To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Excuse you, Harmon. Fuck you, Margaret. Beth, this came for you
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
thud Excuse you Harmon
00:00:02.791 --> 00:00:03.791
Fuck you Margaret
00:00:04.541 --> 00:00:05.583
Mrs Wheatley Beth
00:00:05.666 --> 00:00:06.075
this came for you
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
لا عليك يا هارمون
00:00:02.005 --> 00:00:03.584
سحق ا لك يا مارغريت
00:00:04.375 --> 00:00:05.292
بيث
00:00:05.375 --> 00:00:06.459
وصلك هذا الخطاب
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
দ খ হ ট হ রম ন
00:00:02.791 --> 00:00:03.791
ফ ক ইউ ম র গ র ট
00:00:04.541 --> 00:00:05.583
ব থ
00:00:05.666 --> 00:00:06.075
এট ত ম র জন য এস ছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
没长眼睛吗 哈蒙
00:00:02.005 --> 00:00:03.005
操你妈的 玛格丽特
00:00:04.375 --> 00:00:05.292
贝丝
00:00:05.375 --> 00:00:06.459
这是你的信
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Pazi Harmonice
00:00:02.005 --> 00:00:03.584
Jebi se Margaret
00:00:04.375 --> 00:00:06.459
Beth ovo ti je stiglo
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Dávej bacha Harmonová
00:00:02.005 --> 00:00:03.625
Naser si Margaret
00:00:04.375 --> 00:00:05.292
Beth
00:00:05.375 --> 00:00:06.459
přišel ti dopis
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Undskyld dig Harmon
00:00:02.005 --> 00:00:03.625
Fuck dig Margaret
00:00:04.375 --> 00:00:05.292
Beth
00:00:05.375 --> 00:00:06.459
det kom til dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Pardon Harmon
00:00:02.005 --> 00:00:03.005
Rot op Margaret
00:00:04.375 --> 00:00:06.459
Beth je hebt post
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
No anteeksi Harmon Haista paska Margaret
00:00:04.375 --> 00:00:06.459
Beth tämä tuli sinulle
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Excuse toi Je t'emmerde
00:00:05.375 --> 00:00:07.000
Il y a une lettre pour toi
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Benimm dich Harmon
00:00:02.005 --> 00:00:03.075
Leck mich Margaret
00:00:04.375 --> 00:00:05.292
Beth
00:00:05.375 --> 00:00:06.584
Post für dich
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Σε συγχωρώ Χάρμον
00:00:02.005 --> 00:00:03.625
Γαμήσου Μάργκαρετ
00:00:04.375 --> 00:00:05.292
Μπεθ
00:00:05.375 --> 00:00:06.005
ήρθε αυτό για σένα
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
סליחה הרמון
00:00:02.005 --> 00:00:03.625
לכי תזדייני מרגרט
00:00:04.375 --> 00:00:05.292
בת'
00:00:05.375 --> 00:00:06.459
זה הגיע בשבילך
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Én kérek elnézést
00:00:02.583 --> 00:00:04.375
Baszd meg Margaret
00:00:04.458 --> 00:00:06.542
Beth ez neked jött
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Permisi Harmon
00:00:02.005 --> 00:00:03.875
Sialan kau Margaret
00:00:04.375 --> 00:00:05.292
Beth
00:00:05.375 --> 00:00:06.459
ini untukmu
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Attenta Harmon Vaffanculo Margaret
00:00:04.375 --> 00:00:05.292
Beth
00:00:05.375 --> 00:00:06.459
questa è per te
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
ちょっと 何よ
00:00:02.005 --> 00:00:03.005
うるさい
00:00:04.375 --> 00:00:05.292
ベス
00:00:05.375 --> 00:00:06.459
郵便よ
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
사람 안 보이니 하먼
00:00:02.005 --> 00:00:03.005
뒈져라 마거릿
00:00:04.375 --> 00:00:05.292
베스
00:00:05.375 --> 00:00:06.459
이게 왔다
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Tumpang lalu Harmon
00:00:02.005 --> 00:00:04.167
Pergi mampus Margaret
00:00:04.025 --> 00:00:05.292
Beth
00:00:05.375 --> 00:00:06.625
ada surat untuk kamu
00:00:01.000 --> 00:00:03.709
Unnskyld deg Harmon Faen ta deg Margaret
00:00:04.375 --> 00:00:05.292
Beth
00:00:05.375 --> 00:00:06.459
dette kom til deg
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Uważaj Harmon
00:00:02.005 --> 00:00:03.584
Wal się Margaret
00:00:04.375 --> 00:00:05.292
Beth
00:00:05.375 --> 00:00:06.459
list do ciebie
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Com licença Harmon
00:00:02.005 --> 00:00:03.875
Vai te foder Margaret
00:00:04.375 --> 00:00:05.292
Beth
00:00:05.375 --> 00:00:06.709
Chegou isto para ti
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Pardon Harmon
00:00:02.005 --> 00:00:03.875
Du te naibii Margaret
00:00:04.375 --> 00:00:06.917
Beth ai primit ceva
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Извинись Хармон
00:00:02.005 --> 00:00:03.834
Иди на хрен Маргарет
00:00:04.375 --> 00:00:06.459
Бет тебе письмо
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Discúlpate Harmon
00:00:02.005 --> 00:00:03.075
Que te den Margaret
00:00:04.375 --> 00:00:05.292
Beth
00:00:05.375 --> 00:00:06.834
Ha llegado esto para ti
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Ursäkta dig Harmon
00:00:02.005 --> 00:00:03.834
Ät skit Margaret
00:00:04.375 --> 00:00:06.875
Beth du har fått brev
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
อะไรของเธอยะ ฮาร มอน
00:00:02.005 --> 00:00:03.005
ไปตายซะ มาร กาเร ต
00:00:04.375 --> 00:00:05.292
เบธ
00:00:05.375 --> 00:00:06.459
ม จดหมายถ งเธอจ ะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Önüne bak Harmon
00:00:02.005 --> 00:00:03.709
Siktir git Margaret
00:00:04.375 --> 00:00:06.459
Beth Bu zarf sana gelmiş
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Попроси вибачення Гармон
00:00:02.005 --> 00:00:03.005
Пішла ти Марґарет
00:00:04.375 --> 00:00:05.292
Бет
00:00:05.375 --> 00:00:06.459
це прийшло тобі
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Thô lỗ quá Harmon
00:00:02.005 --> 00:00:03.584
Mặc kệ Margaret
00:00:04.375 --> 00:00:05.292
Beth à
00:00:05.375 --> 00:00:06.005
thư này gửi con đó
Available in 30 languages
Duration
8 seconds
Views
611
Timestamp in Movie
00:30:38
Uploaded
Feb 22, 2026
Season
1
Episode
2
Genres
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Orphaned at the tender age of nine, prodigious introvert Beth Harmon discovers and masters the game of chess in 1960s USA. But child stardom comes at a price.