To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I have taught you everything I know. Which, admittedly, is not a lot. I've got to start studying. I'm supposed to be an electrical engineer,not a chess bum. Where are you gonna go? I'm moving to that apartment. It's closer to the university
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
I have taught you everything I know
00:00:04.005 --> 00:00:06.625
Which admittedly is not a lot chuckles
00:00:08.459 --> 00:00:10.042
I've got to start studying
00:00:10.625 --> 00:00:14.000
I'm supposed to be an electrical engineer not a chess bum
00:00:16.875 --> 00:00:18.002
Where are you gonna go
00:00:19.375 --> 00:00:20.834
I'm moving to that apartment
00:00:22.959 --> 00:00:24.667
It's closer to the university
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
عل متك كل ما أعرف
00:00:04.583 --> 00:00:06.125
وأعترف أنه ليس بالكثير
00:00:08.458 --> 00:00:09.917
علي البدء بالمذاكرة
00:00:11.042 --> 00:00:13.958
ي فترض أن أغدو مهندس ا كهربي ا لا مهووس شطرنج فاشل
00:00:16.875 --> 00:00:18.000
إلى أين ستذهب
00:00:19.375 --> 00:00:20.667
سأعيش في تلك الشقة
00:00:22.917 --> 00:00:24.625
إنها أقرب للجامعة
00:00:01.000 --> 00:00:03.217
আম ত ম ক সবক ছ শ খ য ফ ল ছ
00:00:04.005 --> 00:00:06.625
য ট ন সন দ হ খ ব একট ব শ ন
00:00:08.459 --> 00:00:10.242
আম ক পড ল খ শ র করত হব
00:00:10.625 --> 00:00:14.003
আম র ইল কট র ক য ল ইঞ জ ন য র হওয র কথ ছ ল ব জ দ ব ড নয
00:00:16.875 --> 00:00:18.242
ক থ য য ব ত ম
00:00:19.375 --> 00:00:21.999
ওই অ য প র টম ন টট ত উঠছ
00:00:22.959 --> 00:00:24.867
জ য গ ট ইউন ভ র স ট র আর ক ছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
我把我会的都教给你了
00:00:04.542 --> 00:00:06.167
说真的 我会的也不多
00:00:08.459 --> 00:00:10.042
我得开始学习了
00:00:10.625 --> 00:00:14.000
我更适合当一个电子工程师 而不是无所事事的棋手
00:00:16.875 --> 00:00:18.002
你打算去哪里
00:00:19.375 --> 00:00:20.834
我会搬进那间公寓
00:00:22.959 --> 00:00:24.667
比较靠近大学
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Naučio sam te svemu što znam
00:00:04.542 --> 00:00:06.167
Što priznajem nije mnogo
00:00:08.458 --> 00:00:09.792
Moram početi učiti
00:00:10.583 --> 00:00:13.958
Kanim biti inženjer a ne šahist lutalica
00:00:16.875 --> 00:00:18.000
Kamo ćeš
00:00:19.375 --> 00:00:20.625
Selim se u onaj stan
00:00:22.958 --> 00:00:24.542
Bliže je sveučilištu
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Už jsem tě naučil všechno co umím
00:00:04.542 --> 00:00:06.167
Což asi není moc
00:00:08.459 --> 00:00:10.042
Musím se začít učit
00:00:11.125 --> 00:00:14.000
Mám být elektrotechnik ne šachista bezdomovec
00:00:16.875 --> 00:00:18.002
Kam půjdeš
00:00:19.375 --> 00:00:20.834
Stěhuju se do toho bytu
00:00:22.959 --> 00:00:24.667
Je to blíž univerzitě
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Jeg har lært dig alt jeg kan
00:00:04.542 --> 00:00:06.167
Hvilket ikke er ret meget
00:00:08.459 --> 00:00:10.084
Jeg skal til at studere nu
00:00:10.625 --> 00:00:14.000
Jeg skal være elektroingeniør ikke skakbums
00:00:16.875 --> 00:00:18.002
Hvor tager du hen
00:00:19.375 --> 00:00:21.167
Jeg flytter til den lejlighed
00:00:22.959 --> 00:00:24.875
Det er tættere på universitetet
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Ik heb je alles geleerd wat ik weet
00:00:04.542 --> 00:00:06.167
Dat is eigenlijk niet veel
