To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Miss Harmon. Yes? May I ask you something? In America, I'm toldthat one sees films inside the car. Is this true? Drive-ins. You mean drive-in movies? Yes, Elvis Presley movies. Debbie Reynolds and Elizabeth Taylor… That happens? It does. I would dig that
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Miss Harmon
00:00:03.025 --> 00:00:04.083
Yes
00:00:04.075 --> 00:00:06.042
May I ask you something
00:00:07.542 --> 00:00:12.025
In America I'm told that one sees films inside the car
00:00:13.292 --> 00:00:14.125
Is this true
00:00:15.708 --> 00:00:16.667
Drive ins
00:00:18.458 --> 00:00:20.625
You mean drive in movies
00:00:21.542 --> 00:00:23.958
Yes Elvis Presley movies
00:00:24.542 --> 00:00:26.005
Debbie Reynolds and Elizabeth Taylor
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
That happens
00:00:30.417 --> 00:00:31.025
It does
00:00:33.417 --> 00:00:34.583
I would dig that
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
آنسة هارمون
00:00:03.167 --> 00:00:04.000
نعم
00:00:04.625 --> 00:00:05.917
أيمكنني طرح سؤال عليك
00:00:07.458 --> 00:00:12.125
في أمريكا قيل لي إنكم تشاهدون أفلام ا داخل السيارات
00:00:13.167 --> 00:00:14.000
أهذا حقيقي
00:00:15.625 --> 00:00:16.458
سينما السيارات
00:00:18.333 --> 00:00:20.005
أتقصد مشاهدة الأفلام من السيارات
00:00:21.458 --> 00:00:23.833
أجل أفلام إلفيس بريسلي
00:00:24.005 --> 00:00:26.375
ديبي رينولدز و إليزابيث تايلور
00:00:26.958 --> 00:00:27.875
أذلك شائع
00:00:30.583 --> 00:00:31.583
أجل
00:00:33.333 --> 00:00:34.458
لأحببت ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
ম স হ রম ন
00:00:03.025 --> 00:00:04.083
হ য
00:00:04.075 --> 00:00:06.342
আপন ক একট প রশ ন করত প র
00:00:07.542 --> 00:00:12.055
আম র ক য শ ন ছ ল কজন ন ক গ ড ত বস ফ ল ম দ খ
00:00:13.292 --> 00:00:14.325
এট ক সত য
00:00:15.708 --> 00:00:16.867
ড র ইভ ইনস
00:00:18.458 --> 00:00:20.925
ড র ইভ ইন ম ভ র কথ বলছ
00:00:21.542 --> 00:00:24.158
হ য এলভ স প র সল 'র ম ভ
00:00:24.542 --> 00:00:26.007
ড ব র ন ল ডস এব এল জ ব থ ট ইলর র
00:00:27.998 --> 00:00:28.002
আসল ই দ খ
00:00:30.417 --> 00:00:31.035
দ খ
00:00:33.417 --> 00:00:34.883
আম হল ফ ট য দ ত ম
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
哈蒙小姐
00:00:03.025 --> 00:00:04.083
什么事
00:00:04.075 --> 00:00:06.042
可以问你一件事吗
00:00:07.542 --> 00:00:12.025
我听说美国有一种 坐在车上看电影的地方
00:00:13.292 --> 00:00:14.125
是真的吗
00:00:15.708 --> 00:00:16.667
汽车影院
00:00:18.458 --> 00:00:20.625
你是指汽车影院吧
00:00:21.542 --> 00:00:23.958
对 看猫王主演的电影
00:00:24.002 --> 00:00:26.005
看黛比雷诺兹和伊丽莎白泰勒 主演的电影
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
有那种地方
00:00:30.417 --> 00:00:31.025
对啊
00:00:33.417 --> 00:00:34.583
真想去体验一下
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Gđice Harmon
00:00:03.292 --> 00:00:04.125
Da
00:00:04.075 --> 00:00:06.042
Može li pitanje
00:00:07.542 --> 00:00:12.125
Čuo sam da ljudi u Americi gledaju filmove u automobilima
00:00:13.333 --> 00:00:14.167
Je li istina
00:00:15.075 --> 00:00:16.667
Auto kina
00:00:18.005 --> 00:00:20.542
Misliš li na auto kina
00:00:21.583 --> 00:00:23.958
Da filmovi s Elvisom Presleyjem
00:00:24.542 --> 00:00:26.417
D Reynolds i E Taylor
