To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hi, my name is Alice. Um, is Paul home? -I'm sorry, ma'am, this isn't a good time.- Hey, what's going on? -Paul, who is that?-I'm-- Take Christopher back insideright now. -What are you doing here?- I came to say you were right. I was wrong. -Beth's in the car, just so you are aware.-No, Jesus! Alice! It's been five years.You can't just show up here! - I came because I can't do this.-Listen to me. -Okay, I understand.-I cannot. -I feel that I am letting her down.-You cannot be here. Listen to me. I need you to get back in the car,and you'll come back. -We'll talk another time.-We can't. - We can talk now.-No, we can't talk now. No, you shouldn't have brought her here! -Why did you bring her here?-Because I need your help! It's too late! Please go
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
door opens
00:00:04.291 --> 00:00:06.005
Hi my name is Alice
00:00:06.583 --> 00:00:07.458
Um is Paul home
00:00:08.000 --> 00:00:11.208
I'm sorry ma'am this isn't a good time Paul Hey what's going on
00:00:13.375 --> 00:00:14.916
Paul who is that I'm
00:00:15.000 --> 00:00:16.833
Paul Take Christopher back inside right now
00:00:17.875 --> 00:00:20.333
What are you doing here Alice I came to say you were right
00:00:20.416 --> 00:00:21.025
I was wrong
00:00:21.333 --> 00:00:25.166
Beth's in the car just so you are aware No Jesus Alice
00:00:25.025 --> 00:00:27.833
It's been five years You can't just show up here
00:00:27.916 --> 00:00:31.375
Alice I came because I can't do this Listen to me
00:00:31.458 --> 00:00:32.916
Okay I understand I cannot
00:00:33.000 --> 00:00:36.025
I feel that I am letting her down You cannot be here Listen to me
00:00:36.333 --> 00:00:38.583
I need you to get back in the car and you'll come back
00:00:38.666 --> 00:00:40.458
We'll talk another time We can't
00:00:40.541 --> 00:00:42.666
Alice We can talk now No we can't talk now
00:00:42.075 --> 00:00:44.583
No you shouldn't have brought her here
00:00:44.666 --> 00:00:47.166
Why did you bring her here Because I need your help
00:00:47.025 --> 00:00:49.583
It's too late Please go
00:00:49.666 --> 00:00:51.666
somber music playing
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
مرحب ا أنا أليس
00:00:03.292 --> 00:00:04.125
هل بول هنا
00:00:04.709 --> 00:00:07.917
آسفة يا سيدتي الوقت ليس مناسب ا مرحب ا ما الأمر
00:00:10.084 --> 00:00:11.625
بول من هذه أنا
00:00:11.709 --> 00:00:13.542
جانيت ادخلي مع كريستوفر حال ا
00:00:14.667 --> 00:00:17.002
ماذا تفعلين هنا أتيت لإخبارك بأنك كنت محق ا
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
كنت مخطئة
00:00:18.002 --> 00:00:21.875
بيث في السيارة لعلمك لا يا إلهي أليس
00:00:21.959 --> 00:00:24.542
مرت 5 سنوات لا يمكنك المجيء دون سابق إنذار هكذا
00:00:24.625 --> 00:00:28.084
أتيت لأنني لم أعد أستطيع فعل هذا اسمعيني
00:00:28.167 --> 00:00:29.625
حسن ا أفهم لا أستطيع
00:00:29.709 --> 00:00:32.959
أشعر بأنني أخذلها لا يمكنك البقاء هنا اسمعيني
00:00:33.002 --> 00:00:35.292
عودي إلى السيارة وتعالي مرة أخرى
00:00:35.375 --> 00:00:37.167
سنتحدث لاحق ا لا يمكننا
00:00:37.025 --> 00:00:39.375
وسنتحدث الآن لا لن نتحدث الآن
00:00:39.459 --> 00:00:41.292
لا ما كان عليك إحضارها إلى هنا
00:00:41.375 --> 00:00:43.875
لماذا أحضرتها إلى هنا لأنني أحتاج مساعدتك
00:00:43.959 --> 00:00:46.292
فات الأوان غادري من فضلك
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
হ ই আম র ন ম অ য ল স
00:00:03.292 --> 00:00:04.167
পল ব ড ত আছ
00:00:04.709 --> 00:00:07.917
দ খ ত ম য ম অসময এস পড ছ ন হ ই ক হচ ছ
00:00:10.084 --> 00:00:11.625
পল উন ক আম
00:00:11.709 --> 00:00:13.742
ক র স ট ফ র'ক এখনই ভ তর ন য য ও
00:00:14.584 --> 00:00:17.002
ত ম এখ ন ক করছ ত ম ঠ ক ছ ল বলত এস ছ
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
আম ভ ল ছ ল ম
00:00:18.002 --> 00:00:21.875
আগ ই জ ন য র খ ব থ গ ড ত ই আছ ন খ দ অ য ল স
00:00:21.959 --> 00:00:24.542
প চবছর প র য গ ছ এভ ব আসল ত হব ন
00:00:24.625 --> 00:00:28.084
আম প রব ন বল ই এস ছ শ ন
00:00:28.167 --> 00:00:29.625
আচ ছ ব ঝত প র ছ আম প রব ন
00:00:29.709 --> 00:00:32.959
মন হচ ছ ওক বঞ চ ত করছ আম ত ম র এখ ন থ ক য ব ন শ ন
00:00:33.002 --> 00:00:35.292
দয কর গ ড ত ফ র য ও আর পর এস
00:00:35.375 --> 00:00:37.167
অন য এক সময কথ বলব সম ভব ন
00:00:37.025 --> 00:00:39.375
