08.125 --> 00:00:10.005
실은 구면이야 일전에 네가 날 이겼어
00:00:11.584 --> 00:00:13.625
나도 아주 참혹하게
00:00:14.875 --> 00:00:16.002
미안 무슨 소리
00:00:16.125 --> 00:00:18.959
방에서 질질 짜고 시합을 복기해 봤어
00:00:19.625 --> 00:00:21.834
덕분에 많이 배웠어 고마워
00:00:22.375 --> 00:00:25.000
천만에 베스 이 판 좀 봐
00:00:25.084 --> 00:00:26.000
백 차례야
00:00:27.167 --> 00:00:28.084
어디에 둘래
00:00:01.000 --> 00:00:06.042
Beth Harmon ini Danny Weiss dan Dave Friedman
00:00:07.084 --> 00:00:08.042
Gembira bertemu
00:00:08.125 --> 00:00:11.000
Kita dah bertemu Kamu tewaskan saya tempoh hari
00:00:11.584 --> 00:00:13.625
Saya juga Malah saya kalah teruk
00:00:14.875 --> 00:00:16.002
Maaf Tak apa
00:00:16.125 --> 00:00:19.459
Selepas menangis di bilik saya mainkan semula
00:00:19.542 --> 00:00:22.292
Banyak yang saya belajar jadi terima kasih
00:00:22.375 --> 00:00:25.000
Sama sama Beth tengok ini
00:00:25.084 --> 00:00:26.000
Giliran Putih
00:00:26.959 --> 00:00:28.084
Apa kamu akan buat
00:00:01.000 --> 00:00:06.042
Beth Harmon dette er Danny Weiss og Dave Friedman
00:00:07.042 --> 00:00:08.042
Hyggelig
00:00:08.125 --> 00:00:10.005
Vi har møttes Du slo meg her om dagen
00:00:11.584 --> 00:00:13.625
Meg også Ganske ille faktisk
00:00:14.875 --> 00:00:16.002
Beklager Nei da
00:00:16.125 --> 00:00:19.542
Da jeg var ferdig med å grine spilte jeg partiet igjen
00:00:19.625 --> 00:00:22.292
Lærte mye så takk
00:00:22.375 --> 00:00:25.000
Bare hyggelig Beth se her
00:00:25.084 --> 00:00:28.084
Det er hvit sin tur Hva hadde du gjort
00:00:01.000 --> 00:00:05.958
Beth Harmon To Danny Weiss i Dave Friedman
00:00:06.958 --> 00:00:07.958
Miło mi
00:00:08.041 --> 00:00:10.416
Poznaliśmy się ostatnio Ograłaś mnie
00:00:11.005 --> 00:00:13.541
Mnie złoiłaś skórę
00:00:14.625 --> 00:00:15.458
Przepraszam
00:00:15.541 --> 00:00:18.875
Daj spokój Gdy otarłem łzy odtworzyłem partię
00:00:19.541 --> 00:00:21.075
Wiele się nauczyłem Dzięki
00:00:22.291 --> 00:00:23.416
Drobiazg
00:00:23.005 --> 00:00:25.958
Spójrz tutaj Ruch białych
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Co byś zrobiła
00:00:01.000 --> 00:00:06.042
Beth Harmon estes são o Danny Weiss e o Dave Friedman
00:00:07.042 --> 00:00:08.042
Muito prazer
00:00:08.125 --> 00:00:10.834
Já nos conhecemos Venceste me no outro dia
00:00:11.584 --> 00:00:13.625
A mim também E de que maneira
00:00:14.792 --> 00:00:16.002
Desculpa Ora essa
00:00:16.125 --> 00:00:18.959
Quando acabei de chorar recriei o jogo
00:00:19.625 --> 00:00:21.834
Aprendi imenso com ele Obrigado
00:00:22.375 --> 00:00:26.000
De nada Beth olha isto É a vez das Brancas
00:00:27.084 --> 00:00:28.084
O que farias
00:00:01.000 --> 00:00:06.042
Beth Harmon ei sunt Danny Weiss și Dave Friedman
00:00:07.042 --> 00:00:08.042
Îmi pare bine
00:00:08.125 --> 00:00:10.834
Ne am cunoscut M ai învins deunăzi
00:00:11.542 --> 00:00:13.625
Și pe mine La modul jenant chiar
00:00:14.875 --> 00:00:16.002
Scuze Nu
00:00:16.125 --> 00:00:19.542
După ce am terminat de bocit am reluat jocul
00:00:19.625 --> 00:00:22.292
Am învățat multe deci mulțumesc
00:00:22.375 --> 00:00:25.000
Cu plăcere Beth ia uite
00:00:25.084 --> 00:00:26.209
Urmează albul
00:00:27.167 --> 00:00:28.084
Tu ce ai face
00:00:01.000 --> 00:00:05.958
Бет Хармон это Дэнни Вайс и Дэйв Фридман
00:00:07.041 --> 00:00:07.958
Очень приятно
00:00:08.041 --> 00:00:10.416
Мы встречались Ты меня обыграла на днях
00:00:11.005 --> 00:00:13.541
Меня тоже В пух и прах
00:00:14.916 --> 00:00:18.875
Прости Не стоит Я поревел и переиграл игру
00:00:19.541 --> 00:00:21.075
Я многому научился спасибо
00:00:22.333 --> 00:00:24.541
Не за что Бет взгляни
00:00:25.998 --> 00:00:25.916
Ход белых
00:00:27.125 --> 00:00:28.000
Что делать
00:00:01.000 --> 00:00:06.042
Beth Harmon estos son Danny Weiss y Dave Friedman
