To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Listen, I'm sorry about yesterday, okay?I wasn't trying to hustle you. -Weren't you?-Come on, Beth. You're the best player here. And I've been watching your games. You… You attack like Alekhine. You held me off well enough yesterday. But that doesn't count.That's speed chess. I'm better at speed chess than you.I play a lot in New York. -You beat me in Las Vegas.-That was a while ago. You were too hung up on doubling my pawns. I don't thinkI could get away with that again
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Listen I'm sorry about yesterday okay I wasn't trying to hustle you
00:00:04.666 --> 00:00:06.791
Weren't you Come on Beth
00:00:06.875 --> 00:00:08.375
You're the best player here
00:00:10.083 --> 00:00:12.041
And I've been watching your games You
00:00:12.075 --> 00:00:14.000
You attack like Alekhine
00:00:15.291 --> 00:00:17.208
You held me off well enough yesterday
00:00:17.791 --> 00:00:19.541
But that doesn't count That's speed chess
00:00:19.625 --> 00:00:22.333
I'm better at speed chess than you I play a lot in New York
00:00:22.416 --> 00:00:24.075
You beat me in Las Vegas That was a while ago
00:00:24.833 --> 00:00:27.041
You were too hung up on doubling my pawns
00:00:27.125 --> 00:00:29.041
I don't think I could get away with that again
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
اسمعي آسف بشأن ما حصل بالأمس اتفقنا لم أكن أحاول نهب مالك
00:00:04.583 --> 00:00:06.708
حق ا بربك يا بيث
00:00:06.792 --> 00:00:08.292
أنت أفضل لاعبة هنا
00:00:10.083 --> 00:00:11.583
وكنت أشاهد مبارياتك إنك
00:00:12.708 --> 00:00:13.917
إنك تهاجمين كـ ألخين
00:00:15.292 --> 00:00:16.792
لقد هزمتني بما يكفي البارحة
00:00:17.075 --> 00:00:19.458
ذلك لا ي حسب كان ذلك شطرنج السرعة
00:00:19.542 --> 00:00:22.025
أنا أبرع منك في شطرنج السرعة ألعبه كثير ا في نيويورك
00:00:22.333 --> 00:00:24.667
هزمتني في لاس فيغاس كان ذلك منذ زمن
00:00:24.075 --> 00:00:26.958
كنت مصر ة على مضاعفة بيادقي
00:00:27.002 --> 00:00:28.958
ولا أظنني سأنجو من قبضتك ثانية
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
শ ন গতক লক র জন য আম দ খ ত ঠ ক আছ আম ত ম ক ন জ হ ল কর র চ ষ ট কর ন
00:00:04.666 --> 00:00:06.791
কর ন ক ম অন ব থ
00:00:06.875 --> 00:00:08.675
ত ম ই এখ নক র স র খ ল য ড
00:00:10.083 --> 00:00:12.341
আর ত ম র খ ল গ ল দ খ ছ আম ত ম
00:00:12.075 --> 00:00:14.003
ত ম অ য ল ক ইন র মত আক রমণ কর
00:00:15.291 --> 00:00:17.408
গতক ল ত ব শ ভ ল ই স মল ল
00:00:17.791 --> 00:00:19.541
ক ন ত ওত ক ছ য য আস ন ওট স প ড চ স
00:00:19.625 --> 00:00:22.333
স প ড চ স আম ত ম র চ ইত ভ ল ন উইয র ক প রচ র খ ল
00:00:22.416 --> 00:00:24.075
ল স ভ গ স ও হ র য ছ ল স ত বহ আগ র কথ
00:00:24.833 --> 00:00:27.041
ত ম ড বল পন কর ন র জন য উঠ পড ল গ ছ ল
00:00:27.125 --> 00:00:29.241
মন হয ন স ই স য গ আর দ ব ত য ব র প ব
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
昨天的事我跟你道歉 我没有要刺激你的意思
00:00:04.666 --> 00:00:06.791
是吗 别闹了 贝丝
00:00:06.875 --> 00:00:08.375
你才是这里最出色的棋手
00:00:10.083 --> 00:00:12.041
我一直在看你的比赛 你