00:00:08.459 --> 00:00:10.042
Ik moet gaan studeren
00:00:10.625 --> 00:00:14.000
Ik hoor elektrotechnicus te zijn geen schakende sukkel
00:00:16.875 --> 00:00:18.002
Waar ga je heen
00:00:19.375 --> 00:00:20.834
Naar dat appartement
00:00:22.959 --> 00:00:25.084
Dat is dichter bij de universiteit
00:00:01.000 --> 00:00:03.083
Olen opettanut kaiken mitä tiedän
00:00:04.583 --> 00:00:06.125
Mikä ei kyllä ole paljon
00:00:08.458 --> 00:00:10.083
Pitää alkaa opiskella
00:00:10.583 --> 00:00:13.958
Minun pitäisi olla sähköinsinööri ei shakkipummi
00:00:16.833 --> 00:00:18.000
Minne aiot mennä
00:00:19.333 --> 00:00:20.792
Muutan siihen asuntoon
00:00:22.917 --> 00:00:24.625
Se on lähempänä yliopistoa
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Je t'ai appris tout ce que je savais
00:00:04.542 --> 00:00:06.625
Soit pas grand chose c'est vrai
00:00:08.459 --> 00:00:10.042
Je dois aller en cours
00:00:10.625 --> 00:00:14.000
Je suis censé être ingénieur pas un joueur d'échecs raté
00:00:16.875 --> 00:00:18.002
Tu vas aller où
00:00:19.375 --> 00:00:21.084
Je vais dans mon appartement
00:00:22.959 --> 00:00:24.959
C'est plus près de l'université
00:00:01.000 --> 00:00:06.125
Ich habe dir all mein Wissen vermittelt Was zugegebenermaßen nicht viel ist
00:00:08.417 --> 00:00:09.833
Ich muss studieren
00:00:10.583 --> 00:00:13.958
Ich soll Elektroingenieur werden nicht Schach Gammler
00:00:16.875 --> 00:00:18.000
Wo willst du hin
00:00:19.333 --> 00:00:20.833
Ich ziehe in die Wohnung
00:00:22.917 --> 00:00:24.625
In der Nähe der Universität
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Σε δίδαξα όλα όσα γνωρίζω
00:00:04.542 --> 00:00:06.167
Που δεν είναι και πολλά
00:00:08.459 --> 00:00:10.042
Πρέπει ν' αρχίσω διάβασμα
00:00:10.625 --> 00:00:14.000
Ηλεκτρολόγος μηχανικός θα είμαι όχι σκακιστής
00:00:16.875 --> 00:00:18.002
Πού θα πας
00:00:19.375 --> 00:00:20.834
Θα πάω στο διαμέρισμα
00:00:22.959 --> 00:00:24.917
Είναι πιο κοντά στο πανεπιστήμιο
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
לימדתי אותך כל מה שאני יודע
00:00:04.542 --> 00:00:06.167
ואני מודה שזה לא הרבה
00:00:08.459 --> 00:00:10.042
אני צריך להתחיל ללמוד
00:00:10.625 --> 00:00:14.000
אני אמור להיות מהנדס חשמל לא שחמטאי בטלן
00:00:16.875 --> 00:00:18.002
לאן תלך
00:00:19.375 --> 00:00:20.834
אני עובר לדירה הזאת
00:00:22.959 --> 00:00:24.667
היא קרובה יותר לאוניברסיטה
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Mindent megtanítottam amit tudok
00:00:04.542 --> 00:00:06.625
Ami lássuk be nem túl sok
00:00:08.459 --> 00:00:10.042
El kell kezdenem tanulni
00:00:10.625 --> 00:00:14.000
Villamosmérnök akarok lenni nem sakkőrült
00:00:16.875 --> 00:00:18.002
Hová mész
00:00:19.375 --> 00:00:20.834
Beköltözöm a lakásba
00:00:22.959 --> 00:00:24.667
Közelebb van az egyetemhez
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Aku sudah mengajarimu semua yang kutahu
00:00:04.583 --> 00:00:06.208
Yang memang tidak banyak
00:00:08.005 --> 00:00:10.083
Aku harus mulai belajar
00:00:10.666 --> 00:00:14.041
Seharusnya aku menjadi rekayasawan listrik bukan pecatur
00:00:16.916 --> 00:00:18.998
Kau mau ke mana
00:00:19.416 --> 00:00:20.875
Aku pindah ke apartemen
00:00:23.000 --> 00:00:24.875
Itu lebih dekat ke universitas
