To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
But you won't letthe next one that tries it. How old were youwhen you started playing? Four. I was district champion at seven. I will be world champion one day. When? In three years. You'll be 16 in three years. If you win… what will you do next? I-I don't understand. If you're world champion at 16… what will you dowith the rest of your life?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.166
But you won't let the next one that tries it
00:00:05.025 --> 00:00:07.000
How old were you when you started playing
00:00:08.375 --> 00:00:09.416
Four
00:00:10.083 --> 00:00:11.075
I was district champion at seven
00:00:14.041 --> 00:00:16.000
I will be world champion one day
00:00:16.998 --> 00:00:16.916
When
00:00:18.208 --> 00:00:19.998
In three years
00:00:19.583 --> 00:00:21.025
You'll be 16 in three years
00:00:23.125 --> 00:00:23.958
If you win
00:00:26.998 --> 00:00:27.208
what will you do next
00:00:29.875 --> 00:00:31.666
I I don't understand
00:00:31.075 --> 00:00:33.333
If you're world champion at 16
00:00:34.916 --> 00:00:36.916
what will you do with the rest of your life
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
لكنك لن تسمح بتكرارها مع غيري
00:00:05.025 --> 00:00:06.917
كم كان عمرك حين بدأت لعب الشطرنج
00:00:08.292 --> 00:00:09.333
4 سنوات
00:00:10.000 --> 00:00:11.667
وصرت بطل المقاطعة وعمري 7 سنوات
00:00:13.958 --> 00:00:15.917
سأغدو بطل العالم في يوم ما
00:00:16.000 --> 00:00:16.833
متى
00:00:18.125 --> 00:00:19.000
خلال 3 سنوات
00:00:19.005 --> 00:00:21.167
ستكون في الـ16 بعد 3 سنوات
00:00:23.998 --> 00:00:23.917
إن فزت
00:00:26.000 --> 00:00:27.125
ماذا ستفعل بعدها
00:00:29.875 --> 00:00:31.583
لا أفهم
00:00:31.667 --> 00:00:33.025
إن غدوت بطل العالم في سن الـ16
00:00:34.917 --> 00:00:36.025
ماذا ستفعل في باقي حياتك
00:00:01.000 --> 00:00:03.366
ক ন ত পর রব র ক উক চ ষ ট করত দ ব ন
00:00:05.025 --> 00:00:07.002
কত বছর বয স খ ল শ র কর ছ ল ত ম
00:00:08.375 --> 00:00:09.416
চ র
00:00:10.083 --> 00:00:11.095
স তবছর বয স জ ল চ য ম প য ন হয ছ ল ম
00:00:14.041 --> 00:00:16.000
একদ ন আম ব শ ব চ য ম প য ন হব
00:00:16.998 --> 00:00:17.116
কব
00:00:18.208 --> 00:00:19.283
ত ন বছর র মধ য
00:00:19.583 --> 00:00:21.045
ত ন বছর পর ত ম ১৬ ত পড ব
00:00:23.125 --> 00:00:24.158
যদ জ ত
00:00:26.998 --> 00:00:27.408
এরপর ক করব
00:00:29.875 --> 00:00:31.666
ব ঝত প রল ম ন
00:00:31.075 --> 00:00:33.733
যদ ১৬ বছর বয স ব শ ব চ য ম প য ন হয য ও
00:00:34.916 --> 00:00:36.916
ব ক জ বন ত ম ক করব
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
就算有下次 你还会做同样决定
00:00:05.209 --> 00:00:06.917
你几岁开始下棋
00:00:08.334 --> 00:00:09.375
四岁
00:00:10.042 --> 00:00:11.709
我七岁就成了分区冠军
00:00:14.000 --> 00:00:15.959
总有一天 我会成为世界冠军
00:00:16.002 --> 00:00:16.959
那天是什么时候
00:00:18.167 --> 00:00:19.002
三年后
00:00:19.542 --> 00:00:21.209
到时你已经16岁了
00:00:23.084 --> 00:00:23.917
要是你真赢了
00:00:26.002 --> 00:00:27.167
下一步是什么