00:00:12.075 --> 00:00:14.000
你进攻的方式有如阿廖欣
00:00:15.291 --> 00:00:17.208
昨天你不也见招拆招了吗
00:00:17.791 --> 00:00:19.541
那不算数 那只是快棋
00:00:19.625 --> 00:00:22.333
论快棋我肯定比你强 毕竟我常在纽约下快棋
00:00:22.416 --> 00:00:24.075
你在拉斯维加斯打败过我 那是很久以前了
00:00:24.833 --> 00:00:27.041
你处处提防我的叠兵
00:00:27.125 --> 00:00:29.041
我看我不能再用这一招了
00:00:01.000 --> 00:00:04.625
Čuj oprosti zbog onoga jučer Nisam te htio opljačkati
00:00:04.708 --> 00:00:06.375
Nisi Daj Beth
00:00:06.875 --> 00:00:08.291
Najbolja si na turniru
00:00:10.166 --> 00:00:11.875
Promatrao sam tvoje partije
00:00:12.075 --> 00:00:14.000
Napadaš kao Alekhine
00:00:15.375 --> 00:00:16.875
Dobro si se branio jučer
00:00:17.916 --> 00:00:19.541
Brzi se šah ne računa
00:00:19.625 --> 00:00:22.375
Tu sam bolji od tebe Stalno igram u New Yorku
00:00:22.458 --> 00:00:24.075
Pobijedio si me u Las Vegasu Davno
00:00:24.833 --> 00:00:29.041
Zaokupili su te udvojeni pješaci Ne mogu se više tako izvući
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Za včerejšek se omlouvám Nechtěl jsem tě oškubat
00:00:04.666 --> 00:00:06.791
Tak cos dělal No tak Beth
00:00:06.875 --> 00:00:08.375
Jsi tady z nás nejlepší
00:00:10.083 --> 00:00:12.041
A já sleduju tvoje hry Ty
00:00:12.075 --> 00:00:14.000
Útočíš jako Aljechin
00:00:15.291 --> 00:00:17.291
Včera jsi mě odrážel dost úspěšně
00:00:17.833 --> 00:00:19.541
Rapid šach se nepočítá
00:00:19.625 --> 00:00:22.333
V tom jsem lepší V New Yorku ho hraju často
00:00:22.416 --> 00:00:24.791
Porazils mě v Las Vegas Kdysi dávno
00:00:24.875 --> 00:00:29.041
Příliš ses zabývala zdvojením mých pěšců Znovu mi to asi neprojde
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Hør undskyld det i går Jeg ville ikke snyde dig
00:00:04.666 --> 00:00:06.791
Ville du ikke Kom nu Beth
00:00:06.875 --> 00:00:08.583
Du er den bedste spiller her
00:00:10.083 --> 00:00:12.041
Jeg har fulgt dine partier Du
00:00:12.075 --> 00:00:14.025
Du angriber som Alekhine
00:00:15.291 --> 00:00:17.208
Du holdt mig fint væk i går
00:00:17.791 --> 00:00:19.541
Det tæller ikke i lynskak
00:00:19.625 --> 00:00:22.333
Der overgår jeg dig Jeg spiller tit i New York
00:00:22.416 --> 00:00:24.075
Du slog mig i Vegas For længe siden
00:00:24.833 --> 00:00:29.041
Du var besat af at fordoble mine bønder Det ville jeg ikke kunne gøre igen
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Sorry van gister Ik wilde je niet bang maken
00:00:04.666 --> 00:00:06.791
Echt niet Kom op Beth
00:00:06.875 --> 00:00:08.583
Je bent de beste speler hier
00:00:10.083 --> 00:00:12.041
Ik heb je partijen bekeken
00:00:12.075 --> 00:00:17.208
Je valt aan als Alekhine Dat wist je gister te voorkomen
00:00:17.791 --> 00:00:19.541
Snelschaken telt niet
00:00:19.625 --> 00:00:22.333
Ik kan beter snelschaken dat doe ik veel
00:00:22.416 --> 00:00:24.075
Je versloeg me in Vegas Dat is lang geleden
00:00:24.833 --> 00:00:29.041
Je was te gefocust op dubbelpionnen Daar kom ik nu niet meer mee weg
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Olen pahoillani eilisestä En yrittänyt huijata sinua