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Ti ho insegnato tutto ciò che so
00:00:04.542 --> 00:00:06.625
Il che lo ammetto non è molto
00:00:08.459 --> 00:00:10.042
Devo iniziare a studiare
00:00:10.625 --> 00:00:14.000
Devo fare l'ingegnere non perdere tempo con gli scacchi
00:00:16.875 --> 00:00:18.002
Dove andrai
00:00:19.375 --> 00:00:20.834
In quell'appartamento
00:00:22.959 --> 00:00:24.667
È più vicino all'università
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
僕の持てる知識は
00:00:04.542 --> 00:00:06.025
もう全部教えた
00:00:08.459 --> 00:00:10.042
自分の勉強がある
00:00:10.625 --> 00:00:14.000
電気技師になるつもりなんだ
00:00:16.875 --> 00:00:18.025
どこに行くの
00:00:19.375 --> 00:00:20.834
元のアパートに
00:00:22.959 --> 00:00:24.667
大学に近いしね
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
내가 아는 건 다 가르쳐줬어
00:00:04.542 --> 00:00:06.167
솔직히 미미했지만
00:00:08.459 --> 00:00:10.042
이제 공부를 해야겠어
00:00:11.125 --> 00:00:14.000
체스광이 아니라 전기 공학자가 되어야 하거든
00:00:16.875 --> 00:00:18.002
어디로 갈 건데
00:00:19.375 --> 00:00:20.834
전에 말한 아파트
00:00:22.959 --> 00:00:24.667
대학교랑 더 가까워
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Saya dah ajar kamu apa yang saya tahu
00:00:04.542 --> 00:00:06.167
Yang mana taklah banyak
00:00:08.459 --> 00:00:10.042
Saya perlu mula belajar
00:00:10.625 --> 00:00:14.000
Saya sepatutnya jadi jurutera elektrik bukan kaki catur
00:00:16.875 --> 00:00:18.025
Ke mana kamu nak pergi
00:00:19.375 --> 00:00:21.084
Saya pindah ke apartmen itu
00:00:22.959 --> 00:00:24.917
Ia lebih dekat dengan universiti
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Jeg har lært deg alt jeg kan
00:00:04.542 --> 00:00:06.625
Som for så vidt ikke er så mye
00:00:08.459 --> 00:00:10.542
Jeg må begynne å studere
00:00:10.625 --> 00:00:14.000
Jeg skal være elektrisk ingeniør ikke en sjakkboms
00:00:16.875 --> 00:00:18.002
Hvor skal du dra
00:00:19.375 --> 00:00:21.375
Jeg flytter til den leiligheten
00:00:22.959 --> 00:00:24.667
Det er nærmere universitetet
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Nauczyłem cię wszystkiego co umiem
00:00:04.625 --> 00:00:06.167
Chociaż to niewiele
00:00:08.005 --> 00:00:10.084
Muszę się uczyć
00:00:10.625 --> 00:00:14.000
Miałem zostać inżynierem nie szachistą obibokiem
00:00:16.875 --> 00:00:18.002
Dokąd pójdziesz
00:00:19.417 --> 00:00:21.084
Wprowadzę się do mieszkania
00:00:23.000 --> 00:00:24.709
Jest bliżej uniwersytetu
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Ensinei te tudo o que sei
00:00:04.542 --> 00:00:06.209
Que não é muita coisa
00:00:08.459 --> 00:00:10.042
Tenho de estudar
00:00:10.625 --> 00:00:14.000
Vou ser engenheiro eletrotécnico não um inútil do xadrez
00:00:16.875 --> 00:00:18.125
Para onde vais
00:00:19.375 --> 00:00:20.834
Vou para um apartamento
00:00:22.959 --> 00:00:24.875
É mais perto da universidade
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Te am învățat tot ce știu
00:00:04.542 --> 00:00:06.625
Recunosc nu e mare lucru
00:00:08.459 --> 00:00:10.542
Trebuie să încep să învăț
00:00:10.625 --> 00:00:14.000
Ar trebui să fiu inginer electric nu șahist mediocru
00:00:16.875 --> 00:00:18.667
Unde te duci
00:00:19.375 --> 00:00:21.000
Mă mut în apartamentul ăla
00:00:22.959 --> 00:00:24.792
E mai aproape de universitate
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Я научил тебя всему что знаю