এখনই ত কথ বল য ব ন এখন য ব ন
00:00:39.459 --> 00:00:41.292
ন ত ম র ওক ন য আস উচ ত হয ন
00:00:41.375 --> 00:00:43.875
ওক ক ন ন য এস ছ ক রণ আম র ত ম র স হ য য প রয জন
00:00:43.959 --> 00:00:46.492
অন ক দ র কর ফ ল ছ প ল জ য ও
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
嗨 我叫爱丽丝
00:00:03.292 --> 00:00:04.125
保罗在家吗
00:00:04.709 --> 00:00:07.917
抱歉 小姐 你来得不是时候 怎么回事
00:00:10.084 --> 00:00:11.625
保罗 她是谁 我是
00:00:11.709 --> 00:00:13.542
珍妮 马上带克里斯托弗进屋去
00:00:14.667 --> 00:00:17.002
你来干什么 我来是要跟你说 你当初说得对
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
是我错了
00:00:18.002 --> 00:00:21.875
你也看到了 贝丝就在车上 天啊 爱丽丝
00:00:21.959 --> 00:00:24.542
你们已经五年不见了 总不能突然出现在我家门前
00:00:24.625 --> 00:00:28.084
我来找你是因为我撑不下去了 你听我说
00:00:28.167 --> 00:00:29.625
知道了 我懂 我撑不下去了
00:00:29.709 --> 00:00:32.959
我觉得自己令她失望 你听我说 你不能来这里
00:00:33.002 --> 00:00:35.292
赶紧回到车上 改天再过来
00:00:35.375 --> 00:00:37.167
我们改天再谈 不行
00:00:37.025 --> 00:00:39.375
现在就谈 不行 现在不行
00:00:39.459 --> 00:00:41.292
你不应该带她过来的
00:00:41.375 --> 00:00:43.875
为什么带她过来 因为我需要你的帮助
00:00:43.959 --> 00:00:46.292
太迟了 你走吧
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Bok ja sam Alice Je li Paul kod kuće
00:00:04.709 --> 00:00:07.917
Oprostite ali sad nam nije zgodno Što se događa
00:00:10.084 --> 00:00:11.625
Paule tko je to Ja sam
00:00:11.709 --> 00:00:13.542
Smjesta uvedi Christophera
00:00:14.667 --> 00:00:17.959
Što ćeš ti ovdje Imao si pravo Ti a ne ja
00:00:18.002 --> 00:00:21.875
Samo da znaš Beth je u autu Ne zaboga Alice
00:00:21.959 --> 00:00:24.542
Ne možeš samo tako banuti nakon pet godina
00:00:24.625 --> 00:00:28.084
Došla sam jer ne mogu više ovako Slušaj me
00:00:28.167 --> 00:00:29.625
Razumijem Ne mogu
00:00:29.709 --> 00:00:32.959
Iznevjerit ću je Moraš otići Slušaj me
00:00:33.002 --> 00:00:35.292
Sad idi u auto i vrati se drugi put
00:00:35.375 --> 00:00:37.167
Porazgovarat ćemo tada Ne
00:00:37.025 --> 00:00:39.375
Možemo razgovarati sad Ne možemo
00:00:39.459 --> 00:00:41.292
Nisi je trebala dovesti
00:00:41.375 --> 00:00:43.875
Zašto si je dovela Trebam tvoju pomoć
00:00:43.959 --> 00:00:46.292
Kasno je Idi molim te
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Zdravím jmenuju se Alice
00:00:03.292 --> 00:00:04.125
Je Paul doma
00:00:04.709 --> 00:00:07.917
Je mi líto ale teď se to nehodí Co se děje
00:00:10.084 --> 00:00:11.625
Paule kdo to je Já
00:00:11.709 --> 00:00:13.542
Janet vraťte se dovnitř
00:00:14.584 --> 00:00:15.417
Co tu chceš
00:00:15.005 --> 00:00:17.959
Říct ti žes měl pravdu Udělala jsem chybu
00:00:18.002 --> 00:00:21.875
Beth je v autě jen abys věděl Ne Ježíši Alice
00:00:21.959 --> 00:00:24.542
Je to pět let Nemůžeš sem jen tak přijet
00:00:24.625 --> 00:00:28.084
Jsem tady protože už nemůžu dál Poslouchej
00:00:28.167 --> 00:00:29.625
Dobře chápu Nemůžu
00:00:29.709 --> 00:00:32.959
Mám pocit že ji zklamu Nemůžeš tu být jasné
00:00:33.002 --> 00:00:35.209
Musíš zpátky do auta a jet zpátky
00:00:35.292 --> 00:00:37.209
Probereme to jindy To nejde
00:00:37.292 --> 00:00:39.375
Můžeme teď Ne teď ne
00:00:39.459 --> 00:00:41.292
Ne neměla jsi ji sem brát
00:00:41.375 --> 00:00:43.875
Proč je tady Protože potřebuju pomoc
00:00:43.959 --> 00:00:46.292
Je příliš pozdě Prosím odejdi
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Hej jeg hedder Alice Er Paul her
00:00:04.709 --> 00:00:07.917
Det er et dårligt tidspunkt Hvad foregår der
00:00:10.084 --> 00:00:11.625
Paul hvem er det Jeg
00:00:11.709 --> 00:00:13.542
Janet tag Christopher med ind
00:00:14.667 --> 00:00:17.959
Hvad gør du her Du havde ret Jeg tog fejl
00:00:18.002 --> 00:00:21.875
Beth sidder i bilen så du ved det Kors Alice
00:00:21.959 --> 00:00:24.542
Der er gået fem år Du kan ikke bare komme her
00:00:24.625 --> 00:00:28.084
Jeg kan ikke klare det mere Hør på mig
00:00:28.167 --> 00:00:29.625
Forstået Jeg kan ikke
00:00:29.709 --> 00:00:32.959
Jeg svigter hende Du må gå Hør på mig
00:00:33.002 --> 00:00:35.292
Gå tilbage til bilen og kom igen
00:00:35.375 --> 00:00:37.167
Vi tales ved Det går ikke
00:00:37.025 --> 00:00:38.125
Vi kan tale nu
00:00:38.209 --> 00:00:41.292
Det kan vi ikke Du skulle ikke have taget hende med
00:00:41.375 --> 00:00:43.875
Hvorfor gjorde du det Jeg behøver hjælp