00:00:29.834 --> 00:00:31.625
我不明白你的问题
00:00:31.709 --> 00:00:33.292
如果你16岁就成为世界冠军
00:00:34.875 --> 00:00:36.875
接下来想怎么过你的人生
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Sad znaš za ubuduće
00:00:05.167 --> 00:00:06.667
S koliko si počeo igrati
00:00:08.292 --> 00:00:09.333
S četiri godine
00:00:10.000 --> 00:00:11.625
Županijski prvak sa sedam
00:00:13.958 --> 00:00:16.075
Jednog ću dana biti svjetski prvak Kad
00:00:18.125 --> 00:00:18.958
Za tri godine
00:00:19.542 --> 00:00:21.167
Imat ćeš 16 godina
00:00:23.002 --> 00:00:23.875
Uspiješ li
00:00:26.998 --> 00:00:27.002
što je sljedeće
00:00:29.875 --> 00:00:33.998
Ne razumijem Budeš li svjetski prvak sa 16 godina
00:00:34.917 --> 00:00:36.375
Što ćeš ostatak života
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Už to nedovolíš nikomu
00:00:05.209 --> 00:00:06.917
Odkdy hraješ šachy
00:00:08.334 --> 00:00:09.375
Od svých čtyř
00:00:10.042 --> 00:00:12.000
V sedmi jsem byl okresní šampion
00:00:14.000 --> 00:00:15.959
Jednou budu mistrem světa
00:00:16.002 --> 00:00:16.875
Kdy
00:00:18.167 --> 00:00:19.002
Za tři roky
00:00:19.542 --> 00:00:21.209
Za tři roky ti bude 16
00:00:23.084 --> 00:00:23.917
Když vyhraješ
00:00:26.002 --> 00:00:27.167
co budeš dělat pak
00:00:29.834 --> 00:00:31.625
Nerozumím
00:00:31.709 --> 00:00:33.542
Pokud budeš v 16 mistrem světa
00:00:34.875 --> 00:00:36.875
co budeš dělat po zbytek života
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Det gør du ikke næste gang
00:00:05.025 --> 00:00:07.042
Hvornår begyndte du at spille
00:00:08.417 --> 00:00:09.458
Som fireårig
00:00:10.125 --> 00:00:12.333
Jeg blev distriktsmester som syvårig
00:00:14.083 --> 00:00:16.002
Jeg bliver verdensmester en dag
00:00:16.125 --> 00:00:16.958
Hvornår
00:00:18.025 --> 00:00:21.292
Om tre år Du er 16 om tre år
00:00:23.167 --> 00:00:24.998
Hvis du vinder
00:00:26.125 --> 00:00:27.025
hvad vil du så
00:00:29.917 --> 00:00:31.708
Jeg forstår ikke
00:00:31.792 --> 00:00:33.075
Bliver du verdensmester som 16 årig
00:00:34.958 --> 00:00:36.958
hvad vil du så resten af livet
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
De volgende ben je voor
00:00:05.209 --> 00:00:06.917
Wanneer begon je met schaken
00:00:08.334 --> 00:00:11.709
Toen ik vier was Ik was zeven toen ik kampioen werd
00:00:14.000 --> 00:00:15.959
Ooit word ik wereldkampioen
00:00:16.002 --> 00:00:16.875
Wanneer
00:00:18.167 --> 00:00:21.209
Over drie jaar Over drie jaar ben je 16
00:00:23.084 --> 00:00:23.917
Als je wint
00:00:26.002 --> 00:00:27.209
wat dan
00:00:29.834 --> 00:00:31.417
Ik begrijp het niet
00:00:31.005 --> 00:00:33.625
Als je zo jong wereldkampioen bent
00:00:34.875 --> 00:00:36.875
wat doe je dan de rest van je leven
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Et salli sitä jatkossa
00:00:05.167 --> 00:00:06.875
Kuinka vanhana aloit pelata
00:00:08.292 --> 00:00:11.667
