To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Mademoiselle. Tomorrow, it's you… …against Grandmaster Borgov
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Mademoiselle clears throat
00:00:03.334 --> 00:00:04.959
in French Tomorrow it's you
00:00:05.959 --> 00:00:07.459
against Grandmaster Borgov
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
آنستي
00:00:03.334 --> 00:00:04.075
غد ا ستلعبين
00:00:05.959 --> 00:00:07.334
ضد الأستاذ الكبير بورغوف
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
ম য ড ম
00:00:03.334 --> 00:00:04.959
আগ ম ক ল আপন
00:00:05.959 --> 00:00:07.459
গ র য ন ডম স ট র বর গ ভ র স থ খ লব ন
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
小姐
00:00:03.334 --> 00:00:04.075
明天 你将
00:00:05.959 --> 00:00:07.459
对战特级大师博戈夫
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Gospođice
00:00:03.075 --> 00:00:05.000
Sutra vi igrate
00:00:06.417 --> 00:00:08.084
protiv velemajstora Borgova
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Mademoiselle
00:00:03.334 --> 00:00:04.075
Zítra hrajete
00:00:05.959 --> 00:00:07.005
proti velmistru Borgovovi
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Mademoiselle
00:00:03.334 --> 00:00:04.075
I morgen er det Dem
00:00:05.959 --> 00:00:07.459
mod stormester Borgov
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Mevrouw
00:00:03.334 --> 00:00:04.075
Morgen speelt u
00:00:05.959 --> 00:00:07.075
tegen grootmeester Borgov
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Neiti
00:00:03.334 --> 00:00:07.459
Pelaatte huomenna suurmestari Borgovia vastaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Mademoiselle
00:00:03.334 --> 00:00:04.875
Morgen spielen Sie
00:00:06.042 --> 00:00:07.584
gegen Großmeister Borgow
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Mademoiselle
00:00:03.334 --> 00:00:04.075
Αύριο παίζετε εσείς
00:00:05.959 --> 00:00:07.584
με τον γκραν μετρ Μπoργκόφ
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
גברתי
00:00:03.334 --> 00:00:04.075
מחר זאת את
00:00:05.959 --> 00:00:07.459
נגד רב האמן בורגוב
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Mademoiselle
00:00:03.334 --> 00:00:07.459
Holnap ön játszik Borgov nagymester ellen
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Nona
00:00:03.334 --> 00:00:04.075
Besok Anda
00:00:05.959 --> 00:00:07.667
melawan Grandmaster Borgov
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Signorina
00:00:03.709 --> 00:00:05.167
Domani dovrà affrontare
00:00:06.334 --> 00:00:08.042
il Grande Maestro Borgov
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
ハーモンさん
00:00:03.334 --> 00:00:05.209
明日の相手は
00:00:05.959 --> 00:00:07.792
ボルゴフ氏です
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
하먼 씨
00:00:03.334 --> 00:00:04.075
내일 결승을 치르십니다
00:00:05.959 --> 00:00:07.459
그랜드 마스터 보르고프 씨랑요
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Mademoiselle
00:00:03.334 --> 00:00:04.075
Esok kamu
00:00:05.959 --> 00:00:07.667
menentang Jaguh Catur Borgov
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Frøken
00:00:03.334 --> 00:00:04.075
I morgen er det Dem
00:00:05.959 --> 00:00:07.459
mot stormester Borgov
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Proszę pani
00:00:03.334 --> 00:00:04.075
Jutro gra pani
00:00:05.959 --> 00:00:07.459
z arcymistrzem Borgowem
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Mademoiselle
00:00:03.334 --> 00:00:04.834
Amanhã vai jogar
00:00:05.959 --> 00:00:07.075
contra o Grão Mestre Borgov
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Mademoiselle
00:00:03.334 --> 00:00:04.075
Mâine jucați dv
00:00:05.959 --> 00:00:07.667
împotriva maestrului Borgov
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Мадмуазель
00:00:03.334 --> 00:00:04.834
Завтра вы играете против
00:00:06.084 --> 00:00:07.459
гроссмейстера Боргова
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Señorita
00:00:03.334 --> 00:00:04.075
Mañana es usted
00:00:05.959 --> 00:00:07.075
contra el gran maestro Borgov
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Mademoiselle
00:00:03.334 --> 00:00:05.084
I morgon är det ni
00:00:05.959 --> 00:00:07.667
mot stormästare Borgov
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
ค ณผ หญ งคร บ
00:00:03.334 --> 00:00:04.075
ว นพร งน ค ณม แข ง
00:00:05.959 --> 00:00:07.459
ก บแกรนด มาสเตอร บอร กอฟ
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Matmazel
00:00:03.334 --> 00:00:04.075
Yarınki rakibiniz
00:00:05.959 --> 00:00:07.459
Büyükusta Borgov
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Мадемуазель
00:00:03.334 --> 00:00:04.075
Завтра ви
00:00:05.959 --> 00:00:07.005
граєте проти гросмейстера Боргова
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Thưa cô
00:00:03.334 --> 00:00:04.075
Ngày mai là ván của cô
00:00:05.959 --> 00:00:07.075
đấu với Đại kiện tướng Borgov
Available in 29 languages
Duration
9 seconds
Views
133
Timestamp in Movie
00:23:53
Uploaded
Feb 22, 2026
Season
1
Episode
6
Genres
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Orphaned at the tender age of nine, prodigious introvert Beth Harmon discovers and masters the game of chess in 1960s USA. But child stardom comes at a price.