To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You were right. The vitamins work better at night. How many you take? I don't know. Sometimes I skip a day,or a bunch of days, then take two or three. I like the way it feels. I bet you do. You just be carefulyou don't get too used to that feeling
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
You were right
00:00:02.417 --> 00:00:04.125
The vitamins work better at night
00:00:05.375 --> 00:00:06.292
How many you take
00:00:06.375 --> 00:00:07.333
I don't know
00:00:08.292 --> 00:00:11.125
Sometimes I skip a day or a bunch of days
00:00:11.917 --> 00:00:13.125
then take two or three
00:00:15.167 --> 00:00:16.542
I like the way it feels
00:00:16.625 --> 00:00:17.075
I bet you do
00:00:18.958 --> 00:00:22.002
You just be careful you don't get too used to that feeling
00:00:23.208 --> 00:00:25.208
erasers banging
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
كنت محقة
00:00:02.417 --> 00:00:04.125
مفعول الفيتامينات أفضل ليل ا
00:00:05.375 --> 00:00:06.292
كم كبسولة أخذت
00:00:06.375 --> 00:00:07.333
لا أدري
00:00:08.292 --> 00:00:11.125
أحيان ا أتخطى يوم ا أو بضعة أيام
00:00:11.917 --> 00:00:13.125
ثم آخذ 2 أو 3
00:00:15.167 --> 00:00:16.542
يعجبني ذلك الشعور
00:00:16.625 --> 00:00:17.075
أنا واثقة من هذا
00:00:18.958 --> 00:00:22.002
عليك الحذر من اعتياد ذلك الشعور أكثر مما ينبغي
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
ত ম ঠ ক বল ছ ল
00:00:02.417 --> 00:00:04.625
ভ ট ম নগ ল র ত ব শ ভ ল ক জ কর
00:00:05.375 --> 00:00:06.292
কয ট কর খ ও
00:00:06.375 --> 00:00:07.333
জ ন ন
00:00:08.292 --> 00:00:11.525
ম ঝ ম ঝ একদ ন ব রত দ ই অথব ব শ কয কদ ন
00:00:11.917 --> 00:00:13.525
ত রপর দ ই ত নট কর খ ই
00:00:15.167 --> 00:00:16.542
অন ভ ত ট ভ ল ল গ আম র
00:00:16.625 --> 00:00:17.075
আব র জ গ য
00:00:18.958 --> 00:00:22.242
শ ধ খ য ল র খ অন ভ ত ট র স থ য ন ব শ অভ যস ত হয ন য ও
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
你说得对
00:00:02.417 --> 00:00:04.125
晚上吃维生素丸比较合适
00:00:05.375 --> 00:00:06.292
你吃了多少颗
00:00:06.375 --> 00:00:07.333
不知道
00:00:08.292 --> 00:00:11.125
有时我一天不吃 甚至好几天不吃
00:00:11.917 --> 00:00:13.125
然后一次吃两三颗
00:00:15.167 --> 00:00:16.542
我喜欢吃下后的感觉
00:00:16.625 --> 00:00:17.075
我想也是
00:00:18.958 --> 00:00:22.002
你要小心点 别对这种感觉上瘾了
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
Imala si pravo Vitamini bolje djeluju noću
00:00:05.416 --> 00:00:07.291
Koliko si ih uzela Ne znam
00:00:08.025 --> 00:00:11.083
Ponekad preskočim dan ili nekoliko dana
00:00:11.875 --> 00:00:13.083
pa popijem nekoliko
00:00:15.125 --> 00:00:17.708
Sviđa mi se kako djeluju Vjerujem ti
00:00:18.916 --> 00:00:22.000
Samo pazi da se ne navikneš na taj osjećaj
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Mělas pravdu Ty vitamíny je lepší brát na noc
00:00:05.375 --> 00:00:07.333
Kolik jich bereš Nevím
00:00:08.292 --> 00:00:11.125
Občas den nebo několik vynechám