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
To postoji
00:00:30.458 --> 00:00:31.292
Postoji
00:00:33.458 --> 00:00:34.583
Svidjelo bi mi se
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Slečno Harmonová
00:00:03.025 --> 00:00:04.083
Ano
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
Můžu se na něco zeptat
00:00:07.542 --> 00:00:12.025
V Americe prý koukáte na filmy v autě
00:00:13.292 --> 00:00:14.125
Je to pravda
00:00:15.708 --> 00:00:16.667
Autokino
00:00:18.458 --> 00:00:20.667
Myslíš koukání na filmy v autokině
00:00:21.542 --> 00:00:23.958
Ano filmy s Elvisem Presleym
00:00:24.583 --> 00:00:28.000
S Debbie Reynolds a Elizabeth Taylor To se vážně dělá
00:00:30.417 --> 00:00:31.025
Ano
00:00:33.417 --> 00:00:34.583
To bych žral
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Miss Harmon
00:00:03.025 --> 00:00:04.083
Ja
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
Må jeg spørge om noget
00:00:07.542 --> 00:00:12.025
Jeg hører man i Amerika ser film i bilen
00:00:13.292 --> 00:00:14.125
Er det sandt
00:00:15.708 --> 00:00:16.833
Drive in
00:00:18.458 --> 00:00:20.625
Mener du drive in film
00:00:21.542 --> 00:00:23.958
Ja Elvis Presley film
00:00:24.542 --> 00:00:28.000
Debbie Reynolds Elizabeth Taylor Findes det
00:00:30.417 --> 00:00:31.025
Det gør det
00:00:33.417 --> 00:00:34.625
Det ville være fedt
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Miss Harmon
00:00:03.025 --> 00:00:04.083
Ja
00:00:04.075 --> 00:00:06.042
Mag ik iets vragen
00:00:07.542 --> 00:00:12.025
Ik hoorde dat je in Amerika een film kan kijken in de auto
00:00:13.292 --> 00:00:14.125
Is dat waar
00:00:15.708 --> 00:00:16.667
Bij de drive in
00:00:18.458 --> 00:00:20.625
Je bedoelt drive infilms
00:00:21.542 --> 00:00:23.958
Ja Elvis Presley films
00:00:24.002 --> 00:00:26.005
Debbie Reynolds en Elizabeth Taylor
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Gebeurt dat
00:00:30.417 --> 00:00:31.025
Ja
00:00:33.417 --> 00:00:35.002
Dat zou ik gaaf vinden
00:00:01.000 --> 00:00:04.083
Nti Harmon Niin
00:00:04.075 --> 00:00:06.042
Saanko kysyä jotain
00:00:07.542 --> 00:00:12.025
Amerikassa voi kuulemma katsoa elokuvia auton sisällä
00:00:13.292 --> 00:00:16.667
Onko se totta Drive in teatterit
00:00:18.458 --> 00:00:20.625
Tarkoitatko drive in elokuvia
00:00:21.542 --> 00:00:23.958
Niin Elvis Presleyn elokuvia
00:00:24.002 --> 00:00:26.005
Debbie Reynolds ja Elizabeth Taylor
00:00:27.998 --> 00:00:28.998
Onko sellaista
00:00:30.005 --> 00:00:31.375
Kyllä
00:00:33.417 --> 00:00:35.002
Minä tykkäisin siitä
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Mlle Harmon
00:00:03.025 --> 00:00:06.000
Oui Je peux vous poser une question
00:00:07.005 --> 00:00:12.208
En Amérique il paraît que vous regardez des films assis dans une voiture
00:00:13.025 --> 00:00:14.083
C'est vrai
00:00:15.666 --> 00:00:16.075
Dans des drive in
00:00:18.416 --> 00:00:20.583
Tu parles de films en drive in
00:00:21.005 --> 00:00:26.458
Oui les films d'Elvis Presley Debbie Reynolds et Elizabeth Taylor
00:00:27.041 --> 00:00:27.958
Ça existe
00:00:30.416 --> 00:00:31.025
Oui
00:00:33.416 --> 00:00:34.666