Neljävuotiaana Olin piirimestari seitsemänvuotiaana
00:00:13.958 --> 00:00:16.833
Minusta tulee maailmanmestari Milloin
00:00:18.125 --> 00:00:21.167
Kolmen vuoden päästä Olet 16 vuotias silloin
00:00:23.002 --> 00:00:27.125
Jos voitat maailmanmestaruuden mitä teet seuraavaksi
00:00:29.792 --> 00:00:31.583
Minä en ymmärrä
00:00:31.667 --> 00:00:36.025
Jos olet maailmanmestari 16 vuotiaana mitä teet loppuelämäsi
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
La prochaine fois tu sauras
00:00:05.025 --> 00:00:07.025
Tu as commencé à jouer à quel âge
00:00:08.334 --> 00:00:09.005
À quatre ans
00:00:10.000 --> 00:00:12.292
J'étais champion de district à sept ans
00:00:13.834 --> 00:00:16.084
Je serai champion du monde un jour
00:00:16.167 --> 00:00:17.000
Quand
00:00:18.292 --> 00:00:21.334
Dans trois ans Tu auras 16 ans dans trois ans
00:00:23.209 --> 00:00:24.334
Si tu gagnes
00:00:26.084 --> 00:00:27.417
que feras tu ensuite
00:00:30.000 --> 00:00:31.075
Je ne comprends pas
00:00:31.834 --> 00:00:33.584
Si tu y parviens à 16 ans
00:00:35.000 --> 00:00:36.875
que feras tu du reste de ta vie
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Jetzt bist du gewappnet
00:00:05.208 --> 00:00:06.667
Wann hast du angefangen
00:00:08.292 --> 00:00:09.333
Mit vier
00:00:10.000 --> 00:00:12.000
Mit sieben war ich Bezirksmeister
00:00:13.958 --> 00:00:15.917
Irgendwann werde ich Weltmeister
00:00:16.000 --> 00:00:16.833
Wann
00:00:18.125 --> 00:00:21.167
In drei Jahren Dann bist du 16
00:00:23.002 --> 00:00:24.002
Wenn du gewinnst
00:00:26.002 --> 00:00:27.125
was kommt danach
00:00:29.833 --> 00:00:31.583
Ich verstehe nicht
00:00:31.667 --> 00:00:36.417
Wenn du mit 16 Weltmeister wirst was machst du mit dem Rest deines Lebens
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Δεν θ' αφήσεις άλλον
00:00:05.025 --> 00:00:06.958
Πότε άρχισες να παίζεις
00:00:08.375 --> 00:00:09.416
Στα τέσσερα
00:00:10.083 --> 00:00:12.041
Πρωταθλητής περιφέρειας στα επτά
00:00:14.041 --> 00:00:16.000
Θα γίνω παγκόσμιος πρωταθλητής
00:00:16.998 --> 00:00:16.916
Πότε
00:00:18.166 --> 00:00:19.998
Σε τρία χρόνια
00:00:19.583 --> 00:00:21.025
Θα είσαι 16 σε τρία χρόνια
00:00:23.125 --> 00:00:24.041
Αν κερδίσεις
00:00:26.998 --> 00:00:27.208
τι θα κάνεις μετά
00:00:29.875 --> 00:00:31.666
Δεν καταλαβαίνω
00:00:31.075 --> 00:00:33.375
Αν πάρεις παγκόσμιο στα 16
00:00:34.916 --> 00:00:36.916
τι θα κάνεις την υπόλοιπη ζωή σου
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
אבל לא תיתן לבא שינסה זאת
00:00:05.209 --> 00:00:06.917
באיזה גיל התחלת לשחק שחמט
00:00:08.334 --> 00:00:09.375
ארבע
00:00:10.042 --> 00:00:11.709
הייתי אלוף המחוז בגיל שבע
00:00:14.000 --> 00:00:15.959
אהיה אלוף העולם יום אחד
00:00:16.002 --> 00:00:16.875
מתי
00:00:18.125 --> 00:00:19.002
בעוד שלוש שנים
00:00:19.542 --> 00:00:21.209
תהיה בן 16 בעוד שלוש שנים
00:00:23.084 --> 00:00:23.917
אם תנצח
00:00:26.002 --> 00:00:27.167