00:00:11.917 --> 00:00:13.458
a pak polknu dva nebo tři
00:00:15.167 --> 00:00:16.542
Dělá mi to dobře
00:00:16.625 --> 00:00:17.075
Tomu věřím
00:00:18.958 --> 00:00:22.998
Jen si dej pozor ať si na ten pocit nezvykneš příliš
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Du havde ret
00:00:02.417 --> 00:00:04.333
Vitaminerne er bedst om aftenen
00:00:05.375 --> 00:00:07.708
Hvor mange tager du Det ved jeg ikke
00:00:08.292 --> 00:00:11.125
Af og til springer jeg en dag eller flere over
00:00:11.917 --> 00:00:13.625
og så tager jeg to eller tre
00:00:15.167 --> 00:00:16.542
Jeg kan lide følelsen
00:00:16.625 --> 00:00:17.075
Det kan du sikkert
00:00:18.958 --> 00:00:22.002
Men pas på du ikke bliver for vant til følelsen
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Je had gelijk De vitamines werken 's nachts beter
00:00:05.375 --> 00:00:07.417
Hoeveel heb je genomen Geen idee
00:00:08.292 --> 00:00:11.125
Soms sla ik een dag of een paar dagen over
00:00:11.917 --> 00:00:13.542
en neem er dan een paar
00:00:15.167 --> 00:00:16.542
Het voelt wel fijn
00:00:16.625 --> 00:00:17.075
Dat zal best
00:00:18.958 --> 00:00:22.002
Pas maar op dat je niet aan dat gevoel went
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Olit oikeassa Vitamiinit toimivat paremmin öisin
00:00:05.375 --> 00:00:07.333
Montako otit En tiedä
00:00:08.292 --> 00:00:13.125
Joskus jätän päivän tai päiviä väliin ja sitten otan kaksi tai kolme
00:00:15.167 --> 00:00:17.792
Pidän siitä miltä se tuntuu Niin varmasti
00:00:18.958 --> 00:00:22.002
Ole varovainen ettet totu liikaa siihen tunteeseen
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Tu avais raison Les vitamines marchent mieux la nuit
00:00:05.375 --> 00:00:07.583
T'en prends combien Je sais pas
00:00:08.292 --> 00:00:13.125
Parfois je saute un ou plusieurs jours puis j'en prends deux ou trois
00:00:15.167 --> 00:00:16.542
J'aime cette sensation
00:00:16.625 --> 00:00:17.075
Tu m'étonnes
00:00:18.958 --> 00:00:22.375
Fais juste attention à ne pas t'habituer à cette sensation
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Du hattest recht Die Vitamine wirken nachts besser
00:00:05.417 --> 00:00:07.625
Wie viele nimmst du Ich weiß nicht
00:00:08.292 --> 00:00:11.125
Manchmal überspringe ich einen Tag oder mehrere
00:00:11.917 --> 00:00:13.075
Dann nehme ich zwei oder drei
00:00:15.167 --> 00:00:16.542
Mir gefällt das Gefühl
00:00:16.625 --> 00:00:17.075
Das glaube ich
00:00:18.958 --> 00:00:22.025
Pass auf dass du dich nicht zu sehr daran gewöhnst
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Είχες δίκιο
00:00:02.417 --> 00:00:04.375
Οι βιταμίνες δρουν καλά τη νύχτα
00:00:05.375 --> 00:00:06.292
Πόσες παίρνεις
00:00:06.375 --> 00:00:07.333
Δεν ξέρω
00:00:08.292 --> 00:00:11.125
Μερικές φορές δεν παίρνω μια μέρα ή πολλές μέρες
00:00:11.917 --> 00:00:13.167
και παίρνω δύο τρεις