00:00:43.959 --> 00:00:46.292
Det er for sent Vær sød at gå
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Hallo ik ben Alice
00:00:03.292 --> 00:00:04.125
Is Paul thuis
00:00:04.709 --> 00:00:07.917
Het komt nu niet uit Wat is er aan de hand
00:00:10.084 --> 00:00:11.625
Paul wie is dat Ik
00:00:11.709 --> 00:00:13.542
Breng Christopher naar binnen
00:00:14.667 --> 00:00:17.959
Wat doe je hier Je had gelijk Ik had het mis
00:00:18.002 --> 00:00:21.875
Beth zit in de auto Nee jezus Alice
00:00:21.959 --> 00:00:24.542
Je kunt niet zomaar langskomen na vijf jaar
00:00:24.625 --> 00:00:28.084
Ik ben hier omdat ik dit niet meer kan Luister
00:00:28.167 --> 00:00:29.625
Ik kan het niet meer
00:00:29.709 --> 00:00:32.959
Ik stel haar teleur Je mag hier niet zijn Luister
00:00:33.002 --> 00:00:35.292
Je moet later terugkomen
00:00:35.375 --> 00:00:37.167
We praten later Dat kan niet
00:00:37.025 --> 00:00:39.375
We kunnen nu praten Nee
00:00:39.459 --> 00:00:41.292
Je had haar niet mee moeten nemen
00:00:41.375 --> 00:00:43.875
Waarom is ze hier Ik heb je hulp nodig
00:00:43.959 --> 00:00:46.292
Het is te laat Ga alsjeblieft weg
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Hei minä olen Alice Onko Paul kotona
00:00:04.709 --> 00:00:07.917
Nyt ei ole hyvä hetki Mitä nyt
00:00:10.084 --> 00:00:13.542
Paul kuka hän on Janet vie Christopher takaisin sisään
00:00:14.667 --> 00:00:17.959
Mitä nyt Sinä olit oikeassa ja minä väärässä
00:00:18.002 --> 00:00:21.875
Beth on autossa jotta tiedät Jessus sentään Alice
00:00:21.959 --> 00:00:24.667
Siitä on viisi vuotta Et voi ilmestyä tänne
00:00:24.075 --> 00:00:28.084
Tulin koska en enää pysty tähän Kuuntele
00:00:28.167 --> 00:00:29.625
Selvä En vain voi
00:00:29.709 --> 00:00:32.959
Aiheutan hänelle pettymyksen Et voi olla täällä
00:00:33.002 --> 00:00:35.292
Mene takaisin autoon
00:00:35.375 --> 00:00:37.167
Puhutaan toiste Emme voi
00:00:37.025 --> 00:00:39.375
Voimme puhua nyt Ei puhutaan nyt
00:00:39.459 --> 00:00:41.292
Et olisi tuonut häntä tänne
00:00:41.375 --> 00:00:43.875
Miksi toit hänet Tarvitsen apuasi
00:00:43.959 --> 00:00:46.292
Liian myöhäistä Ole hyvä ja lähde
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Bonjour je m'appelle Alice
00:00:03.292 --> 00:00:04.125
Paul est là
00:00:04.709 --> 00:00:07.917
Désolée ce n'est pas le moment Qu'y a t il
00:00:10.125 --> 00:00:11.005
Qui est ce Je
00:00:11.584 --> 00:00:13.542
Ramène Christopher à l'intérieur
00:00:14.667 --> 00:00:17.002
Que fais tu ici Tu avais raison
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
J'avais tort
00:00:18.002 --> 00:00:21.875
Beth est dans la voiture Non bon Dieu Alice
00:00:21.959 --> 00:00:24.542
Ça fait cinq ans Tu ne peux pas venir ici
00:00:24.625 --> 00:00:28.084
Je n'y arrive plus Écoute moi
00:00:28.167 --> 00:00:29.625
OK Je ne peux pas
00:00:29.709 --> 00:00:32.959
Elle mérite mieux Tu ne peux pas venir ici
00:00:33.002 --> 00:00:36.025
Retourne dans la voiture et on reparlera plus tard
00:00:36.334 --> 00:00:37.025
Non
00:00:37.334 --> 00:00:39.375
On peut parler maintenant Non
00:00:39.459 --> 00:00:41.292
Tu n'aurais pas dû l'amener
00:00:41.375 --> 00:00:43.875
Pourquoi as tu fait ça Aide moi
00:00:43.959 --> 00:00:46.292
C'est trop tard Va t'en
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Hi ich heiße Alice Ist Paul zu Hause
00:00:04.709 --> 00:00:07.917
Dies ist gerade kein guter Moment Hey was ist los
00:00:10.084 --> 00:00:11.625
Paul wer ist das Ich
00:00:11.709 --> 00:00:14.167
Janet bring Christopher wieder rein
00:00:14.667 --> 00:00:17.959
Was willst du Du hattest recht Ich nicht
00:00:18.002 --> 00:00:21.875
Beth ist im Auto nur damit du es weißt Nein mein Gott Alice
00:00:21.959 --> 00:00:24.542
Es ist fünf Jahre her Komm nicht hierher
00:00:24.625 --> 00:00:28.084
Ich schaffe das einfach nicht mehr Hör mal zu
00:00:28.167 --> 00:00:29.625
Ok ich verstehe Nein
00:00:29.709 --> 00:00:32.959
Ich lasse sie im Stich Komm nicht hierher Hör zu
00:00:33.002 --> 00:00:35.292
Fahr jetzt Komm ein andermal wieder
00:00:35.375 --> 00:00:37.167
Dann reden wir Geht nicht
00:00:37.025 --> 00:00:39.375
Wir reden jetzt Nein
00:00:39.459 --> 00:00:41.292
Sie gehört nicht hierher
