To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
There's a funeral day after tomorrow.I thought… we could go together
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
There's a funeral day after tomorrow I thought
00:00:04.958 --> 00:00:06.025
we could go together
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
الجنازة بعد غد فأردت
00:00:04.958 --> 00:00:06.025
أن نذهب مع ا
00:00:01.000 --> 00:00:03.908
পরশ দ ন একট শ ষক ত য ন ষ ঠ ন হব ভ বল ম
00:00:04.958 --> 00:00:06.045
একস থ য ত প রব
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
葬礼在后天 我觉得
00:00:04.958 --> 00:00:06.025
我们可以一起去
00:00:01.000 --> 00:00:03.667
Prekosutra je pogreb Mislila sam da
00:00:04.958 --> 00:00:06.025
odemo zajedno
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Pozítří bude pohřeb Říkala jsem si
00:00:04.458 --> 00:00:05.075
že můžeme jít spolu
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Han skal begraves i overmorgen Jeg tænkte
00:00:04.917 --> 00:00:06.025
vi kunne gå sammen
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
De begrafenis is overmorgen Ik wilde
00:00:04.917 --> 00:00:06.025
samen gaan
00:00:01.000 --> 00:00:06.025
Hautajaiset ovat ylihuomenna Ajattelin että voisimme mennä yhdessä
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Les funérailles sont après demain Je me disais
00:00:04.875 --> 00:00:06.025
qu'on pourrait y aller
00:00:01.000 --> 00:00:03.792
Übermorgen ist die Beerdigung Ich dachte
00:00:04.833 --> 00:00:06.025
wir gehen zusammen hin
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Η κηδεία θα γίνει μεθαύριο Σκέφτηκα
00:00:04.958 --> 00:00:06.025
μήπως πάμε μαζί
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
יש הלוויה מחרתיים חשבתי
00:00:04.958 --> 00:00:06.025
שנוכל ללכת ביחד
00:00:01.000 --> 00:00:05.075
Holnapután lesz a temetése Gondoltam elmehetnénk együtt
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Hari pemakamannya lusa Kupikir
00:00:04.333 --> 00:00:05.075
kita bisa pergi bersama
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Il funerale è dopodomani Pensavo che
00:00:04.958 --> 00:00:06.025
potremmo andarci
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
明後日 お葬式があるの
00:00:04.958 --> 00:00:06.025
一緒に行く
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
장례식이 내일모레인데
00:00:04.458 --> 00:00:05.075
같이 갈까 해서
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Lusa hari pengebumiannya Saya fikir
00:00:04.075 --> 00:00:06.025
kita boleh pergi bersama
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Det er begravelse i overmorgen Jeg tenkte
00:00:04.958 --> 00:00:06.025
vi kunne dra sammen
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Pojutrze pogrzeb Pomyślałam
00:00:04.958 --> 00:00:06.025
że pójdziemy razem
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
O funeral é depois de amanhã e pensei
00:00:04.375 --> 00:00:05.075
que podíamos ir
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Înmormântarea e poimâine Am zis
00:00:04.417 --> 00:00:05.075
să mergem împreună
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Послезавтра похороны Я подумала
00:00:04.917 --> 00:00:06.025
можем поехать вместе
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
El funeral es pasado mañana Pensé que
00:00:04.958 --> 00:00:06.025
podíamos ir juntas
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Han begravs i övermorgon jag tänkte
00:00:04.958 --> 00:00:06.833
att vi kunde gå tillsammans
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
มะร นน จะม งานศพ ฉ นเลยค ดว า
00:00:04.958 --> 00:00:06.025
จะชวนไปด วยก น
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Cenazesi iki gün sonra Birlikte
00:00:04.958 --> 00:00:06.025
gidebiliriz dedim
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Похорон післязавтра і я подумала
00:00:04.833 --> 00:00:06.025
що ми можемо піти разом
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
Ngày kia tổ chức tang lễ Chị nghĩ
00:00:04.958 --> 00:00:06.025
ta có thể cùng đi
Available in 30 languages
Duration
8 seconds
Views
150
Timestamp in Movie
00:02:46
Uploaded
Feb 22, 2026
Season
1
Episode
7
Genres
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Orphaned at the tender age of nine, prodigious introvert Beth Harmon discovers and masters the game of chess in 1960s USA. But child stardom comes at a price.