00:00:15.167 --> 00:00:16.542
Μ' αρέσει η αίσθηση
00:00:16.625 --> 00:00:17.075
Είμαι σίγουρη
00:00:18.958 --> 00:00:22.002
Πρόσεχε να μην παρασυνηθίσεις αυτήν την αίσθηση
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
צדקת
00:00:02.417 --> 00:00:04.125
הוויטמינים עובדים טוב יותר בלילה
00:00:05.375 --> 00:00:06.292
כמה לקחת
00:00:06.375 --> 00:00:07.333
אני לא יודעת
00:00:08.292 --> 00:00:11.125
לפעמים אני מדלגת על יום או על כמה ימים
00:00:11.833 --> 00:00:13.542
ואז אני לוקחת שניים או שלושה
00:00:15.167 --> 00:00:16.542
אני אוהבת את התחושה
00:00:16.625 --> 00:00:17.075
אני בטוחה
00:00:18.958 --> 00:00:22.002
רק תיזהרי שלא תתרגלי יותר מדי לתחושה הזאת
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Igazad volt A vitamin jobban hat éjszaka
00:00:05.375 --> 00:00:07.333
Mennyit vettél be Nem tudom
00:00:08.292 --> 00:00:13.125
Néha kihagyok egy pár napot és utána beveszek kettőt hármat
00:00:15.167 --> 00:00:16.542
Szeretem az érzést
00:00:16.625 --> 00:00:17.075
Azt elhiszem
00:00:18.958 --> 00:00:22.002
De vigyázz ne szokj hozzá túlzottan
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Kau benar
00:00:02.417 --> 00:00:04.417
Vitaminnya bereaksi lebih baik saat malam
00:00:05.375 --> 00:00:06.292
Minum berapa
00:00:06.375 --> 00:00:07.333
Entahlah
00:00:08.292 --> 00:00:11.125
Kadang aku melewatkan satu atau beberapa hari
00:00:11.917 --> 00:00:13.542
lalu minum dua atau tiga butir
00:00:15.167 --> 00:00:16.542
Aku suka rasanya
00:00:16.625 --> 00:00:17.917
Aku yakin kau begitu
00:00:18.958 --> 00:00:22.333
Hati hati jangan terlalu terbiasa dengan perasaan itu
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Avevi ragione Le vitamine funzionano meglio di notte
00:00:05.375 --> 00:00:07.333
Quante ne prendi Non lo so
00:00:08.292 --> 00:00:11.125
A volte salto un paio di giorni
00:00:11.917 --> 00:00:13.025
e ne prendo due o tre
00:00:15.167 --> 00:00:16.542
Mi piace la sensazione
00:00:16.625 --> 00:00:17.075
Ci scommetto
00:00:18.958 --> 00:00:22.998
Attenta a non abituarti troppo a quella sensazione
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
本当ね
00:00:02.417 --> 00:00:04.125
あの薬は夜に効く
00:00:05.333 --> 00:00:06.292
何個
00:00:06.375 --> 00:00:07.333
いろいろ
00:00:08.292 --> 00:00:11.125
何日かは飲まずに溜めて
00:00:11.917 --> 00:00:13.125
2個か3個
00:00:15.083 --> 00:00:16.542
気分がよくなる
00:00:16.625 --> 00:00:17.075
そうでしょ
00:00:18.958 --> 00:00:22.002
やり過ぎると 効かなくなるわよ
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
진짜 그렇더라
00:00:02.417 --> 00:00:04.125
비타민은 밤에 효과가 좋아
00:00:05.375 --> 00:00:06.292
몇 알 먹어
00:00:06.375 --> 00:00:07.333
글쎄
00:00:08.292 --> 00:00:11.125
안 먹는 날도 있어 며칠씩 안 먹기도 하고
00:00:11.917 --> 00:00:13.125
그러다 두세 알 먹어
00:00:15.167 --> 00:00:16.542
그 기분이 좋아
00:00:16.625 --> 00:00:17.075
그렇겠지
00:00:18.958 --> 00:00:22.002
그 기분에 너무 빠지지 않게 조심해
00:00:01.000 --> 00:00:04.417
Betul kata kamu Vitamin itu lebih berkesan di waktu malam