J'adorerais y aller
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Miss Harmon
00:00:03.125 --> 00:00:03.958
Ja
00:00:04.625 --> 00:00:06.167
Darf ich Sie etwas fragen
00:00:07.417 --> 00:00:12.125
Ich habe gehört in Amerika kann man im Auto Filme sehen
00:00:13.167 --> 00:00:14.000
Ist das wahr
00:00:15.583 --> 00:00:16.542
Autokinos
00:00:18.333 --> 00:00:20.005
Meinst du die
00:00:21.417 --> 00:00:23.833
Ja Elvis Presley Filme
00:00:24.458 --> 00:00:26.458
Debbie Reynolds Elizabeth Taylor
00:00:27.000 --> 00:00:27.875
Gibt es das
00:00:30.292 --> 00:00:31.125
Ja
00:00:33.292 --> 00:00:34.917
Das fände ich cool
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Δεσποινίς Χάρμον
00:00:03.025 --> 00:00:04.083
Ναι
00:00:04.075 --> 00:00:06.042
Να σας ρωτήσω κάτι
00:00:07.542 --> 00:00:12.025
Στην Αμερική μου λένε ότι βλέπετε ταινίες μέσα στο αμάξι
00:00:13.292 --> 00:00:14.125
Είναι αλήθεια
00:00:15.708 --> 00:00:16.667
Σε ντράιβ ιν
00:00:18.458 --> 00:00:20.625
Εννοείς ταινίες σε ντράιβ ιν
00:00:21.542 --> 00:00:23.958
Ναι ταινίες με τον Έλβις Πρίσλεϊ
00:00:24.002 --> 00:00:26.542
την Ντέμπι Ρέινολντς την Ελίζαμπεθ Τέιλορ
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Συμβαίνει αυτό
00:00:30.417 --> 00:00:31.025
Συμβαίνει
00:00:33.458 --> 00:00:34.625
Θα το 'κανα κέφι
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
גברת הרמון
00:00:03.025 --> 00:00:04.083
כן
00:00:04.075 --> 00:00:06.042
אפשר לשאול אותך משהו
00:00:07.542 --> 00:00:12.025
באמריקה אמרו לי שרואים סרטים בתוך המכונית
00:00:13.292 --> 00:00:14.125
זה נכון
00:00:15.708 --> 00:00:16.667
דרייב אין
00:00:18.458 --> 00:00:20.625
אתה מתכוון לסרטי דרייב אין
00:00:21.542 --> 00:00:23.958
כן סרטי אלביס פרסלי
00:00:24.002 --> 00:00:26.005
דבי ריינולדס ואליזבת טיילור
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
זה קורה
00:00:30.417 --> 00:00:31.025
כן
00:00:33.417 --> 00:00:34.583
נשמע לי מגניב
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Miss Harmon
00:00:03.025 --> 00:00:04.083
Igen
00:00:04.075 --> 00:00:06.042
Kérdezhetek valamit
00:00:07.542 --> 00:00:12.025
Azt mesélik Amerikában lehet autóban filmezni
00:00:13.292 --> 00:00:14.125
Igaz ez
00:00:15.708 --> 00:00:16.667
Autós mozikban
00:00:18.458 --> 00:00:20.625
Az autós mozikra gondolsz
00:00:21.542 --> 00:00:23.958
Igen Elvis Presley filmeket
00:00:24.542 --> 00:00:27.000
Debbie Reynolds Elizabeth Taylor
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Őket látni
00:00:30.417 --> 00:00:31.025
Igen
00:00:33.417 --> 00:00:35.002
Nagyon frankó
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Nona Harmon
00:00:03.025 --> 00:00:04.083
Ya
00:00:04.075 --> 00:00:06.042
Boleh aku bertanya
00:00:07.542 --> 00:00:12.025
Di Amerika kudengar orang bisa menonton film di dalam mobil
00:00:13.292 --> 00:00:14.125
Apa ini benar
00:00:15.708 --> 00:00:16.667
Drive in
00:00:18.458 --> 00:00:20.625
Maksudmu bioskop drive in
00:00:21.542 --> 00:00:23.958
Ya film film Elvis Presley
00:00:24.583 --> 00:00:26.917
Debbie Reynolds and Elizabeth Taylor
00:00:27.000 --> 00:00:28.000
Itu terjadi
00:00:30.417 --> 00:00:31.025
Benar
00:00:33.458 --> 00:00:35.002
Aku akan menyukainya
