To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Why, hello, Beth. Why, hello, Benny. I read about your game with Borgov.That must have felt terrible. -I felt like a fool.-I know that feeling. Helpless. It all goes, and you just… push wood. Who have you got up first? Manfredi
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
man Why hello Beth
00:00:03.125 --> 00:00:04.458
Beth Why hello Benny
00:00:06.125 --> 00:00:09.005
I read about your game with Borgov That must have felt terrible
00:00:09.583 --> 00:00:11.875
I felt like a fool I know that feeling
00:00:12.416 --> 00:00:13.025
Helpless
00:00:14.375 --> 00:00:15.708
It all goes and you just
00:00:17.025 --> 00:00:18.005
push wood
00:00:21.998 --> 00:00:22.005
Who have you got up first
00:00:24.125 --> 00:00:24.958
Manfredi
00:00:25.041 --> 00:00:25.875
kisses
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
مرحب يا بيث
00:00:03.125 --> 00:00:04.025
مرحب يا بيني
00:00:06.125 --> 00:00:09.005
قرأت عن مباراتك أمام بورغوف بالتأكيد كان شعور ا بشع ا
00:00:09.583 --> 00:00:11.875
شعرت كحمقاء أعرف ذلك الشعور
00:00:12.416 --> 00:00:13.025
العجز
00:00:14.375 --> 00:00:16.000
يتحرك كل ما حولك وأنت تحركين
00:00:17.025 --> 00:00:18.005
قطع ا خشبية بلا معنى
00:00:21.998 --> 00:00:22.005
من ستلاعبين أول ا
00:00:24.125 --> 00:00:24.958
مانفريدي
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
ওহ হ য ল ব থ
00:00:03.125 --> 00:00:04.458
ওহ হ য ল ব ন
00:00:06.125 --> 00:00:09.005
বর গ ভ র স থ ত ম র খ ল র খবরট পড ছ ন শ চয ই খ ব ভয বহ ল গ ছ ল
00:00:09.583 --> 00:00:12.999
ন জ ক গ ধ মন হয ছ ল অন ভ ত ট জ ন
00:00:12.416 --> 00:00:13.025
অসহ য
00:00:14.375 --> 00:00:18.005
খ ল চলত ই থ ক আর ত ম শ ধ ব শ খ ত ই থ ক
00:00:21.998 --> 00:00:22.005
প রথম ক ক প য ছ
00:00:24.125 --> 00:00:24.958
ম য নফ র ড
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
嗨 贝丝
00:00:03.125 --> 00:00:04.458
嗨 班尼
00:00:06.125 --> 00:00:09.005
我看到你和博戈夫对弈的新闻 你当时肯定很难受
00:00:09.583 --> 00:00:11.875
我觉得自己像个傻子 我理解那种感受
00:00:12.416 --> 00:00:13.025
无奈
00:00:14.375 --> 00:00:15.708
当下棋成了
00:00:17.998 --> 00:00:17.916
毫无意义的动作
00:00:21.998 --> 00:00:22.005
你第一个对手是谁
00:00:24.125 --> 00:00:24.958
曼弗莱迪
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Pa zdravo Beth
00:00:03.125 --> 00:00:04.292
Pa zdravo Benny
00:00:06.084 --> 00:00:09.459
Čitao sam o partiji s Borgovom Sigurno ti je bilo užasno
00:00:09.542 --> 00:00:12.292
Osjećala sam se kao budala Znam taj osjećaj
00:00:12.375 --> 00:00:13.209
Bespomoćnost
00:00:14.375 --> 00:00:15.584
Partija teče ali
00:00:17.002 --> 00:00:17.875
nema žara
00:00:21.002 --> 00:00:22.459
S kim igraš prvu
00:00:24.084 --> 00:00:24.917
S Manfredijem
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Ahoj Beth
00:00:03.125 --> 00:00:04.458
Ahoj Benny
00:00:06.125 --> 00:00:09.005
Četl jsem o tvé hře s Borgovem Muselo ti být příšerně
00:00:09.583 --> 00:00:11.875
Cítila jsem se hloupě To znám
00:00:12.416 --> 00:00:13.025
Tu bezmoc
00:00:14.375 --> 00:00:15.791
Všechno tě opustí a jen
00:00:17.998 --> 00:00:17.916
šoupeš dřevem
00:00:21.998 --> 00:00:22.583
Kdo je tvůj první soupeř
00:00:24.125 --> 00:00:24.958
Manfredi
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Jamen goddag Beth
00:00:03.125 --> 00:00:04.458
Jamen goddag Benny
00:00:06.125 --> 00:00:09.005
Jeg læste om dit parti mod Borgov Det må have været slemt
00:00:09.583 --> 00:00:11.875
Jeg følte mig så dum Jeg kender det
00:00:12.416 --> 00:00:13.025
Hjælpeløs
00:00:14.291 --> 00:00:16.125
Tingene sker og man kan kun
00:00:17.998 --> 00:00:17.916
flytte træ
00:00:21.998 --> 00:00:22.916
Hvem er din første modstander
00:00:24.125 --> 00:00:24.958
Manfredi
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Hallo daar Beth
00:00:03.125 --> 00:00:04.458
Hallo Benny
00:00:06.125 --> 00:00:09.005
Die partij met Borgov was vast vreselijk
00:00:09.583 --> 00:00:11.875
Ik voelde me zo dom Ik ken het
00:00:12.416 --> 00:00:13.025
Hulpeloos
00:00:14.375 --> 00:00:17.916
Het gebeurt en dan stelt het niks meer voor
00:00:21.998 --> 00:00:22.005
Tegen wie moet je eerst
00:00:24.125 --> 00:00:24.958