00:00:05.417 --> 00:00:07.709
Berapa banyak kamu makan Entahlah
00:00:08.334 --> 00:00:11.334
Adakalanya saya tak makan sehari atau berhari hari
00:00:12.000 --> 00:00:13.709
kemudian dua atau tiga biji
00:00:15.209 --> 00:00:16.584
Saya suka perasaannya
00:00:16.667 --> 00:00:17.875
Mestilah
00:00:19.000 --> 00:00:22.334
Hati hati jangan biasakan diri dengan perasaan itu
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Du hadde rett Vitaminene virker bedre om kveldene
00:00:05.375 --> 00:00:07.333
Hvor mange tok du Jeg vet ikke
00:00:08.292 --> 00:00:13.125
Av og til hopper jeg over noen dager og tar to eller tre
00:00:15.167 --> 00:00:18.333
Jeg liker hvordan de føles Det gjør du nok
00:00:18.958 --> 00:00:22.002
Bare vær forsiktig så du ikke blir vant til følelsen
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Miałaś rację Witaminy lepiej działają w nocy
00:00:05.375 --> 00:00:06.292
Ile wzięłaś
00:00:06.375 --> 00:00:07.333
Nie wiem
00:00:08.292 --> 00:00:11.125
Czasem pomijam dzień albo kilka
00:00:11.917 --> 00:00:13.125
Biorę dwie lub trzy
00:00:15.167 --> 00:00:16.542
Lubię to uczucie
00:00:16.625 --> 00:00:17.075
Nie wątpię
00:00:18.958 --> 00:00:22.002
Uważaj żeby za bardzo nie przywyknąć
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Tinhas razão As vitaminas funcionam melhor à noite
00:00:05.333 --> 00:00:06.292
Quantos tomaste
00:00:06.375 --> 00:00:07.333
Não sei
00:00:08.292 --> 00:00:11.125
Às vezes salto um dia ou vários
00:00:11.917 --> 00:00:13.292
e tomo dois ou três
00:00:15.167 --> 00:00:16.542
Gosto da sensação
00:00:16.625 --> 00:00:17.833
Aposto que sim
00:00:18.958 --> 00:00:22.002
Tens de ter cuidado para não te habituares a isso
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Ai avut dreptate
00:00:02.417 --> 00:00:04.375
Vitaminele sunt mai bune noaptea
00:00:05.375 --> 00:00:07.542
Câte iei Nu știu
00:00:08.292 --> 00:00:11.375
Uneori sar peste o zi sau câteva zile
00:00:11.917 --> 00:00:13.458
Apoi iau două sau trei
00:00:15.167 --> 00:00:16.542
Îmi place senzația
00:00:16.625 --> 00:00:18.333
Sunt convinsă
00:00:18.958 --> 00:00:22.333
Dar ai grijă să nu te obișnuiești cu senzația asta
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Ты была права
00:00:02.458 --> 00:00:04.025
Витамины работают лучше ночью
00:00:05.458 --> 00:00:07.333
Сколько выпила Не знаю
00:00:08.292 --> 00:00:11.125
Иногда я пропускаю день или пару дней
00:00:11.958 --> 00:00:13.005
потом выпиваю две или три
00:00:15.208 --> 00:00:16.542
Мне нравится ощущение
00:00:16.625 --> 00:00:17.792
Еще бы
00:00:19.000 --> 00:00:22.208
Но будь осторожна не привыкай к этому ощущению
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Tenías razón
00:00:02.417 --> 00:00:04.375
Las vitaminas van mejor de noche
00:00:05.375 --> 00:00:06.292
Cuántas tomas
00:00:06.375 --> 00:00:07.333
No lo sé