00:00:04.666 --> 00:00:08.375
Etkö Älä nyt Olet paras pelaaja täällä
00:00:10.083 --> 00:00:12.041
Olen katsellut pelejäsi Sinä
00:00:12.075 --> 00:00:17.208
Sinä hyökkäät kuin Alehin Pidit minut kaukana eilen
00:00:17.791 --> 00:00:19.541
Nopeaa shakkia ei lasketa
00:00:19.625 --> 00:00:22.333
Olen siinä parempi Pelaan paljon New Yorkissa
00:00:22.416 --> 00:00:24.075
Voitit minut Vegasissa Siitä on aikaa
00:00:24.833 --> 00:00:29.041
Jymähdit kaksoissotilaiden luomiseen Tuskin selviäisin siitä enää
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Désolé pour hier Je ne voulais pas te plumer
00:00:04.666 --> 00:00:06.333
Ah bon Allez Beth
00:00:06.875 --> 00:00:08.708
Tu es la meilleure joueuse ici
00:00:10.083 --> 00:00:11.833
J'ai regardé tes parties
00:00:12.075 --> 00:00:14.375
Tu attaques comme Alekhine
00:00:15.291 --> 00:00:17.208
Tu m'as bien battue hier
00:00:17.791 --> 00:00:19.541
C'étaient des échecs rapides
00:00:19.625 --> 00:00:22.375
Je suis meilleur J'y joue beaucoup à New York
00:00:22.458 --> 00:00:24.875
Tu m'as battue à Vegas Y a un bail
00:00:24.958 --> 00:00:27.041
Tu voulais trop doubler mes pions
00:00:27.125 --> 00:00:29.041
Je ne pourrais pas le refaire
00:00:01.000 --> 00:00:04.625
Das von gestern tut mir leid Ich wollte dich nicht ausnehmen
00:00:04.708 --> 00:00:06.833
Nicht Komm schon Beth
00:00:06.917 --> 00:00:08.458
Du bist hier die Beste
00:00:10.208 --> 00:00:11.075
Ich sah deine Spiele Du
00:00:12.792 --> 00:00:14.417
Du greifst wie Aljechin an
00:00:15.333 --> 00:00:19.583
Du hast mich gestern gut aufgehalten Schnellschach zählt nicht
00:00:19.667 --> 00:00:22.458
Das kann ich besser Spiele ich oft in New York
00:00:22.542 --> 00:00:24.792
Und Las Vegas Das ist lange her
00:00:24.875 --> 00:00:29.998
Du warst besessen vom Doppelbauer Noch mal würde ich nicht davonkommen
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Κοίτα συγγνώμη για χθες Δεν ήθελα να σε πιέσω
00:00:04.666 --> 00:00:06.791
Δεν ήθελες Έλα Μπεθ
00:00:06.875 --> 00:00:08.666
Είσαι η καλύτερη παίκτρια εδώ
00:00:10.083 --> 00:00:12.041
Παρακολουθώ τα παιχνίδια σου
00:00:12.075 --> 00:00:14.375
Επιτίθεσαι σαν τον Αλιέχιν
00:00:15.291 --> 00:00:17.208
Κράτησες μια χαρά χτες
00:00:17.791 --> 00:00:19.541
Δεν μετράει Ήταν ταχύτητας
00:00:19.625 --> 00:00:22.333
Είμαι καλύτερος Παίζω πολύ στη Νέα Υόρκη
00:00:22.416 --> 00:00:24.075
Με νίκησες στο Λας Βέγκας Πριν καιρό
00:00:24.833 --> 00:00:27.041
Ήθελες να διπλώσω τα πιόνια μου
00:00:27.125 --> 00:00:29.041
Δεν νομίζω να το κάνω αυτό ξανά
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
תקשיבי אני מצטער על אתמול בסדר לא ניסיתי לתחמן אותך
00:00:04.666 --> 00:00:06.791
לא בחייך בת'
00:00:06.875 --> 00:00:08.375
את השחקנית הכי טובה פה
00:00:10.083 --> 00:00:12.041
וצפיתי במשחקים שלך את
00:00:12.075 --> 00:00:14.000
את תוקפת כמו אלכין
00:00:15.291 --> 00:00:17.208
עיכבת אותי מספיק אתמול
00:00:17.791 --> 00:00:19.541
אבל זה לא נחשב זה שחמט מהיר