00:00:04.541 --> 00:00:06.041
А знаю я не много
00:00:08.541 --> 00:00:09.916
Надо начинать учебу
00:00:10.541 --> 00:00:13.916
Я хочу быть инженером электриком а не плохим шахматистом
00:00:16.833 --> 00:00:17.958
Куда ты пойдешь
00:00:19.333 --> 00:00:20.791
Перееду в ту квартиру
00:00:22.916 --> 00:00:24.625
Она ближе к университету
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Te he enseñado todo lo que sé
00:00:04.584 --> 00:00:06.625
Aunque admito que no es mucho
00:00:08.459 --> 00:00:10.042
Debo empezar a estudiar
00:00:10.625 --> 00:00:14.000
Quieren que sea ingeniero no un ajedrecista vago
00:00:16.875 --> 00:00:18.002
Adónde vas a ir
00:00:19.375 --> 00:00:20.834
Me mudo a aquel piso
00:00:22.959 --> 00:00:24.667
Más cerca de la universidad
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Jag har lärt dig allt jag kan
00:00:04.542 --> 00:00:06.209
Dessvärre inte så mycket
00:00:08.459 --> 00:00:10.042
Jag måste börja studera
00:00:10.625 --> 00:00:14.000
Jag ska bli elingenjör inte schacklodis
00:00:16.875 --> 00:00:18.002
Vart ska du flytta
00:00:19.375 --> 00:00:20.834
Till den där lägenheten
00:00:22.959 --> 00:00:25.002
Det är närmare till universitetet
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
ฉ นสอนท กอย างท ฉ นร ไปหมดแล ว
00:00:04.542 --> 00:00:06.167
ต องยอมร บว าไม มากน ก
00:00:08.459 --> 00:00:10.042
ฉ นต องเร มอ านหน งส อเร ยน
00:00:10.625 --> 00:00:14.000
ฉ นควรจะเป นว ศวกรไฟฟ า ไม ใช น กหมากร กกระจอก
00:00:16.875 --> 00:00:18.002
ค ณจะไปไหน
00:00:19.375 --> 00:00:20.834
ฉ นจะย ายไปอะพาร ตเมนต ท ว า
00:00:22.959 --> 00:00:24.667
ม นใกล มหาว ทยาล ยมากกว า
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Sana bildiğim her şeyi öğrettim
00:00:04.542 --> 00:00:06.625
Gerçi çok bir şey değildi
00:00:08.459 --> 00:00:10.042
Derslere başlamalıyım
00:00:10.625 --> 00:00:14.000
Elektrik mühendisi olacaktım satranç haytası değil
00:00:16.875 --> 00:00:18.002
Nereye gideceksin
00:00:19.375 --> 00:00:21.002
Dediğim daireye taşınacağım
00:00:22.959 --> 00:00:24.667
Üniversiteye daha yakın
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Я навчив тебе всього що знав
00:00:04.542 --> 00:00:06.167
Що чесно кажучи не так і багато
00:00:08.459 --> 00:00:10.042
Мені самому треба вчитися
00:00:10.625 --> 00:00:14.000
Я хочу стати інженером електриком а не поганим шахістом
00:00:16.875 --> 00:00:18.002
Куди ти підеш
00:00:19.375 --> 00:00:20.834
На ту квартиру
00:00:22.959 --> 00:00:24.667
Вона ближче до університету
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Tôi đã dạy em mọi điều tôi biết
00:00:04.542 --> 00:00:06.167
Mà tôi rõ là không nhiều
00:00:08.459 --> 00:00:10.042
Tôi phải bắt đầu việc học
00:00:10.625 --> 00:00:14.000
Tôi sẽ thành một kỹ sư điện đâu phải là một tay chơi cờ
00:00:16.875 --> 00:00:18.002
Anh sẽ đi đâu
00:00:19.375 --> 00:00:20.834
Chuyển đến căn hộ đó
00:00:22.959 --> 00:00:24.667
Vì nó ở gần trường hơn
Available in 30 languages
Duration
26 seconds
Views
101
Timestamp in Movie
00:24:09
Uploaded
Feb 22, 2026
Season
1
Episode
5
Genres
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Orphaned at the tender age of nine, prodigious introvert Beth Harmon discovers and masters the game of chess in 1960s USA. But child stardom comes at a price.