To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'm afraid you'll have to gowithout an allowance until Allston returns. Which is when? Who can say? It seems he's beenunavoidably detained out West
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
I'm afraid you'll have to go without an allowance
00:00:02.958 --> 00:00:04.166
until Allston returns
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
Which is when
00:00:07.083 --> 00:00:08.000
Who can say
00:00:09.005 --> 00:00:12.333
It seems he's been unavoidably detained out West
00:00:01.000 --> 00:00:04.083
أخشى أنك ستضطرين إلى العيش من دون مصروف لحين عودة ألستون
00:00:05.792 --> 00:00:06.917
ومتى ذلك
00:00:07.000 --> 00:00:07.917
من يدري
00:00:09.417 --> 00:00:12.025
يبدو أنه لا مفر من بقائه في الغرب
00:00:01.000 --> 00:00:04.366
শঙ ক হচ ছ অলস ট ন ফ র র আগ পর যন ত ত ম ক হ তখরচ ছ ড ই চলত হব
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
উন কব আসব ন
00:00:07.083 --> 00:00:08.000
ক জ ন
00:00:09.005 --> 00:00:12.633
মন হচ ছ স পশ চ ম ভ ল মত ই আ টক পড ছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
看来只有等奥斯顿回来
00:00:02.958 --> 00:00:04.166
我才能给你零花钱了
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
那他什么时候回来
00:00:07.083 --> 00:00:08.000
谁知道呢
00:00:09.005 --> 00:00:12.333
他好像被迫留在西部了
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Morat ćemo odgoditi džeparac dok se Allston ne vrati
00:00:05.792 --> 00:00:06.917
Kad se vraća
00:00:07.000 --> 00:00:07.917
Tko zna
00:00:09.417 --> 00:00:12.025
Čini se da su ga morali zadržati na Zapadu
00:00:01.000 --> 00:00:04.025
Asi budeš muset do Allstonova návratu oželet kapesné
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
A kdy se vrací
00:00:07.083 --> 00:00:08.000
Kdo ví
00:00:09.005 --> 00:00:12.333
Vypadá to že se musel na Západě zdržet
00:00:01.000 --> 00:00:04.166
Du må nok undvære lommepenge til Allston kommer hjem
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
Hvornår er det
00:00:07.083 --> 00:00:08.000
Hvem ved
00:00:09.005 --> 00:00:12.333
Han er åbenbart blevet opholdt vestpå
00:00:01.000 --> 00:00:04.166
Je zult op Allston moeten wachten voor je zakgeld
00:00:05.875 --> 00:00:08.000
Wanneer is dat Wie zal het zeggen
00:00:09.005 --> 00:00:12.333
Hij wordt opgehouden in het westen
00:00:01.000 --> 00:00:04.333
Saat pärjätä ilman viikkorahaa Allstonin paluuseen asti
00:00:05.875 --> 00:00:08.000
Koska se tapahtuu Kuka tietää
00:00:09.005 --> 00:00:12.458
Häntä pidätellään välttämättömistä syistä lännessä
00:00:01.000 --> 00:00:04.417
Tu n'auras pas d'argent de poche avant le retour d'Allston
00:00:05.833 --> 00:00:06.917
Il rentre quand
00:00:07.000 --> 00:00:07.917
Qui sait
00:00:09.417 --> 00:00:12.025
Il semble inévitablement coincé dans l'Ouest
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Du musst auf Taschengeld verzichten bis Allston zurück ist
00:00:05.834 --> 00:00:08.167
Wann ist das Wer weiß das schon
00:00:09.459 --> 00:00:12.292
Er scheint wohl im Westen festzuhängen
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Δυστυχώς δεν έχει χαρτζιλίκι
00:00:02.958 --> 00:00:04.666
μέχρι να επιστρέψει ο Άλστον
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
Πότε είναι αυτό
00:00:07.083 --> 00:00:08.000
Ποιος ξέρει
00:00:09.005 --> 00:00:12.416
Φαίνεται πως έχει ανειλημμένες υποχρεώσεις δυτικά
00:00:01.000 --> 00:00:04.166
חוששתני שתצטרכי להסתדר ללא דמי כיס עד שאלסטון יחזור
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
מתי זה
00:00:07.083 --> 00:00:08.000
מי יודע
00:00:09.005 --> 00:00:12.333
נראה שהוא נאלץ להתעכב במערב
00:00:01.000 --> 00:00:04.666
Sajnos meg kell vonnom a zsebpénzed Allston hazatéréséig
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
Az mikor lesz
00:00:07.083 --> 00:00:08.000
Ki tudja
00:00:09.005 --> 00:00:12.333
Úgy tűnik nyugaton rekedt
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Kurasa kau tak akan dapat uang saku sampai Allston kembali
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
Sampai kapan
00:00:07.083 --> 00:00:08.333
Siapa yang tahu
00:00:09.005 --> 00:00:12.333
Sepertinya dia ditahan di Barat
00:00:01.000 --> 00:00:04.708
Temo che dovrai stare senza paghetta fino al ritorno di Allston