00:00:19.625 --> 00:00:22.333
אני יותר טוב ממך בשחמט מהיר אני משחק הרבה בניו יורק
00:00:22.416 --> 00:00:24.075
ניצחת אותי בלאס וגאס זה היה מזמן
00:00:24.833 --> 00:00:27.041
התרכזת יותר מדי בהכפלת הרגלים שלי
00:00:27.125 --> 00:00:29.041
לא נראה לי שאצליח לעשות זאת שוב
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Sajnálom a tegnap estét Nem akartalak megkopasztani
00:00:04.666 --> 00:00:06.791
Biztos Ne csináld Beth
00:00:06.875 --> 00:00:08.375
Te vagy itt a legjobb
00:00:10.083 --> 00:00:12.041
Néztem a játszmáidat
00:00:12.075 --> 00:00:14.005
Úgy támadsz mint Aljechin
00:00:15.291 --> 00:00:17.041
Tegnap jól álltad a sarat
00:00:17.791 --> 00:00:19.541
Az más az villámsakk volt
00:00:19.625 --> 00:00:22.333
Abban jobb vagyok nálad sokat játszom
00:00:22.416 --> 00:00:24.833
Megvertél Las Vegasban Az régen volt
00:00:24.916 --> 00:00:29.041
Ott túlzottan beszűkült a játékod Nem követed el újra ezt a hibát
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Aku minta maaf soal kemarin Aku tak mencoba menipumu
00:00:04.666 --> 00:00:06.791
Benarkah Ayolah Beth
00:00:06.875 --> 00:00:08.005
Kau pemain terbaik di sini
00:00:10.083 --> 00:00:12.041
Aku pun menonton pertandinganmu Kau
00:00:12.075 --> 00:00:14.416
Kau menyerang seperti Alekhine
00:00:15.025 --> 00:00:17.025
Kau menahanku dengan baik kemarin
00:00:17.791 --> 00:00:19.541
Itu tak termasuk Itu catur cepat
00:00:19.625 --> 00:00:22.375
Aku lebih mahir dalam itu Aku sering bermain di New York
00:00:22.458 --> 00:00:24.075
Kau mengalahkanku di Las Vegas Itu sudah lama
00:00:24.833 --> 00:00:27.998
Kau terlalu terpaku menggandakan pionku
00:00:27.166 --> 00:00:29.041
Kurasa aku tak bisa lolos dari itu lagi
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Senti mi dispiace per ieri ok Non cercavo di fregarti
00:00:04.666 --> 00:00:06.791
Ah no Dai Beth
00:00:06.875 --> 00:00:08.375
Sei la migliore qui
00:00:10.083 --> 00:00:12.041
E ho guardato le tue partite Tu
00:00:12.075 --> 00:00:14.166
attacchi come Alekhine
00:00:15.291 --> 00:00:17.208
Mi hai bloccato bene ieri
00:00:17.791 --> 00:00:19.541
Non conta Giocavamo lampo
00:00:19.625 --> 00:00:22.333
E io ci gioco sempre a New York
00:00:22.416 --> 00:00:24.075
Mi hai battuto a Las Vegas Una vita fa
00:00:24.833 --> 00:00:29.041
Eri troppo impegnata a doppiarmi i pedoni Non so se potrei cavarmela ancora
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
昨日はごめん あおる気はなかった
00:00:04.666 --> 00:00:05.458
そう
00:00:05.541 --> 00:00:06.791
なあ ベス
00:00:06.875 --> 00:00:08.375
君は最強だよ
00:00:10.083 --> 00:00:12.041
対局を見てたけど
00:00:12.075 --> 00:00:14.166
アレキン並みだ
00:00:15.291 --> 00:00:17.208
ゆうべは惨敗よ
00:00:17.791 --> 00:00:19.541
早指しは別物だ
00:00:19.625 --> 00:00:22.333
俺の方が慣れてるだけさ
00:00:22.416 --> 00:00:23.666
ラスベガスでも
00:00:23.075 --> 00:00:24.075
もう昔だ
00:00:24.833 --> 00:00:29.041
あの時の君は ポーンにこだわりすぎてた
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
어제 일은 미안해 압박하려던 거 아니었어
00:00:04.666 --> 00:00:06.791
아니야 왜 이래
00:00:06.875 --> 00:00:08.375