00:00:41.375 --> 00:00:43.875
Warum ist sie hier Ich brauche Hilfe
00:00:43.959 --> 00:00:46.292
Es ist zu spät dafür Bitte geh
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Γεια με λένε Άλις
00:00:03.292 --> 00:00:04.025
Είναι ο Πολ εδώ
00:00:04.075 --> 00:00:07.917
Συγγνώμη είναι ακατάλληλη στιγμή Τι συμβαίνει
00:00:10.084 --> 00:00:11.625
Πολ ποια είναι Είμαι
00:00:11.709 --> 00:00:13.542
Τζάνετ πάρε μέσα τον Κρίστοφερ
00:00:14.667 --> 00:00:17.002
Γιατί ήρθες Να σου πω ότι είχες δίκιο
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
Έκανα λάθος
00:00:18.002 --> 00:00:21.875
Η Μπεθ είναι στο αμάξι να ξέρεις Όχι Χριστέ μου Άλις
00:00:21.959 --> 00:00:24.542
Πάνε πέντε χρόνια Πώς εμφανίζεσαι ξαφνικά
00:00:24.625 --> 00:00:28.084
Ήρθα γιατί δεν μπορώ να το κάνω άλλο Άκουσέ με
00:00:28.167 --> 00:00:29.625
Καταλαβαίνω Δεν μπορώ
00:00:29.709 --> 00:00:32.959
Νιώθω πως την απογοητεύω Κακώς ήρθες εδώ Άκουσέ με
00:00:33.002 --> 00:00:35.025
Μπες στο αμάξι και έλα άλλη φορά
00:00:35.334 --> 00:00:37.167
Θα τα πούμε τότε Δεν γίνεται
00:00:37.025 --> 00:00:39.459
Να μιλήσουμε τώρα Δεν γίνεται τώρα
00:00:39.542 --> 00:00:41.292
Δεν έπρεπε να τη φέρεις εδώ
00:00:41.375 --> 00:00:43.875
Γιατί την έφερες Θέλω τη βοήθειά σου
00:00:43.959 --> 00:00:46.292
Είναι αργά πια Φύγε σε παρακαλώ
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
היי קוראים לי אליס
00:00:03.292 --> 00:00:04.125
פול נמצא
00:00:04.709 --> 00:00:07.917
אני מצטערת גברתי אבל זה לא זמן טוב היי מה קורה
00:00:10.084 --> 00:00:11.625
פול מי זאת אני
00:00:11.709 --> 00:00:13.542
ג'נט קחי את כריסטופר פנימה עכשיו
00:00:14.667 --> 00:00:17.002
מה את עושה פה באתי להגיד לך שצדקת
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
טעיתי
00:00:18.002 --> 00:00:21.875
בת' במכונית רק שתדע לא אלוהים אליס
00:00:21.959 --> 00:00:24.542
עברו חמש שנים את לא יכולה סתם להופיע פה
00:00:24.625 --> 00:00:28.084
באתי כי אני כבר לא יכולה לעשות את זה תקשיבי לי
00:00:28.167 --> 00:00:29.625
טוב בסדר אני לא יכולה
00:00:29.709 --> 00:00:32.959
אני חשה שאני מאכזבת אותה אסור לך להיות פה תקשיבי לי
00:00:33.002 --> 00:00:35.292
אני צריך שתיכנסי למכונית ותחזרי
00:00:35.375 --> 00:00:37.167
נדבר בפעם אחרת אי אפשר
00:00:37.025 --> 00:00:39.375
אפשר לדבר עכשיו לא אי אפשר
00:00:39.459 --> 00:00:41.292
לא אסור היה לך להביא אותה הנה
00:00:41.375 --> 00:00:43.875
למה הבאת אותה הנה כי אני צריכה את עזרתך
00:00:43.959 --> 00:00:46.292
מאוחר מדי לכי בבקשה
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Jó napot Alice vagyok Paul itthon van
00:00:04.709 --> 00:00:07.917
Sajnálom most nem alkalmas Mi folyik itt
00:00:10.084 --> 00:00:11.625
Paul ki ez Én
00:00:11.709 --> 00:00:13.542
Janet vidd be Christophert
00:00:14.667 --> 00:00:17.002
Mit keresel itt Igazad volt
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
Tévedtem
00:00:18.002 --> 00:00:21.875
Csak szólok Beth a kocsiban ül Jézusom Alice
00:00:21.959 --> 00:00:24.542
Öt év telt el Nem jöhetsz így ide
00:00:24.625 --> 00:00:28.084
Azért jöttem mert nem bírom tovább Ide hallgass
00:00:28.167 --> 00:00:29.625
Megértem Nem megy
00:00:29.709 --> 00:00:32.959
Cserben hagyom Betht Nem jöhetsz ide
00:00:33.002 --> 00:00:35.292
Gyere vissza máskor most nem jó
00:00:35.375 --> 00:00:37.025
Máskor beszélünk Nem lehet
00:00:37.334 --> 00:00:39.292
Beszéljünk most Nem lehet
00:00:39.375 --> 00:00:41.292
Nem lett volna szabad idehoznod
00:00:41.375 --> 00:00:43.875
Miért hoztad ide Mert segítened kell
00:00:43.959 --> 00:00:46.292
Már késő Kérlek menj el
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Hai namaku Alice
00:00:03.125 --> 00:00:04.209
Apa Paul di rumah
00:00:04.709 --> 00:00:07.917
Maaf Bu ini bukan waktu yang tepat Hei ada apa
00:00:10.084 --> 00:00:11.625
Paul siapa itu Aku
00:00:11.709 --> 00:00:13.542
Janet bawa Christopher masuk
00:00:14.667 --> 00:00:17.002
Sedang apa kau di sini Aku mau bilang kau benar
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
Aku salah
00:00:18.002 --> 00:00:21.875
Beth ada di mobil supaya kau tahu Tidak astaga Alice
00:00:21.959 --> 00:00:24.542
Sudah lima tahun Kau tak bisa datang begitu saja
00:00:24.625 --> 00:00:28.084
Aku datang karena aku tak mampu lagi Dengarkan aku
00:00:28.167 --> 00:00:29.625
Ya aku paham Aku tak bisa