00:00:07.042 --> 00:00:08.042
Encantada
00:00:08.125 --> 00:00:10.542
Ya nos conocemos Me ganaste el otro día
00:00:11.584 --> 00:00:13.625
Y a mí Un palizón por cierto
00:00:15.000 --> 00:00:16.002
Disculpa No
00:00:16.125 --> 00:00:19.005
Cuando terminé de llorar en mi cuarto repetí la partida
00:00:19.584 --> 00:00:21.834
Aprendí mucho Así que gracias
00:00:22.375 --> 00:00:23.005
De nada
00:00:23.584 --> 00:00:26.002
Beth mira esto Juegan blancas
00:00:27.167 --> 00:00:28.084
Qué harías
00:00:01.000 --> 00:00:06.042
Beth Harmon det här är Danny Weiss och Dave Friedman
00:00:07.042 --> 00:00:08.042
Trevligt att ses
00:00:08.125 --> 00:00:10.917
Vi har faktiskt setts Du slog mig häromdan
00:00:11.584 --> 00:00:13.625
Samma här Rätt rejält faktiskt
00:00:14.875 --> 00:00:16.002
Ledsen Nej då
00:00:16.125 --> 00:00:21.834
När jag gråtit på mitt rum spelade jag om partiet och lärde en massa så tack
00:00:22.375 --> 00:00:25.000
Var så god Ta en titt på det här Beth
00:00:25.084 --> 00:00:28.084
Vits drag Vad skulle du göra
00:00:01.000 --> 00:00:06.042
เบธ ฮาร มอน น แดนน ไวส ก บเดฟ ฟร ดแมน
00:00:07.042 --> 00:00:08.042
ย นด ท ได ร จ กค ะ
00:00:08.125 --> 00:00:10.005
เราเจอก นแล ว ค ณชนะผมเม อว นก อน
00:00:11.584 --> 00:00:13.625
ผมด วย แพ ย บเย นเลยท เด ยว
00:00:14.875 --> 00:00:16.002
ขอโทษค ะ ไม ต องคร บ
00:00:16.125 --> 00:00:18.959
หล งจากร องไห แงๆ ในห องนอน ผมก จำลองการเล นกระดานน น
00:00:19.625 --> 00:00:21.834
ได เร ยนร อะไรเยอะเลย ขอบค ณนะคร บ
00:00:22.375 --> 00:00:25.000
ย นด ค ะ เบธ มาด น ส
00:00:25.084 --> 00:00:26.000
ถ งตาฝ ายขาวเด น
00:00:27.167 --> 00:00:28.084
ค ณจะทำย งไง
00:00:01.000 --> 00:00:06.042
Beth Harmon bunlar Danny Weiss ve Dave Friedman
00:00:07.042 --> 00:00:08.042
Memnun oldum
00:00:08.125 --> 00:00:10.005
Tanışmıştık Geçen gün beni yendin
00:00:11.584 --> 00:00:13.625
Beni de Hem de ağır şekilde
00:00:14.875 --> 00:00:16.002
Üzgünüm Üzülme
00:00:16.125 --> 00:00:18.959
Odamda ağladıktan sonra oyunu tekrar ettim
00:00:19.625 --> 00:00:22.292
Birçok ders çıkardım teşekkürler
00:00:22.375 --> 00:00:25.000
Rica ederim Beth bir baksana
00:00:25.084 --> 00:00:26.084
Beyaz oynayacak
00:00:27.167 --> 00:00:28.084
Nasıl oynardın
00:00:01.000 --> 00:00:06.042
Бет Гармон це Денні Вейс та Дейв Фрідман
00:00:07.042 --> 00:00:08.042
Приємно познайомитись
00:00:08.125 --> 00:00:10.625
Насправді ми зустрічалися Ви нещодавно мене перемогли
00:00:11.584 --> 00:00:13.625
Мене теж В одні ворота
00:00:14.875 --> 00:00:16.002
Даруйте Не вибачайтесь
00:00:16.125 --> 00:00:18.959
Я поплакав у кімнаті та проаналізував нашу партію
00:00:19.625 --> 00:00:21.834
Я багато чого навчився тому дякую
00:00:22.375 --> 00:00:25.000
Будь ласка Бет подивись на позицію
00:00:25.084 --> 00:00:26.000
Хід білих
00:00:27.167 --> 00:00:28.084
Що би ти зробила
00:00:01.000 --> 00:00:05.958
Beth Harmon đây là Danny Weiss và Dave Friedman
00:00:06.958 --> 00:00:07.958
Hân hạnh
00:00:08.041 --> 00:00:10.416
Ta đã gặp rồi Hôm nọ em đánh bại tôi
00:00:11.416 --> 00:00:13.541
Tôi cũng vậy Rất thê thảm thực sự
00:00:14.791 --> 00:00:15.958
Xin lỗi Đừng
00:00:16.041 --> 00:00:18.875
Khóc xong trong phòng tôi đã chơi lại ván đó
00:00:19.541 --> 00:00:21.791
Học rất nhiều từ đó nên cảm ơn nhiều
00:00:22.291 --> 00:00:23.333
Không có gì
00:00:23.416 --> 00:00:25.875
Beth nhìn đây này Lượt của quân Trắng
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Em sẽ làm gì
Available in 30 languages
Duration
29 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:34:48
Uploaded
Feb 22, 2026
Season
1
Episode
5
Genres
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Orphaned at the tender age of nine, prodigious introvert Beth Harmon discovers and masters the game of chess in 1960s USA. But child stardom comes at a price.