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
E quando tornerà
00:00:07.083 --> 00:00:08.000
Chi può dirlo
00:00:09.005 --> 00:00:12.333
Pare sia stato trattenuto a ovest
00:00:01.000 --> 00:00:04.166
夫が戻るまで お小遣いは我慢よ
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
いつ戻る
00:00:07.083 --> 00:00:08.000
さあね
00:00:09.005 --> 00:00:12.333
西部で足止めされてるみたい
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
올스턴이 돌아올 때까지 용돈은 못 주겠구나
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
그게 언젠데요
00:00:07.083 --> 00:00:08.000
누가 아니
00:00:09.005 --> 00:00:12.333
불가피하게 서부에 발이 묶인 듯한데
00:00:01.000 --> 00:00:04.666
Malangnya saya tak boleh beri kamu elaun hingga Allston pulang
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
Bila dia balik
00:00:07.083 --> 00:00:08.125
Siapa tahu
00:00:09.005 --> 00:00:12.333
Nampaknya dia ditahan di Barat
00:00:01.000 --> 00:00:04.708
Jeg er redd du må være foruten ukepenger til Allston er tilbake
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
Som er når
00:00:07.083 --> 00:00:08.000
Hvem vet
00:00:09.005 --> 00:00:12.333
Ser ut som han sitter fast i vest
00:00:01.000 --> 00:00:04.166
Nie dostaniesz kieszonkowego póki nie wróci Allston
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
Kiedy to będzie
00:00:07.083 --> 00:00:08.000
Kto wie
00:00:09.005 --> 00:00:12.333
Coś go zatrzymało na Zachodzie
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Receio que não te posso dar semanada até o Allston voltar
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
Quando é isso
00:00:07.083 --> 00:00:08.083
Quem sabe
00:00:09.005 --> 00:00:12.458
Parece que foi inevitavelmente retido no Oeste
00:00:01.000 --> 00:00:04.458
Vei rămâne fără alocație până se întoarce Allston
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
Și când e asta
00:00:07.083 --> 00:00:08.458
Cine știe
00:00:09.005 --> 00:00:12.075
Se pare că a fost reținut în Vest
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Придется обойтись без карманных денег до приезда Олстона
00:00:05.791 --> 00:00:06.875
Это когда
00:00:06.958 --> 00:00:07.875
Кто знает
00:00:09.375 --> 00:00:12.208
Кажется он неумолимо застрял на Западе
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Me temo que te quedarás sin paga hasta que vuelva Allston
00:00:05.834 --> 00:00:06.959
Cuándo será
00:00:07.042 --> 00:00:08.042
Quién sabe
00:00:09.459 --> 00:00:12.375
Se ha visto retrasado inevitablemente en el oeste
00:00:01.000 --> 00:00:04.625
Du får klara dig utan veckopeng tills Allston återvänt
00:00:05.875 --> 00:00:08.333
Och när är det Vem vet
00:00:09.005 --> 00:00:12.708
Han tycks inte komma loss ute i väst
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
ฉ นเกรงว าเราคงต องงดให ค าขนมเธอ
00:00:02.958 --> 00:00:04.166
จนกว าออลสต นจะกล บมา
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
แล วเขาจะกล บมาเม อไหร
00:00:07.083 --> 00:00:08.000
ใครจะไปร
00:00:09.005 --> 00:00:12.333
ด เหม อนเขาจะถ กก กอย ทางตะว นตก อย างหล กเล ยงไม ได
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Allston dönene kadar maalesef harçlık veremeyeceğim
00:00:05.875 --> 00:00:08.000
Ne zaman döner Kim bilir
00:00:09.005 --> 00:00:12.583
Mücbir sebeplerden Batı bölgesinde mahsur kalıvermiş
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
Боюсь я не зможу давати тобі кишенькові гроші
00:00:03.125 --> 00:00:04.458
до повернення Олстона
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
А коли він повернеться
00:00:07.083 --> 00:00:08.000
Хто знає
00:00:09.005 --> 00:00:12.333
Схоже він затримався на Заході
00:00:01.000 --> 00:00:04.025
Mẹ e đến khi Allston về con sẽ không có tiền tiêu vặt
00:00:05.792 --> 00:00:06.917
Là khi nào ạ
00:00:07.000 --> 00:00:07.917
Ai biết được
00:00:09.417 --> 00:00:12.333
Có vẻ ông ấy không tránh nổi mà bị giữ ở Tây Nam
Available in 30 languages
Duration
14 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:26:52
Uploaded
Feb 22, 2026
Season
1
Episode
2
Genres
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Orphaned at the tender age of nine, prodigious introvert Beth Harmon discovers and masters the game of chess in 1960s USA. But child stardom comes at a price.