מה תעשה אחרי זה
00:00:29.834 --> 00:00:31.625
אני לא מבין
00:00:31.709 --> 00:00:33.334
אם תהיה אלוף העולם בגיל 16
00:00:34.875 --> 00:00:36.875
מה תעשה עם שארית חייך
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
De legközelebb már nem fogod
00:00:05.209 --> 00:00:06.917
Hány évesen kezdtél sakkozni
00:00:08.334 --> 00:00:09.375
Négy
00:00:10.042 --> 00:00:12.209
Hétévesen megyei bajnok voltam
00:00:14.000 --> 00:00:15.959
Egy nap világbajnok leszek
00:00:16.002 --> 00:00:16.875
Mikor
00:00:18.167 --> 00:00:19.459
Három év múlva
00:00:19.542 --> 00:00:21.209
Akkor 16 éves leszel
00:00:23.084 --> 00:00:23.917
Ha nyersz
00:00:26.002 --> 00:00:27.167
mihez kezdesz
00:00:29.834 --> 00:00:31.625
Nem értem
00:00:31.709 --> 00:00:33.625
Ha 16 évesen világbajnok vagy
00:00:34.875 --> 00:00:36.875
mihez kezdesz az életeddel
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Tapi kau takkan biarkan yang lain mencobanya
00:00:05.125 --> 00:00:06.917
Kau bermain sejak umur berapa
00:00:08.334 --> 00:00:09.375
Empat
00:00:10.042 --> 00:00:12.125
Aku juara distrik pada usia tujuh tahun
00:00:13.875 --> 00:00:15.959
Kelak aku akan menjadi juara dunia
00:00:16.002 --> 00:00:16.875
Kapan
00:00:18.167 --> 00:00:19.417
Dalam tiga tahun
00:00:19.005 --> 00:00:21.209
Maka kau akan berusia 16
00:00:23.084 --> 00:00:24.334
Jika kau menang
00:00:26.002 --> 00:00:27.167
kau mau apa selanjutnya
00:00:29.834 --> 00:00:31.625
Aku tidak mengerti
00:00:31.709 --> 00:00:33.625
Jika kau juara dunia pada usia 16 tahun
00:00:34.875 --> 00:00:36.875
apa yang akan kau lakukan di sisa hidupmu
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Ma non ti farai fregare di nuovo
00:00:05.208 --> 00:00:07.000
Quando hai iniziato a giocare
00:00:08.375 --> 00:00:09.416
A quattro anni
00:00:10.083 --> 00:00:11.916
A sette ero campione regionale
00:00:14.000 --> 00:00:16.000
Un giorno sarò campione del mondo
00:00:16.998 --> 00:00:16.916
Quando
00:00:18.208 --> 00:00:21.025
Fra tre anni Fra tre anni ne avrai 16
00:00:23.125 --> 00:00:23.958
Se vinci
00:00:26.998 --> 00:00:27.208
cosa farai dopo
00:00:29.875 --> 00:00:33.333
Non capisco Se diventi campione del mondo a 16 anni
00:00:34.916 --> 00:00:36.916
che farai per il resto della vita
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
次はしないでしょ
00:00:05.209 --> 00:00:06.917
何歳で始めたの
00:00:08.334 --> 00:00:09.375
4歳
00:00:10.042 --> 00:00:11.709
7歳で地区優勝
00:00:14.000 --> 00:00:15.959
いつか世界一になる
00:00:16.002 --> 00:00:16.875
いつ
00:00:18.167 --> 00:00:19.002
3年後
00:00:19.542 --> 00:00:21.209
3年後は16歳ね
00:00:23.084 --> 00:00:23.917
それで
00:00:26.002 --> 00:00:27.167
その後は
00:00:29.834 --> 00:00:31.625
どういう意味
00:00:31.709 --> 00:00:33.292
16で世界一なら
00:00:34.875 --> 00:00:36.875
残りの人生は何を
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
하지만 다음에 누가 그러면 막겠지
00:00:05.209 --> 00:00:06.917
체스는 몇 살에 시작했어
00:00:08.334 --> 00:00:09.375
4살요
00:00:10.042 --> 00:00:11.709