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Sig na Harmon
00:00:03.025 --> 00:00:04.083
Sì
00:00:04.075 --> 00:00:06.025
Posso chiederti una cosa
00:00:07.542 --> 00:00:12.025
Mi hanno detto che in America si guardano i film in macchina
00:00:13.292 --> 00:00:14.125
È vero
00:00:15.708 --> 00:00:16.667
I drive in
00:00:18.458 --> 00:00:20.625
Parli dei film al drive in
00:00:21.542 --> 00:00:23.958
Sì i film di Elvis Presley
00:00:24.583 --> 00:00:28.000
Debbie Reynolds ed Elizabeth Taylor Si fa davvero
00:00:30.417 --> 00:00:31.025
Sì
00:00:33.417 --> 00:00:34.625
Sarebbe fortissimo
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
ハーモンさん
00:00:03.025 --> 00:00:04.083
何
00:00:04.075 --> 00:00:06.042
質問しても
00:00:07.542 --> 00:00:12.025
アメリカでは車で 映画が見られるそうですが
00:00:13.292 --> 00:00:14.125
本当に
00:00:15.708 --> 00:00:17.002
ドライブイン
00:00:18.458 --> 00:00:21.002
ドライブイン シアターのこと
00:00:21.542 --> 00:00:23.958
ええ プレスリーとか
00:00:24.002 --> 00:00:27.000
デビー レイノルズや エリザベス テイラーが出る
00:00:27.998 --> 00:00:28.167
あります
00:00:30.417 --> 00:00:31.025
あるわ
00:00:33.417 --> 00:00:34.583
ぜひ見たい
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
하먼 씨
00:00:03.025 --> 00:00:04.083
응
00:00:04.075 --> 00:00:06.042
뭐 물어봐도 돼요
00:00:07.542 --> 00:00:12.025
미국에선 차 안에서 영화를 볼 수 있다고 하던데
00:00:13.292 --> 00:00:14.125
정말인가요
00:00:15.708 --> 00:00:16.667
드라이브인
00:00:18.458 --> 00:00:20.625
드라이브인 극장 말이야
00:00:21.542 --> 00:00:23.958
네 엘비스 프레슬리 영화요
00:00:24.002 --> 00:00:26.005
데비 레이놀즈랑 엘리자베스 테일러도
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
그게 가능해요
00:00:30.417 --> 00:00:31.025
그래
00:00:33.417 --> 00:00:34.583
캡이겠네요
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Cik Harmon
00:00:03.025 --> 00:00:04.083
Ya
00:00:04.075 --> 00:00:06.292
Boleh saya tanya sesuatu
00:00:07.542 --> 00:00:12.025
Di Amerika saya diberitahu boleh tonton filem dalam kereta
00:00:13.292 --> 00:00:14.125
Benarkah
00:00:15.708 --> 00:00:16.667
Pandu masuk
00:00:18.458 --> 00:00:20.625
Maksud kamu wayang pandu masuk
00:00:21.542 --> 00:00:23.958
Ya filem Elvis Presley
00:00:24.002 --> 00:00:26.005
Debbie Reynolds dan Elizabeth Taylor
00:00:27.998 --> 00:00:28.208
Benar benar adakah
00:00:30.625 --> 00:00:31.708
Ya benar
00:00:33.417 --> 00:00:35.002
Saya sukakannya
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Miss Harmon
00:00:03.025 --> 00:00:04.083
Ja
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
Får jeg spørre om noe
00:00:07.542 --> 00:00:12.025
Jeg har hørt at man i USA ser filmer inne i bilen
00:00:13.292 --> 00:00:14.125
Er det sant
00:00:15.708 --> 00:00:16.667
Drive in
00:00:18.458 --> 00:00:20.625
Mener du drive in kino
00:00:21.542 --> 00:00:23.958
Ja Elvis Presley filmer
00:00:24.002 --> 00:00:27.000
Debbie Reynolds og Elizabeth Taylor
00:00:27.998 --> 00:00:28.000
Skjer det
00:00:30.417 --> 00:00:31.708
Det gjør det
00:00:33.417 --> 00:00:35.002
Det hadde jeg digget
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Panno Harmon
00:00:03.025 --> 00:00:04.083
Tak
00:00:04.075 --> 00:00:06.042
Mam pytanie
00:00:07.542 --> 00:00:12.025
Podobno w Ameryce można oglądać filmy siedząc w samochodzie
00:00:13.292 --> 00:00:14.208
To prawda