00:00:29.709 --> 00:00:32.959
Aku merasa mengecewakannya Kau tak boleh di sini Dengarkan aku
00:00:33.002 --> 00:00:35.292
Aku mau kau kembali ke mobil dan pulanglah
00:00:35.375 --> 00:00:37.167
Kita bicara lain kali Tidak bisa
00:00:37.025 --> 00:00:39.375
Kita bisa bicara sekarang Tidak bisa
00:00:39.459 --> 00:00:41.292
Tidak kau seharusnya tak membawanya
00:00:41.375 --> 00:00:43.875
Kenapa kau membawanya Sebab aku butuh bantuanmu
00:00:43.959 --> 00:00:46.292
Sudah terlambat Kumohon pergilah
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Salve mi chiamo Alice Paul è in casa
00:00:04.709 --> 00:00:07.917
Mi scusi non è un buon momento Ehi che succede
00:00:10.084 --> 00:00:11.542
Paul ma chi è Sono
00:00:11.625 --> 00:00:13.542
Janet porta dentro Christopher
00:00:14.667 --> 00:00:17.002
Perché sei qui Avevi ragione tu
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
Mi sbagliavo
00:00:18.002 --> 00:00:21.875
Beth è in macchina perché tu lo sappia No Gesù Alice
00:00:21.959 --> 00:00:24.625
Sono passati cinque anni Non puoi venire qui
00:00:24.709 --> 00:00:28.125
Sono venuta perché non ce la faccio più Ascoltami
00:00:28.209 --> 00:00:29.709
Ti capisco Non posso
00:00:29.792 --> 00:00:32.959
Sento di deluderla Non puoi stare qui Ascoltami
00:00:33.002 --> 00:00:35.292
Devi tornare in macchina e andartene
00:00:35.375 --> 00:00:37.209
Parliamo un'altra volta No
00:00:37.292 --> 00:00:39.375
Parliamo adesso No ora no
00:00:39.459 --> 00:00:41.292
No non dovevi portarla qui
00:00:41.375 --> 00:00:43.875
Perché l'hai portata Mi serve aiuto
00:00:43.959 --> 00:00:46.292
È troppo tardi Per favore vattene
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
こんにちは アリスです
00:00:03.292 --> 00:00:04.625
ポールは
00:00:04.709 --> 00:00:06.917
すみません 今はちょっと
00:00:07.000 --> 00:00:07.917
どうした
00:00:10.084 --> 00:00:10.959
この人は
00:00:11.042 --> 00:00:11.625
私
00:00:11.709 --> 00:00:13.542
お前は中に入ってろ
00:00:14.667 --> 00:00:15.334
何だ
00:00:15.417 --> 00:00:17.959
やっぱり私が間違ってた
00:00:18.002 --> 00:00:19.709
ベスを連れて来た
00:00:19.792 --> 00:00:21.875
アリス 何を言ってる
00:00:21.959 --> 00:00:24.542
5年も経って何しに来た
00:00:24.625 --> 00:00:27.005
もうこれ以上は無理なの
00:00:27.584 --> 00:00:28.084
聞け
00:00:28.167 --> 00:00:31.084
無理よ あの子をダメにする
00:00:31.167 --> 00:00:32.959
ここには来るな
00:00:33.002 --> 00:00:37.167
とにかく一旦 車に戻れ またあとで話そう
00:00:37.025 --> 00:00:38.125
今 話すわ
00:00:38.209 --> 00:00:39.375
今は無理だ
00:00:39.459 --> 00:00:42.209
なぜあの子を連れて来た
00:00:42.292 --> 00:00:43.875
助けが必要なの
00:00:43.959 --> 00:00:46.292
今さら遅い 帰ってくれ
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
안녕하세요 안녕하세요 전 앨리스인데요
00:00:03.458 --> 00:00:04.708
폴 있나요
00:00:05.292 --> 00:00:07.005
죄송한데 지금 때가 안 좋아요
00:00:07.583 --> 00:00:08.005
무슨 일이야
00:00:10.667 --> 00:00:12.208
폴 누구야 저기
00:00:12.292 --> 00:00:14.125
재닛 크리스토퍼 데리고 집에 들어가
00:00:15.025 --> 00:00:18.542
여긴 왜 왔어 당신이 옳고 내가 틀렸어
00:00:18.625 --> 00:00:22.458
베스가 차에 있으니까 안 되지 제기랄 앨리스
00:00:22.542 --> 00:00:25.125
5년이 지났어 이렇게 불쑥 오면 안 되지
00:00:25.208 --> 00:00:28.667
더는 못 하겠어서 왔어 앨리스 내 말 들어
00:00:28.075 --> 00:00:30.208
그래 알겠어 난 못 해
00:00:30.292 --> 00:00:33.542
애 기대에 못 미치는 거 같아 여기 오면 안 돼
00:00:33.625 --> 00:00:35.875
다시 차로 가서 다음에 와
00:00:35.958 --> 00:00:37.075
다음에 얘기해 안 돼
00:00:37.833 --> 00:00:39.958
지금 얘기해 지금은 안 된다고
00:00:40.002 --> 00:00:41.875
애는 데려오지 말았어야지
00:00:41.958 --> 00:00:44.458
애를 왜 데려와 당신 도움이 필요하니까
00:00:44.542 --> 00:00:46.875
너무 늦었어 제발 가
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Hai nama saya Alice
00:00:03.292 --> 00:00:04.625
Paul ada di rumah
00:00:04.709 --> 00:00:07.917
Maaf puan masa ini tak sesuai Hei apa hal ini
00:00:10.084 --> 00:00:11.625
Paul siapa itu Saya
00:00:11.709 --> 00:00:14.125
Janet bawa Christopher masuk sekarang
00:00:14.625 --> 00:00:17.002
Apa kamu buat di sini Saya nak cakap kamu betul
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
Saya silap
00:00:18.002 --> 00:00:21.875
Saya nak ingatkan Beth di dalam kereta Tidak Jesus Alice
00:00:21.959 --> 00:00:24.542
Dah lima tahun Kamu tak boleh ke sini
00:00:24.625 --> 00:00:28.084
Saya dah tak boleh teruskan Dengar sini
00:00:28.167 --> 00:00:29.667
Saya faham Tak boleh
00:00:29.075 --> 00:00:32.959
Saya hampakan dia Kamu tak boleh di sini Dengar
00:00:33.002 --> 00:00:35.292