7살에 지역 챔피언이 됐죠
00:00:14.000 --> 00:00:15.959
언젠가 세계 챔피언이 될 거예요
00:00:16.002 --> 00:00:16.875
언제
00:00:18.167 --> 00:00:19.002
3년 후에요
00:00:19.542 --> 00:00:21.209
3년 후면 16살이네
00:00:23.084 --> 00:00:23.917
우승하면
00:00:26.002 --> 00:00:27.167
그다음엔 뭘 할 거야
00:00:29.834 --> 00:00:31.625
무슨 말인지 모르겠어요
00:00:31.709 --> 00:00:33.292
16살에 세계 챔피언이 되면
00:00:34.875 --> 00:00:36.875
남은 평생 뭘 하겠느냐고
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Kamu takkan benarkan cubaan seterusnya
00:00:05.333 --> 00:00:07.541
Kamu mula main pada umur berapa
00:00:08.005 --> 00:00:11.875
Empat Saya juara daerah pada umur tujuh tahun
00:00:14.166 --> 00:00:17.041
Satu hari saya akan jadi juara dunia Bila
00:00:18.333 --> 00:00:21.375
Tiga tahun lagi Ketika itu umur kamu 16 tahun
00:00:23.025 --> 00:00:24.025
Jika kamu menang
00:00:26.166 --> 00:00:27.791
selepas itu nak buat apa
00:00:30.000 --> 00:00:33.458
Saya tak faham Jika jadi juara dunia ketika 16 tahun
00:00:35.997 --> 00:00:37.997
apa nak buat dengan hidup kamu seterusnya
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Men du gjør det ikke neste gang
00:00:04.667 --> 00:00:07.005
Hvor gammel var du da du begynte å spille
00:00:08.459 --> 00:00:11.834
Fire Jeg ble distriktsmester da jeg var sju
00:00:14.125 --> 00:00:16.084
Jeg blir verdensmester en dag
00:00:16.167 --> 00:00:17.000
Når da
00:00:17.075 --> 00:00:19.584
Om tre år
00:00:19.667 --> 00:00:21.334
Du blir 16 om tre år
00:00:23.209 --> 00:00:24.002
Om du vinner
00:00:26.167 --> 00:00:27.075
hva skal du gjøre da
00:00:29.959 --> 00:00:31.075
Jeg forstår ikke
00:00:31.834 --> 00:00:37.000
Om du er verdensmester som 16 åring hva skal du gjøre i resten av ditt liv
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Nauczka na przyszłość
00:00:05.209 --> 00:00:06.917
W jakim wieku zacząłeś grać
00:00:08.334 --> 00:00:09.375
Czterech lat
00:00:10.042 --> 00:00:12.042
Mistrz okręgu w wieku siedmiu lat
00:00:14.000 --> 00:00:15.959
Kiedyś zostanę mistrzem świata
00:00:16.002 --> 00:00:16.875
Kiedy
00:00:18.167 --> 00:00:19.002
Za trzy lata
00:00:19.542 --> 00:00:21.209
Będziesz miał 16 lat
00:00:23.084 --> 00:00:23.917
Jeśli wygrasz
00:00:26.002 --> 00:00:27.167
co dalej
00:00:29.834 --> 00:00:31.625
Nie rozumiem
00:00:31.709 --> 00:00:33.334
Gdy już będziesz mistrzem
00:00:34.875 --> 00:00:36.875
co zrobisz z resztą życia
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Mas não deixarás o próximo
00:00:05.292 --> 00:00:07.458
Com que idade começaste a jogar
00:00:08.417 --> 00:00:09.458
Quatro anos
00:00:10.125 --> 00:00:12.292
Fui campeão distrital aos sete anos
00:00:14.083 --> 00:00:16.002
Um dia serei campeão mundial
00:00:16.125 --> 00:00:17.125
Quando
00:00:18.025 --> 00:00:21.292
Daqui a três anos Terás 16 anos
00:00:23.125 --> 00:00:24.125
Se ganhares
00:00:26.125 --> 00:00:27.708
o que farás depois
00:00:29.917 --> 00:00:33.005