00:00:08.292 --> 00:00:11.125
A veces me salto un día o varios días
00:00:11.917 --> 00:00:13.542
y luego me tomo dos o tres
00:00:15.167 --> 00:00:16.542
Me gusta lo que siento
00:00:16.625 --> 00:00:17.917
Seguro que sí
00:00:18.958 --> 00:00:22.998
Procura no acostumbrarte demasiado a esa sensación
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Du hade rätt Vitaminerna funkar bättre på kvällen
00:00:05.375 --> 00:00:07.333
Hur många tar du Vet inte
00:00:08.292 --> 00:00:13.375
Ibland hoppar jag över en eller flera dagar och tar två eller tre
00:00:15.167 --> 00:00:17.875
Jag gillar känslan Det tror jag säkert
00:00:18.958 --> 00:00:22.458
Passa dig bara så att du inte blir för van vid den
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
เธอพ ดถ ก
00:00:02.417 --> 00:00:04.125
ว ตาม นได ผลด กว าตอนกลางค น
00:00:05.375 --> 00:00:06.292
เธอก นไปก เม ด
00:00:06.375 --> 00:00:07.333
ไม ร ส
00:00:08.292 --> 00:00:11.125
บางคร งฉ นก เว นไปหน งว น หร อหลายๆ ว น
00:00:11.917 --> 00:00:13.125
แล วก ก นท ละสองสามเม ด
00:00:15.167 --> 00:00:16.542
ก นแล วร ส กด
00:00:16.625 --> 00:00:17.075
แหงล ะ
00:00:18.958 --> 00:00:22.002
แค ระว งหน อย อย าเสพต ดความร ส กน น
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Haklıymışsın
00:00:02.417 --> 00:00:04.208
Vitaminler geceleyin daha iyi
00:00:05.375 --> 00:00:07.333
Kaç tane yutuyorsun Bilmem
00:00:08.292 --> 00:00:11.125
Bir veya birkaç gün biriktirdiğim oluyor
00:00:11.917 --> 00:00:13.542
Sonra iki üç tane alıyorum
00:00:15.167 --> 00:00:17.917
Verdiği hissi seviyorum Ona şüphem yok
00:00:18.958 --> 00:00:22.002
O hisse fazla alışmamaya gayret et
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Ти була права
00:00:02.417 --> 00:00:04.125
Вітаміни краще пити на ніч
00:00:05.375 --> 00:00:06.292
Скільки ти прийняла
00:00:06.375 --> 00:00:07.333
Не знаю
00:00:08.292 --> 00:00:11.125
Іноді я пропускаю день або кілька
00:00:11.917 --> 00:00:13.208
Потім п'ю дві чи три
00:00:15.167 --> 00:00:16.542
Мені подобається відчуття
00:00:16.625 --> 00:00:17.075
Ще б пак
00:00:18.958 --> 00:00:22.002
Але обережніше не звикни занадто до цього відчуття
00:00:01.000 --> 00:00:03.958
Chị nói đúng Vitamin có tác dụng hơn vào đêm
00:00:05.417 --> 00:00:07.375
Em uống bao nhiêu Em chả rõ
00:00:08.292 --> 00:00:11.167
Đôi khi em bỏ qua một ngày hoặc một vài ngày
00:00:11.917 --> 00:00:13.417
rồi uống hai hay ba viên
00:00:15.167 --> 00:00:17.075
Em thích cảm giác của thuốc Cá là vậy
00:00:18.958 --> 00:00:22.002
Em chỉ cần cẩn thận để đừng quá quen với cảm giác đó
Available in 30 languages
Duration
27 seconds
Views
121
Timestamp in Movie
00:20:15
Uploaded
Feb 22, 2026
Season
1
Episode
1
Genres
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Orphaned at the tender age of nine, prodigious introvert Beth Harmon discovers and masters the game of chess in 1960s USA. But child stardom comes at a price.