Tolong kembali ke kereta datang nanti
00:00:35.375 --> 00:00:37.167
Kita berbual lain kali Tak boleh
00:00:37.025 --> 00:00:39.375
Sekarang juga Tidak tak boleh
00:00:39.459 --> 00:00:41.292
Kamu tak patut bawa dia
00:00:41.375 --> 00:00:43.875
Kenapa bawa dia Saya perlu bantuan
00:00:43.959 --> 00:00:46.292
Dah terlewat Tolong pergi
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Hei jeg heter Alice
00:00:03.292 --> 00:00:04.625
Er Paul hjemme
00:00:04.709 --> 00:00:07.917
Beklager ma'am det passer ikke nå Hva skjer her
00:00:10.084 --> 00:00:11.625
Hvem er det Paul Jeg
00:00:11.709 --> 00:00:13.542
Janet ta Christopher med inn
00:00:14.667 --> 00:00:17.959
Hva gjør du her Du hadde rett Jeg tok feil
00:00:18.002 --> 00:00:21.875
Beth er i bilen bare så du vet det Nei herregud Alice
00:00:21.959 --> 00:00:24.075
Det har gått fem år Du kan ikke bare dukke opp
00:00:24.834 --> 00:00:28.084
Jeg kom fordi jeg ikke orker mer Hør på meg
00:00:28.167 --> 00:00:29.792
Jeg forstår Jeg kan ikke
00:00:29.875 --> 00:00:33.003
Jeg svikter henne Du kan ikke være her Hør på meg
00:00:33.167 --> 00:00:35.375
Sett deg i bilen kom tilbake senere
00:00:35.459 --> 00:00:37.167
En annen gang Det går ikke
00:00:37.025 --> 00:00:41.292
Vi kan ta det nå Nei Du skulle ikke tatt henne med hit
00:00:41.375 --> 00:00:44.002
Hvorfor tok du henne med Jeg trenger hjelp
00:00:44.125 --> 00:00:46.292
Det er for sent Dra
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Dzień dobry jestem Alice
00:00:03.375 --> 00:00:04.709
Zastałam Paula
00:00:05.209 --> 00:00:08.417
Przykro mi to nieodpowiedni moment O co chodzi
00:00:10.625 --> 00:00:11.709
Paul kto to
00:00:12.375 --> 00:00:14.042
Janet wejdźcie do domu
00:00:15.167 --> 00:00:16.167
Co tu robisz
00:00:16.025 --> 00:00:18.459
Miałeś rację Myliłam się
00:00:18.542 --> 00:00:22.375
Beth jest w samochodzie Nie Jezu Alice
00:00:22.459 --> 00:00:25.002
Minęło pięć lat Nie możesz tak się zjawiać
00:00:25.125 --> 00:00:28.584
Przyjechałam bo mam tego dość Posłuchaj
00:00:28.667 --> 00:00:30.167
Rozumiem Nie mogę
00:00:30.025 --> 00:00:33.459
Czuję że ją zawodzę Nie przychodź tu
00:00:33.542 --> 00:00:35.792
Wróć do samochodu i odjedź
00:00:35.875 --> 00:00:37.667
Pomówimy innym razem
00:00:37.075 --> 00:00:39.875
Porozmawiajmy teraz Nie możemy
00:00:39.959 --> 00:00:41.792
Nie powinnaś jej przywozić
00:00:41.875 --> 00:00:44.375
Po co to zrobiłaś Potrzebuję pomocy
00:00:44.459 --> 00:00:46.792
Za późno Proszę idź sobie
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Olá Chamo me Alice
00:00:02.667 --> 00:00:03.709
O Paul está
00:00:04.209 --> 00:00:07.417
Desculpe mas não é uma boa altura O que se passa
00:00:09.584 --> 00:00:11.125
Quem é esta Paul Eu
00:00:11.209 --> 00:00:13.042
Leva o Christopher para dentro
00:00:14.167 --> 00:00:17.459
O que fazes aqui Tinhas razão Eu estava errada
00:00:17.542 --> 00:00:21.375
A Beth está no carro Não Céus Alice
00:00:21.459 --> 00:00:24.025
Passaram cinco anos Não podes aparecer assim
00:00:24.334 --> 00:00:27.584
Eu vim porque não aguento mais
00:00:27.667 --> 00:00:29.292
Eu entendo Não aguento
00:00:29.375 --> 00:00:32.667
Sinto que a estou a desiludir Não podes estar aqui
00:00:32.075 --> 00:00:34.792
Vai te embora e volta depois
00:00:34.875 --> 00:00:36.667
Falamos noutro dia Não dá
00:00:36.075 --> 00:00:38.875
Podemos falar agora Não
00:00:38.959 --> 00:00:40.792
Não a devias ter trazido
00:00:40.875 --> 00:00:43.375
Porque a trouxeste Preciso da tua ajuda
00:00:43.459 --> 00:00:45.792
É tarde demais Vai te embora
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Bună ziua Mă numesc Alice
00:00:03.292 --> 00:00:04.625
Paul e acasă
00:00:04.709 --> 00:00:07.917
Nu este un moment potrivit Ce se întâmplă
00:00:10.084 --> 00:00:11.625
Paul cine e Sunt
00:00:11.709 --> 00:00:13.542
Janet ia l pe Christopher
00:00:14.667 --> 00:00:17.002
Ce cauți aici Ai avut dreptate
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
Eu am greșit
00:00:18.002 --> 00:00:21.875
Beth e în mașină ca să știi Nu Iisuse Alice
00:00:21.959 --> 00:00:24.542
Nu poți să vii din senin după cinci ani
00:00:24.625 --> 00:00:28.125
Am venit pentru că nu mai pot Ascultă mă
00:00:28.209 --> 00:00:29.625