Não entendo Se fores campeão mundial aos 16 anos
00:00:34.958 --> 00:00:36.958
o que farás no resto da vida
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Dar data viitoare vei ști
00:00:05.167 --> 00:00:07.375
La ce vârstă ai început să joci
00:00:08.334 --> 00:00:09.375
La patru ani
00:00:10.042 --> 00:00:12.125
La șapte eram campion de district
00:00:14.000 --> 00:00:15.959
Voi fi campion mondial într o zi
00:00:16.002 --> 00:00:17.084
Când
00:00:18.167 --> 00:00:19.459
Peste trei ani
00:00:19.542 --> 00:00:21.209
O să ai 16 ani în trei ani
00:00:23.084 --> 00:00:24.025
Dacă câștigi
00:00:26.002 --> 00:00:27.625
ce vei face
00:00:29.834 --> 00:00:31.625
Nu înțeleg
00:00:31.709 --> 00:00:33.625
Dacă ajungi campion la 16 ani
00:00:34.875 --> 00:00:36.875
ce vei face restul vieții
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
В следующий раз не дашь
00:00:05.208 --> 00:00:06.833
Во сколько ты начал играть
00:00:08.333 --> 00:00:09.333
В четыре
00:00:10.042 --> 00:00:11.792
В семь был чемпионом района
00:00:13.958 --> 00:00:15.917
Однажды я стану чемпионом мира
00:00:16.000 --> 00:00:16.833
Когда
00:00:18.125 --> 00:00:19.002
Через три года
00:00:19.542 --> 00:00:21.167
Тебе будет 16
00:00:23.998 --> 00:00:24.000
Если выиграешь
00:00:26.998 --> 00:00:27.002
что дальше
00:00:29.875 --> 00:00:31.583
Не понимаю
00:00:31.667 --> 00:00:33.025
Если ты чемпион мира в 16
00:00:34.958 --> 00:00:36.025
что дальше
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
No lo volverás a permitir
00:00:05.025 --> 00:00:06.075
A qué edad empezaste
00:00:08.334 --> 00:00:09.375
A los cuatro
00:00:10.042 --> 00:00:11.959
Gané en el distrito a los siete
00:00:14.000 --> 00:00:15.959
Algún día seré campeón del mundo
00:00:16.002 --> 00:00:16.875
Cuándo
00:00:18.167 --> 00:00:19.002
En tres años
00:00:19.542 --> 00:00:21.209
Tendrás 16 años entonces
00:00:23.084 --> 00:00:23.917
Si ganas
00:00:26.084 --> 00:00:27.209
qué harás después
00:00:29.875 --> 00:00:31.625
No lo entiendo
00:00:31.709 --> 00:00:33.292
Si eres campeón a los 16
00:00:34.959 --> 00:00:36.875
qué harás el resto de tu vida
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Men du gör inte om det
00:00:05.209 --> 00:00:09.375
Hur gammal var du när du började spela Fyra
00:00:10.042 --> 00:00:12.084
Jag blev distriktsmästare vid sju
00:00:14.000 --> 00:00:15.959
Jag ska bli världsmästare en dag
00:00:16.002 --> 00:00:16.875
När
00:00:18.167 --> 00:00:19.002
Om tre år
00:00:19.542 --> 00:00:21.209
Du fyller 16 om tre år
00:00:23.084 --> 00:00:23.917
Om du vinner
00:00:26.002 --> 00:00:27.209
vad gör du sen
00:00:29.834 --> 00:00:31.625
Nu förstår jag inte
00:00:31.709 --> 00:00:36.875
Om du blir världsmästare vid 16 Vad ska du göra med resten av livet
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
แต คราวหน าเธอจะไม พลาดแบบน อ ก
00:00:05.209 --> 00:00:06.917
เธออาย เท าไหร ตอนเร มเล นหมากร ก