00:00:15.708 --> 00:00:16.708
W samochodzie
00:00:18.458 --> 00:00:20.625
Chodzi o kina samochodowe
00:00:21.542 --> 00:00:22.625
Tak
00:00:22.708 --> 00:00:26.542
Filmy z Elvisem Presleyem Debbie Reynolds i Elizabeth Taylor
00:00:27.998 --> 00:00:28.998
To prawda
00:00:30.417 --> 00:00:31.292
Tak
00:00:33.417 --> 00:00:34.625
To czadowo
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Menina Harmon
00:00:03.025 --> 00:00:04.083
Sim
00:00:04.075 --> 00:00:06.292
Posso perguntar lhe algo
00:00:07.542 --> 00:00:12.333
Disseram me que nos EUA viam filmes dentro do carro
00:00:13.292 --> 00:00:14.292
É verdade
00:00:15.708 --> 00:00:16.708
Drive ins
00:00:18.458 --> 00:00:20.075
Referes te aos cinemas drive ins
00:00:21.542 --> 00:00:23.958
Sim filmes do Elvis Presley
00:00:24.542 --> 00:00:26.625
Debbie Reynolds e Elizabeth Taylor
00:00:27.125 --> 00:00:28.125
Isso acontece
00:00:30.458 --> 00:00:31.292
Sim
00:00:33.417 --> 00:00:35.002
Gostaria de ir
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Dră Harmon
00:00:03.025 --> 00:00:04.083
Da
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
Pot să te întreb ceva
00:00:07.542 --> 00:00:12.025
Mi s a spus că în America poți urmări filme din mașină
00:00:13.292 --> 00:00:14.292
E adevărat
00:00:15.708 --> 00:00:17.002
La drive in
00:00:18.458 --> 00:00:20.075
Te referi la cinematografele drive in
00:00:21.542 --> 00:00:23.958
Da filme cu Elvis Presley
00:00:24.625 --> 00:00:27.000
Debbie Reynolds și Elizabeth Taylor
00:00:27.998 --> 00:00:28.292
E adevărat
00:00:30.417 --> 00:00:31.708
Da
00:00:33.417 --> 00:00:35.002
Ce mișto ar fi
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Мисс Хармон
00:00:03.167 --> 00:00:04.000
Да
00:00:04.667 --> 00:00:05.917
Можно вас спросить
00:00:07.417 --> 00:00:12.125
Мне говорили что в Америке можно смотреть фильмы из машины
00:00:13.208 --> 00:00:14.042
Это правда
00:00:15.625 --> 00:00:16.583
Автокинотеатры
00:00:18.417 --> 00:00:20.583
Ты про автокинотеатры
00:00:21.458 --> 00:00:23.833
Да фильмы с Элвисом Пресли
00:00:24.005 --> 00:00:26.458
Дебби Рейнольдс Элизабет Тейлор
00:00:27.002 --> 00:00:27.875
Такое бывает
00:00:30.583 --> 00:00:31.583
Да
00:00:33.292 --> 00:00:34.458
Я бы тащился
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Señorita Harmon
00:00:03.025 --> 00:00:04.083
Sí
00:00:04.075 --> 00:00:06.167
Puedo preguntarle algo
00:00:07.542 --> 00:00:12.025
Dicen que en Estados Unidos pueden verse películas desde el coche
00:00:13.292 --> 00:00:14.125
Es cierto
00:00:15.708 --> 00:00:16.667
En autocines
00:00:18.458 --> 00:00:20.708
Te refieres a películas en autocines
00:00:21.542 --> 00:00:23.958
Sí películas de Elvis Presley
00:00:24.542 --> 00:00:26.625
Debbie Reynolds y Elizabeth Taylor
00:00:27.125 --> 00:00:28.000
Es cierto
00:00:30.708 --> 00:00:31.708
Así es
00:00:33.458 --> 00:00:35.002
Me chiflaría verlo
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Miss Harmon
00:00:03.025 --> 00:00:04.083
Ja
00:00:04.075 --> 00:00:06.458
Får jag fråga en sak
00:00:07.542 --> 00:00:12.583
Man har sagt mig att i USA kan man se filmer i sin bil
00:00:13.292 --> 00:00:14.125
Är det så