Înțeleg Nu pot
00:00:29.709 --> 00:00:32.959
Simt că o dezamăgesc N ai ce căuta aici Ascultă
00:00:33.002 --> 00:00:35.292
Treci în mașină și vii altă dată
00:00:35.375 --> 00:00:37.167
Vorbim altă dată Nu putem
00:00:37.025 --> 00:00:39.375
Putem vorbi acum Nu nu putem
00:00:39.459 --> 00:00:41.292
Nu trebuia s o aduci aici
00:00:41.375 --> 00:00:43.875
De ce ai adus o Am nevoie de ajutor
00:00:43.959 --> 00:00:46.292
E prea târziu Te rog du te
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Привет меня зовут Элис
00:00:03.292 --> 00:00:04.125
Пол дома
00:00:04.709 --> 00:00:07.917
Простите вы невовремя Что там такое
00:00:10.084 --> 00:00:11.075
Пол кто это Я
00:00:11.834 --> 00:00:13.542
Джанет унеси Кристофера
00:00:14.667 --> 00:00:17.002
Что ты здесь делаешь Ты был прав
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
Я не был прав
00:00:18.002 --> 00:00:21.875
Полегче Бет в машине Нет Господи Элис
00:00:21.959 --> 00:00:24.584
Прошло пять лет Ты не можешь просто явиться
00:00:24.667 --> 00:00:28.084
Я здесь потому что больше не могу Послушай меня
00:00:28.167 --> 00:00:29.792
Ладно понял Я не могу
00:00:29.875 --> 00:00:33.125
Я для нее не гожусь Тебе нельзя быть здесь Слушай
00:00:33.209 --> 00:00:35.292
Вернись в машину и уезжай
00:00:35.375 --> 00:00:37.167
Поговорим потом Нет
00:00:37.025 --> 00:00:39.005
Поговорим сейчас Я не могу сейчас
00:00:39.584 --> 00:00:41.292
Не надо было ее привозить
00:00:41.375 --> 00:00:44.167
Зачем ты ее привезла Мне нужна твоя помощь
00:00:44.025 --> 00:00:46.292
Слишком поздно Уезжай
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Hola me llamo Alice
00:00:03.292 --> 00:00:04.125
Está Paul
00:00:04.709 --> 00:00:07.917
Lo siento no es un buen momento Qué pasa
00:00:10.084 --> 00:00:11.625
Paul quién es Estoy
00:00:11.709 --> 00:00:14.209
Janet llévate al niño dentro ahora mismo
00:00:14.667 --> 00:00:17.959
Qué haces aquí Tenías razón Me equivoqué
00:00:18.002 --> 00:00:21.875
Beth está en el coche que lo sepas Por Dios Alice
00:00:21.959 --> 00:00:24.667
Han pasado cinco años No puedes venir aquí
00:00:24.075 --> 00:00:28.084
He venido porque no puedo seguir así Escúchame
00:00:28.167 --> 00:00:29.667
Lo entiendo No puedo
00:00:29.075 --> 00:00:32.875
La estoy decepcionando Debes irte Escúchame
00:00:32.959 --> 00:00:35.292
Vuelve al coche y ven otro día
00:00:35.375 --> 00:00:38.125
Ya hablaremos No podemos hablarlo ahora
00:00:38.209 --> 00:00:39.375
Ahora no podemos
00:00:39.459 --> 00:00:41.292
No deberías haberla traído
00:00:41.375 --> 00:00:43.875
Por qué lo has hecho Necesito ayuda
00:00:43.959 --> 00:00:46.292
Demasiado tarde Vete por favor
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Hej jag heter Alice Är Paul hemma
00:00:04.709 --> 00:00:07.917
Beklagar det passar inte nu Hallå vad händer
00:00:10.084 --> 00:00:11.625
Vem är hon Paul Jag
00:00:11.709 --> 00:00:13.542
Gå in med Christopher
00:00:14.667 --> 00:00:17.959
Vad gör du här Du hade rätt Jag hade fel
00:00:18.002 --> 00:00:21.875
Beth är i bilen bara så att du vet Herregud nej Alice
00:00:21.959 --> 00:00:27.005
Du kan inte bara dyka upp efter fem år Jag klarar inte det här längre
00:00:27.584 --> 00:00:29.625
Hör på jag fattar Det går inte
00:00:29.709 --> 00:00:32.959
Det känns som om jag sviker henne Du kan inte vara här
00:00:33.002 --> 00:00:37.167
Sätt dig i bilen och åk Vi pratar sen Det går inte
00:00:37.025 --> 00:00:39.375
Vi kan prata nu Nej inte nu
00:00:39.459 --> 00:00:43.875
Du skulle inte ha tagit hit henne Jag behöver ju din hjälp
00:00:43.959 --> 00:00:46.292
Det är för sent Åk din väg snälla
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
สว สด ค ะ ฉ นช ออล ซ
00:00:03.292 --> 00:00:04.125
พอลอย ไหมคะ
00:00:04.709 --> 00:00:07.917
ขอโทษนะคะ เวลาน ไม เหมาะ น เก ดอะไรข น
00:00:10.084 --> 00:00:11.625
พอล หล อนเป นใคร ฉ น
00:00:11.709 --> 00:00:13.542
เจเน ต พาคร สโตเฟอร เข าบ านเด ยวน
00:00:14.667 --> 00:00:17.002
ค ณมาทำอะไรท น ฉ นมาบอกว าค ณพ ดถ ก
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
ฉ นผ ดเอง
00:00:18.002 --> 00:00:21.875
เบธอย ในรถ แค บอกให ร ไว ไม ให ตายส อล ซ
00:00:21.959 --> 00:00:24.542
ม นผ านมาห าป แล วนะ จ ๆ ค ณจะโผล มาท น ไม ได
00:00:24.625 --> 00:00:28.084