00:00:08.334 --> 00:00:09.375
ส ขวบ
00:00:10.042 --> 00:00:11.709
ผมเป นแชมป เขตตอนอาย เจ ดขวบ
00:00:14.000 --> 00:00:15.959
ผมจะเป นแชมป โลกส กว นหน ง
00:00:16.002 --> 00:00:16.875
เม อไหร
00:00:18.167 --> 00:00:19.002
ในสามป
00:00:19.542 --> 00:00:21.209
เธอจะอาย 16 ในสามป
00:00:23.084 --> 00:00:23.917
ถ าเธอชนะ
00:00:26.002 --> 00:00:27.167
เธอจะทำอะไรต อ
00:00:29.834 --> 00:00:31.625
ผมไม เข าใจ
00:00:31.709 --> 00:00:33.292
ถ าเธอเป นแชมป โลกตอนอาย 16
00:00:34.875 --> 00:00:36.875
เธอจะทำอะไรก บช ว ตท เหล อ
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Ama bir daha vermezsin
00:00:05.209 --> 00:00:06.917
Oynamaya kaçında başladın
00:00:08.334 --> 00:00:09.375
Dört yaşında
00:00:10.042 --> 00:00:12.125
Yedi yaşında bölge şampiyonu oldum
00:00:14.000 --> 00:00:15.959
İleride dünya şampiyonu olacağım
00:00:16.002 --> 00:00:17.002
Ne zaman
00:00:18.167 --> 00:00:19.459
Üç yıl içinde
00:00:19.542 --> 00:00:21.209
Üç yıl sonra 16 olacaksın
00:00:23.084 --> 00:00:24.084
Kazanırsan
00:00:26.002 --> 00:00:27.167
ne yapacaksın
00:00:29.834 --> 00:00:31.625
Anlamadım
00:00:31.709 --> 00:00:33.625
16'ında dünya şampiyonu olursan
00:00:34.875 --> 00:00:36.875
ömrünün kalanında ne yapacaksın
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Але наступного разу ти не проґавиш
00:00:05.292 --> 00:00:07.000
У скільки років ти почав грати
00:00:08.417 --> 00:00:09.458
У чотири
00:00:10.125 --> 00:00:11.792
В сім я став чемпіоном району
00:00:14.083 --> 00:00:16.002
Колись я стану чемпіоном світу
00:00:16.125 --> 00:00:16.958
Коли
00:00:18.025 --> 00:00:19.125
За три роки
00:00:19.625 --> 00:00:21.292
Тоді тобі буде шістнадцять
00:00:23.167 --> 00:00:24.000
Якщо переможеш
00:00:26.125 --> 00:00:27.025
що робитимеш далі
00:00:29.917 --> 00:00:31.708
Не розумію
00:00:31.792 --> 00:00:33.583
Якщо станеш чемпіоном світу в 16 років
00:00:34.958 --> 00:00:36.958
що робитимеш решту свого життя
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Lần tới em sẽ không thế
00:00:05.209 --> 00:00:06.834
Em chơi cờ từ hồi mấy tuổi
00:00:08.334 --> 00:00:09.375
Bốn ạ
00:00:10.042 --> 00:00:11.075
Lên bảy tuổi em vô địch quận
00:00:14.000 --> 00:00:15.959
Một ngày em sẽ vô địch thế giới
00:00:16.002 --> 00:00:16.875
Khi nào vậy
00:00:18.167 --> 00:00:19.000
Em có ba năm
00:00:19.542 --> 00:00:21.209
Ba năm nữa em sẽ 16 tuổi
00:00:23.084 --> 00:00:23.959
Nếu em thắng
00:00:26.002 --> 00:00:27.002
sau đó em làm gì
00:00:29.875 --> 00:00:33.167
Em không hiểu Nếu 16 tuổi mà em vô địch thế giới
00:00:34.959 --> 00:00:36.875
thì phần đời còn lại em làm gì
Available in 30 languages
Duration
38 seconds
Views
35
Timestamp in Movie
00:30:07
Uploaded
Feb 22, 2026
Season
1
Episode
4
Genres
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Orphaned at the tender age of nine, prodigious introvert Beth Harmon discovers and masters the game of chess in 1960s USA. But child stardom comes at a price.