00:00:15.708 --> 00:00:16.667
Drive in bio
00:00:18.458 --> 00:00:20.625
Filmer man ser på drive in bio
00:00:21.542 --> 00:00:23.958
Ja Elvis Presley filmer
00:00:24.583 --> 00:00:28.333
Debbie Reynolds och Elizabeth Taylor Kan det bli så
00:00:30.708 --> 00:00:31.708
Ja
00:00:33.417 --> 00:00:34.625
Det vore fränt
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
ค ณฮาร มอน
00:00:03.025 --> 00:00:04.083
ว าไง
00:00:04.075 --> 00:00:06.042
ขอถามอะไรค ณหน อยได ไหม
00:00:07.542 --> 00:00:12.025
ม คนบอกผมว าท อเมร กาคนด หน งจากในรถได
00:00:13.292 --> 00:00:14.125
จร งหร อเปล าคร บ
00:00:15.708 --> 00:00:16.667
ไดรฟ อ น
00:00:18.458 --> 00:00:20.625
หมายถ งด หน งแบบไดรฟ อ นใช ไหม
00:00:21.542 --> 00:00:23.958
คร บ หน งของเอลว ส เพรสล ย
00:00:24.002 --> 00:00:26.005
เด บบ เรย โนลส ก บเอล ซาเบธ เทย เลอร
00:00:27.998 --> 00:00:28.998
ด จากในรถได จร งเหรอ
00:00:30.417 --> 00:00:31.025
จร งจ ะ
00:00:33.417 --> 00:00:34.583
เย ยมมากแม
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Bayan Harmon
00:00:03.025 --> 00:00:04.167
Efendim
00:00:04.075 --> 00:00:06.333
Bir şey sorabilir miyim
00:00:07.542 --> 00:00:12.025
Amerika'da arabanın içinde oturup film izlenebiliyormuş
00:00:13.292 --> 00:00:14.125
Doğru mu
00:00:15.708 --> 00:00:16.708
Araba sineması
00:00:18.458 --> 00:00:20.625
Açık hava filmlerini mi soruyorsun
00:00:21.542 --> 00:00:23.958
Evet Elvis Presley filmleri
00:00:24.625 --> 00:00:27.000
Debbie Reynolds ve Elizabeth Taylor
00:00:27.998 --> 00:00:28.998
Doğru mu bu
00:00:30.417 --> 00:00:31.292
Doğru
00:00:33.417 --> 00:00:35.002
Görsem kıyak olur
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Міс Гармон
00:00:03.025 --> 00:00:04.083
Так
00:00:04.075 --> 00:00:06.042
Можна задати вам питання
00:00:07.542 --> 00:00:12.025
Я чув що в Америці можна дивитись кіно сидячи у машині
00:00:13.292 --> 00:00:14.125
Це правда
00:00:15.708 --> 00:00:16.667
Автокінотеатри
00:00:18.458 --> 00:00:20.625
Ти кажеш про автокінотеатри
00:00:21.542 --> 00:00:23.958
Так фільми з Елвісом Преслі
00:00:24.002 --> 00:00:27.000
Деббі Рейнольдс та Елізабет Тейлор
00:00:27.998 --> 00:00:28.998
Їх можна так дивитись
00:00:30.417 --> 00:00:31.025
Авжеж
00:00:33.417 --> 00:00:34.625
Мені би сподобалось
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Chị Harmon à
00:00:03.025 --> 00:00:04.083
Gì đấy
00:00:04.708 --> 00:00:06.083
Cho em hỏi vài câu nhé
00:00:07.542 --> 00:00:12.167
Ở Mỹ em có nghe kể là người ta xem phim trong xe
00:00:13.292 --> 00:00:14.125
Có thật không
00:00:15.708 --> 00:00:16.667
Phim ở bãi xe
00:00:18.005 --> 00:00:20.625
Ý em là phim chiếu ở bãi xe à
00:00:21.542 --> 00:00:23.958
Phải các phim của Elvis Presley
00:00:24.625 --> 00:00:27.917
Debbie Reynolds và Elizabeth Taylor Có thật chứ ạ
00:00:30.417 --> 00:00:31.025
Có đấy
00:00:33.417 --> 00:00:34.583
Em sẽ thích lắm
Available in 30 languages
Duration
36 seconds
Views
27
Timestamp in Movie
00:26:06
Uploaded
Feb 22, 2026
Season
1
Episode
4
Genres
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Orphaned at the tender age of nine, prodigious introvert Beth Harmon discovers and masters the game of chess in 1960s USA. But child stardom comes at a price.