ฉ นมาเพราะฉ นไม ไหวแล ว ฟ งผมนะ
00:00:28.167 --> 00:00:29.625
โอเค ผมเข าใจ ฉ นไม ไหว
00:00:29.709 --> 00:00:32.959
ฉ นร ส กว าฉ นทำให ล กผ ดหว ง ค ณมาท น ไม ได ฟ งผมนะ
00:00:33.002 --> 00:00:35.292
ผมอยากให ค ณข นรถ แล วค อยมาใหม
00:00:35.375 --> 00:00:37.167
ไว ค ยก นว นหล ง ไม ได
00:00:37.025 --> 00:00:39.375
ค ยก นตอนน เลย ไม ค ยตอนน ไม ได
00:00:39.459 --> 00:00:41.292
ไม ค ณไม ควรพาแกมาท น
00:00:41.375 --> 00:00:43.875
ค ณพาแกมาท น ทำไม เพราะฉ นอยากให ค ณช วย
00:00:43.959 --> 00:00:46.292
ม นสายไปแล ว ไปซะเถอะ
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Merhaba adım Alice Paul evde mi
00:00:04.709 --> 00:00:07.917
Kusura bakmayın müsait değiliz Ne oluyor
00:00:10.084 --> 00:00:11.625
Paul kim bu kadın Ben
00:00:11.709 --> 00:00:13.542
Janet hemen oğlanla eve gir
00:00:14.667 --> 00:00:17.959
Niçin geldin Sen haklıydın demek için Yanılmışım
00:00:18.002 --> 00:00:21.875
Haberin olsun Beth arabada Yok artık Alice
00:00:21.959 --> 00:00:24.542
Beş yıl oldu Öylece çıkıp gelemezsin
00:00:24.625 --> 00:00:28.084
Geldim çünkü artık kaldıramıyorum Dinle beni
00:00:28.167 --> 00:00:29.625
Anlıyorum Yapamıyorum
00:00:29.709 --> 00:00:32.959
Onu hüsrana uğratıyorum Buraya gelemezsin Bak
00:00:33.002 --> 00:00:35.292
Arabaya bin ve geldiğin yere dön
00:00:35.375 --> 00:00:37.167
Başka zaman konuşuruz Olmaz
00:00:37.025 --> 00:00:39.375
Şimdi konuşabiliriz Hayır olmaz
00:00:39.459 --> 00:00:41.292
Kızı buraya getirmemeliydin
00:00:41.375 --> 00:00:43.875
Niye getirdin Çünkü yardımın lazım
00:00:43.959 --> 00:00:46.292
Çok geç artık Lütfen git
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Привіт мене звати Еліс
00:00:03.292 --> 00:00:04.125
Пол удома
00:00:04.709 --> 00:00:07.917
Вибачте мем ви невчасно Що тут відбувається
00:00:10.084 --> 00:00:11.005
Пол хто це Я
00:00:11.584 --> 00:00:13.542
Джанет негайно забери Кристофера в будинок
00:00:14.625 --> 00:00:17.002
Що ти тут робиш Приїхала сказати що ти був правий
00:00:17.125 --> 00:00:17.959
А я помилялась
00:00:18.002 --> 00:00:21.875
Що б ти знав Бет у машині Ні боже мій Еліс
00:00:21.959 --> 00:00:24.542
Минуло п'ять років Ти не можеш просто з'являтися тут
00:00:24.625 --> 00:00:28.084
Я прийшла бо так більше не можу Послухай мене
00:00:28.167 --> 00:00:29.625
Я розумію Я не можу
00:00:29.709 --> 00:00:32.959
Їй потрібно більше Тобі не можна бути тут Послухай
00:00:33.002 --> 00:00:35.292
Ти мусиш повернутись в машину
00:00:35.375 --> 00:00:37.167
Поговоримо потім Не вийде
00:00:37.025 --> 00:00:39.005
Поговоримо зараз Ні зараз не можна
00:00:39.584 --> 00:00:41.292
Не варто було привозити її сюди
00:00:41.375 --> 00:00:43.875
Нащо ти це зробила Бо мені потрібна твоя допомога
00:00:43.959 --> 00:00:46.292
Надто пізно Будь ласка йди
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Xin chào Xin chào tên tôi là Alice
00:00:03.583 --> 00:00:04.666
Paul có nhà không
00:00:05.025 --> 00:00:07.458
Xin lỗi thưa cô giờ không phải lúc
00:00:07.541 --> 00:00:08.458
Này vụ gì thế
00:00:10.791 --> 00:00:12.291
Paul ai thế Tôi là
00:00:12.375 --> 00:00:14.708
Janet đưa Christopher vào nhà ngay
00:00:15.416 --> 00:00:18.005
Cô làm gì ở đây Đến để nói anh đúng Tôi đã sai
00:00:18.583 --> 00:00:22.416
Beth đang ở trong xe để anh biết Không Chúa ơi Alice
00:00:22.005 --> 00:00:25.998
Năm năm rồi Cô đâu thể xuất hiện ở đây
00:00:25.166 --> 00:00:29.000
Tôi đến vì không thể làm thế này nữa Nghe tôi này Rồi hiểu
00:00:29.998 --> 00:00:32.125
Tôi không thể Tôi cảm thấy như làm nó thất vọng
00:00:32.208 --> 00:00:35.708
Cô đâu thể ở đây Nghe tôi Tôi cần cô ra xe và trở về
00:00:35.791 --> 00:00:37.708
Lần khác chúng ta sẽ nói chuyện
00:00:37.791 --> 00:00:39.916
Giờ nói được mà Không thể được
00:00:40.000 --> 00:00:41.833
Cô không nên đem nó tới đây
00:00:41.916 --> 00:00:44.416
Sao đem nó tới đây Vì cần anh giúp
00:00:44.005 --> 00:00:46.833
Quá muộn rồi Làm ơn đi đi
Available in 30 languages
Duration
53 seconds
Views
28
Timestamp in Movie
00:00:34
Uploaded
Feb 22, 2026
Season
1
Episode
7
Genres
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Orphaned at the tender age of nine, prodigious introvert Beth Harmon discovers and masters the game of chess in 1960s USA. But child stardom comes at a price.