네가 여기서 최고야
00:00:10.083 --> 00:00:11.791
네 시합들을 지켜봤는데
00:00:12.075 --> 00:00:14.083
네 공격은 알레힌 같아
00:00:15.291 --> 00:00:17.000
어제 너한테 대박 깨졌잖아
00:00:17.791 --> 00:00:19.541
어제 건 안 치지 스피드 체스였잖아
00:00:19.625 --> 00:00:22.333
그건 내가 너보다 잘해 뉴욕에서 많이 하니까
00:00:22.416 --> 00:00:24.075
라스베이거스에서도 졌어 옛날 일이다
00:00:24.833 --> 00:00:27.041
네가 내 이중 폰에 집착해서 다행이었지
00:00:27.125 --> 00:00:29.041
아니면 다신 어림도 없을걸
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Begini maaf pasal semalam ya Saya bukan nak menggesa kamu
00:00:04.666 --> 00:00:06.791
Bukankah Ayuh Beth
00:00:06.875 --> 00:00:08.541
Kamu pemain terbaik di sini
00:00:10.083 --> 00:00:14.125
Saya perhatikan permainan kamu Kamu menyerang seperti Alekhine
00:00:15.333 --> 00:00:19.541
Kamu bertahan dengan baik semalam Itu tak dikira Itu catur pantas
00:00:19.625 --> 00:00:22.583
Saya lebih handal main catur pantas Saya sering main di New York
00:00:22.666 --> 00:00:24.791
Kamu kalahkan saya di Las Vegas Itu dulu
00:00:24.875 --> 00:00:29.041
Kamu obses nak tindan bidak saya Rasanya saya tak boleh ulanginya
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Beklager for det i går Jeg prøvde ikke å lure deg
00:00:04.666 --> 00:00:06.791
Ikke Kom igjen Beth
00:00:06.875 --> 00:00:08.075
Du er den beste spilleren her
00:00:10.083 --> 00:00:12.041
Jeg har sett partiene dine Du
00:00:12.075 --> 00:00:14.333
Du angriper som Alekhine
00:00:15.291 --> 00:00:17.583
Du hadde kontroll på meg i går
00:00:17.666 --> 00:00:22.333
Det teller ikke Jeg er bedre i hurtig sjakk enn deg Spiller mye i New York
00:00:22.416 --> 00:00:24.625
Du slo meg i Las Vegas Lenge siden
00:00:24.708 --> 00:00:29.041
Du var besatt av dobbeltbøndene mine Jeg slipper ikke unna med det igjen
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Przepraszam za wczoraj nie chciałem cię wydoić
00:00:04.666 --> 00:00:06.791
Ale to zrobiłeś Daj spokój
00:00:06.875 --> 00:00:08.375
Jesteś tu najlepsza
00:00:10.083 --> 00:00:12.041
Ale oglądałem twoje partie
00:00:12.075 --> 00:00:14.083
Atakujesz jak Alechin
00:00:15.375 --> 00:00:17.041
A ty skutecznie odpierałeś
00:00:17.791 --> 00:00:19.541
Bez znaczenia To był blitz
00:00:19.625 --> 00:00:22.291
W tym jestem lepszy Sporo gram w Nowym Jorku
00:00:22.375 --> 00:00:24.075
Wygrałeś w Las Vegas Dawno temu
00:00:24.833 --> 00:00:27.998
Uczepiłaś się dublowania moich pionów
00:00:27.166 --> 00:00:29.041
Drugi raz bym się nie wywinął
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Desculpa por ontem Não te queria enganar
00:00:04.666 --> 00:00:06.791
Não Vá lá Beth
00:00:06.875 --> 00:00:08.458
És a melhora jogadora cá
00:00:10.083 --> 00:00:11.791
Tenho visto os teus jogos
00:00:12.075 --> 00:00:14.025
Atacas como o Alekhine
00:00:15.291 --> 00:00:17.208
Ontem defendeste te bem
00:00:17.791 --> 00:00:19.541
Isso não contou foram jogos rápidos
00:00:19.625 --> 00:00:22.333
Sou melhor nesses jogos do que tu Jogo muito
00:00:22.416 --> 00:00:24.075
Venceste me em Las Vegas Há algum tempo
00:00:24.833 --> 00:00:27.041
Estavas focada nos meus Peões
00:00:27.125 --> 00:00:29.041
Acho que não me safaria de novo
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Îmi pare rău pentru ieri N am vrut să te fraieresc
00:00:04.666 --> 00:00:06.791
Oare Haide Beth
00:00:06.875 --> 00:00:08.708
Ești cea mai bună jucătoare
00:00:10.083 --> 00:00:12.041
Iar eu te am urmărit Tu
00:00:12.075 --> 00:00:14.333
Ataci ca Alehin
00:00:15.291 --> 00:00:17.208
Mi ai ținut piept bine ieri
00:00:17.791 --> 00:00:19.541
Dar nu contează E șahul rapid
00:00:19.625 --> 00:00:22.458
Sunt mai bun decât tine Joc adesea la New York
00:00:22.541 --> 00:00:24.075
M ai învins la Vegas Mai demult
00:00:24.833 --> 00:00:27.041
Te încăpățânai cu pionii dubli
00:00:27.125 --> 00:00:29.041
Nu cred că mi ar mai merge
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Слушай прости за вчерашнее Я не пытался обидеть тебя
00:00:04.666 --> 00:00:06.791
Да ну Да ладно Бэт
00:00:06.875 --> 00:00:08.375
Ты тут лучший игрок
00:00:10.166 --> 00:00:11.625
Я видел твои игры Ты
00:00:12.075 --> 00:00:14.125
Ты атакуешь как Алёхин
00:00:15.375 --> 00:00:16.875
Вчера ты легко отбивался
00:00:17.875 --> 00:00:19.541
Это просто быстрые шахматы
00:00:19.625 --> 00:00:22.416
В них я лучше Я много в них играл в Нью Йорке
00:00:22.005 --> 00:00:25.041
Ты победил в Лас Вегасе Это было давно
00:00:25.125 --> 00:00:29.041
Ты зациклилась на удвоении пешек Второй раз мне это не провернуть
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Escucha siento lo de ayer No intentaba timarte
00:00:04.666 --> 00:00:06.791
No Vamos Beth
00:00:06.875 --> 00:00:08.541
Eres la mejor del torneo
00:00:10.125 --> 00:00:11.875
He visto tus partidas Tú
00:00:12.075 --> 00:00:14.000
atacas como Alekhine
00:00:15.291 --> 00:00:16.958
Ayer me mantuviste a raya
00:00:17.875 --> 00:00:19.541
El ajedrez rápido no cuenta
00:00:19.625 --> 00:00:22.333
En eso soy mejor Juego mucho en Nueva York
00:00:22.416 --> 00:00:24.791
Me ganaste en Las Vegas Hace tiempo
00:00:24.875 --> 00:00:29.041
Te obsesionaste con doblar mis peones No me libraría de nuevo
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Jag är ledsen för igår Jag menade inte att psyka dig
00:00:04.666 --> 00:00:06.791
Inte Kom igen Beth
00:00:06.875 --> 00:00:08.075
Du är den bästa spelaren här
00:00:10.083 --> 00:00:12.041
Jag har följt dina partier du
00:00:12.075 --> 00:00:14.416
Du attackerar som Alekhine
00:00:15.291 --> 00:00:19.541
Och du höll mig tillbaka Det räknas inte det var blixtschack
00:00:19.625 --> 00:00:22.416
Jag är bättre på det än du jag spelar det ofta
00:00:22.005 --> 00:00:24.075
Du slog mig i Las Vegas Det var då
00:00:24.833 --> 00:00:29.625
Du ville få mig till dubbelbonde det kommer jag nog inte undan med igen
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
ฟ งนะ ผมขอโทษเร องเม อวาน ผมไม ได ต งใจจะปล นค ณ
00:00:04.666 --> 00:00:06.791
จร งเหรอ ไม เอาน า เบธ
00:00:06.875 --> 00:00:08.375
ค ณเป นผ เล นท เก งท ส ดท น
00:00:10.083 --> 00:00:12.041
และผมเฝ าด การแข งของค ณมานาน ค ณ
00:00:12.075 --> 00:00:14.000
ค ณโจมต เหม อนอาเลไคน
00:00:15.291 --> 00:00:17.208
ค ณเล นงานฉ นซะอ วมเม อวานน
00:00:17.791 --> 00:00:19.541
ไม น บส น นม นหมากร กแบบเร ว
00:00:19.625 --> 00:00:22.333
ผมเล นหมากร กแบบเร วเก งกว าค ณ ผมเล นบ อยในน วยอร ก
00:00:22.416 --> 00:00:24.075
ค ณชนะฉ นท ลาสเวก ส น นม นต งนานแล ว
00:00:24.833 --> 00:00:27.041
ค ณม วแต ค ดจะต ขนาบเบ ยของผม
00:00:27.125 --> 00:00:29.041
ให เล นอ กผมก คงหาทางหน ไม ได
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Dün için üzgünüm Seni sıkboğaz etmeye çalışmıyordum
00:00:04.666 --> 00:00:06.791
Çalışmıyor muydun Hadi ama Beth
00:00:06.875 --> 00:00:08.666
Buradaki en iyi oyuncu sensin
00:00:10.083 --> 00:00:12.041
Oyunlarını izliyordum Sen
00:00:12.075 --> 00:00:14.416
Alekhine gibi saldırıyorsun
00:00:15.291 --> 00:00:17.208
Dün gayet iyi savuşturdun
00:00:17.791 --> 00:00:19.541
Sayılmaz Hızlı satrançtı o
00:00:19.625 --> 00:00:22.333
Hızlıda senden iyiyim New York'ta çok oynarım
00:00:22.416 --> 00:00:24.075
Beni Las Vegas'ta yendin Ta ne zaman
00:00:24.833 --> 00:00:27.041
Kafayı piyonlarıma takmıştın
00:00:27.125 --> 00:00:29.041
Tekrar kurtulabileceğimi sanmam
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Слухай пробач за вчора Я не намагався тебе образити
00:00:04.666 --> 00:00:06.791
Невже Годі тобі Бет
00:00:06.875 --> 00:00:08.375
Ти тут найкращий гравець
00:00:10.083 --> 00:00:12.041
Я бачив твої партії Ти
00:00:12.075 --> 00:00:14.083
Ти атакуєш як Алехін
00:00:15.291 --> 00:00:17.208
Учора ти легко відбивався
00:00:17.791 --> 00:00:19.541
Це не рахується Це швидкі шахи
00:00:19.625 --> 00:00:22.333
В них я кращий за тебе бо багато грав у Нью Йорку
00:00:22.416 --> 00:00:24.075
Ти переміг мене в Лас Вегасі То було давно
00:00:24.833 --> 00:00:27.041
Ти занадто захопилась подвоєнням моїх пішаків
00:00:27.125 --> 00:00:29.041
Не думаю що зараз я би виграв ту партію
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
Nghe này xin lỗi về hôm qua nhé Tôi không cố để thúc em
00:00:04.667 --> 00:00:06.075
Không phải ư Thôi nào Beth
00:00:06.834 --> 00:00:08.542
Em là kỳ thủ giỏi nhất ở đây
00:00:10.042 --> 00:00:11.834
Tôi đã xem các ván đấu của em
00:00:12.667 --> 00:00:14.167
Em tấn công như Alekhine
00:00:15.025 --> 00:00:17.002
Hôm qua anh đã cản tôi khá ổn
00:00:17.834 --> 00:00:19.005
Đó đâu tính Đó là cờ chớp
00:00:19.584 --> 00:00:22.334
Tôi giỏi cờ chớp hơn em Chơi nhiều ở New York
00:00:22.417 --> 00:00:24.667
Anh hạ tôi ở Las Vegas Lâu rồi mà
00:00:24.075 --> 00:00:29.000
Em bị ám vụ chồng đôi tốt của tôi Tôi e không thoát nổi với vụ đó nữa
Available in 30 languages
Duration
30 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:40:28
Uploaded
Feb 22, 2026
Season
1
Episode
5
Genres
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Orphaned at the tender age of nine, prodigious introvert Beth Harmon discovers and masters the game of chess in 1960s USA. But child stardom comes at a price.