Manfredi
00:00:01.000 --> 00:00:04.458
Hei Beth Hei vain Benny
00:00:06.125 --> 00:00:09.005
Luin pelistäsi Borgovin kanssa Tuntui varmasti kamalalta
00:00:09.583 --> 00:00:11.875
Tunsin oloni tyhmäksi Tiedän tunteen
00:00:12.416 --> 00:00:13.025
Avuttomuutta
00:00:14.375 --> 00:00:17.916
Nappuloita vain alkaa siirrellä ilman merkitystä
00:00:21.998 --> 00:00:22.005
Kenet kohtaat ensin
00:00:24.125 --> 00:00:24.958
Manfredin
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Salut Beth
00:00:03.042 --> 00:00:04.375
Salut Benny
00:00:06.042 --> 00:00:09.417
J'ai appris pour ton match avec Borgov Dur
00:00:09.005 --> 00:00:12.025
Je me suis sentie idiote Je connais ça
00:00:12.333 --> 00:00:13.167
L'impuissance
00:00:14.292 --> 00:00:17.833
Le jeu continue mais tu ne fais que pousser du bois
00:00:21.000 --> 00:00:24.875
Tu affrontes qui en premier Manfredi
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Hallo Beth
00:00:03.125 --> 00:00:04.458
Hallo Benny
00:00:06.125 --> 00:00:09.005
Ich las vom Borgow Spiel War sicher nicht schön
00:00:09.583 --> 00:00:12.333
Ich kam mir dumm vor Das kenne ich
00:00:12.416 --> 00:00:13.025
Hilflos
00:00:14.375 --> 00:00:15.708
Es geschieht und man
00:00:17.998 --> 00:00:17.916
schiebt Holz
00:00:21.998 --> 00:00:22.075
Wer ist dein erster Gegner
00:00:24.125 --> 00:00:24.958
Manfredi
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Γεια χαρά Μπεθ
00:00:03.125 --> 00:00:04.458
Γεια χαρά Μπένι
00:00:06.125 --> 00:00:09.005
Διάβασα για την παρτίδα με τον Μποργκόφ Θα 'νιωσες φρικτά
00:00:09.583 --> 00:00:11.875
Ένιωσα σαν χαζή Ξέρω το συναίσθημα
00:00:12.416 --> 00:00:13.005
Νιώθεις ανήμπορος
00:00:14.375 --> 00:00:15.875
Διαλύονται όλα κι εσύ
00:00:17.998 --> 00:00:17.916
απλώς παίζεις
00:00:21.998 --> 00:00:22.005
Με ποιον παίζεις πρώτα
00:00:24.125 --> 00:00:24.958
Τον Μανφρέντι
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
ובכן שלום בת'
00:00:03.125 --> 00:00:04.458
ובכן שלום בני
00:00:06.125 --> 00:00:09.005
קראתי על המשחק שלך עם בורגוב בטח הרגשת נורא
00:00:09.583 --> 00:00:11.875
הרגשתי כמו שוטה אני מכיר את ההרגשה
00:00:12.416 --> 00:00:13.025
חסר אונים
00:00:14.375 --> 00:00:15.708
הכול הולך ואתה פשוט
00:00:17.998 --> 00:00:17.916
מזיז כלי עץ
00:00:21.998 --> 00:00:22.005
נגד מי את משחקת קודם
00:00:24.125 --> 00:00:24.958
מנפרדי
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Szia Beth
00:00:03.125 --> 00:00:04.458
Szia Benny
00:00:06.125 --> 00:00:09.005
Olvastam a Borgov játszmáról Rémes érzés lehetett
00:00:09.583 --> 00:00:12.333
Hülyének éreztem magam Ismerős érzés
00:00:12.416 --> 00:00:13.458
Tehetetlen vagy
00:00:14.375 --> 00:00:17.916
Az egésznek semmi értelme csak tologatod a bábukat
00:00:21.998 --> 00:00:22.005
Ki az első ellenfeled
00:00:24.125 --> 00:00:24.958
Manfredi
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Wah halo Beth
00:00:03.125 --> 00:00:04.458
Wah halo Benny
00:00:06.125 --> 00:00:09.005
Aku baca pertandinganmu dengan Borgov Pasti menyebalkan
00:00:09.583 --> 00:00:12.333
Aku merasa bodoh Aku paham perasaan itu
00:00:12.416 --> 00:00:13.025
Tak berdaya
00:00:14.375 --> 00:00:16.125
Semuanya berjalan dan kau hanya
00:00:17.998 --> 00:00:17.916
mendorong kayu
00:00:21.998 --> 00:00:22.625
Siapa lawan pertamamu
00:00:24.125 --> 00:00:24.958
Manfredi
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Ehi ciao Beth
00:00:03.125 --> 00:00:04.458
Ciao Benny
00:00:06.125 --> 00:00:09.005
Ho saputo di Borgov Dev'essere stato terribile
00:00:09.583 --> 00:00:13.025
Mi sono sentita un'idiota Lo capisco Ti senti impotente
00:00:14.375 --> 00:00:15.791
Mentre succede è tutto
00:00:17.000 --> 00:00:17.916
insignificante
00:00:21.998 --> 00:00:22.005
Contro chi giochi
00:00:24.125 --> 00:00:24.958
Manfredi
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
やあ ベス
00:00:03.125 --> 00:00:04.458
あら ベニー
00:00:06.125 --> 00:00:09.005
ボルゴフ戦は 最悪の気分だっただろ
00:00:09.583 --> 00:00:10.916
みじめだった
00:00:11.000 --> 00:00:11.958
分かるよ
00:00:12.416 --> 00:00:13.025
無力感だ
00:00:14.375 --> 00:00:16.998
すべての駒が
00:00:17.998 --> 00:00:17.916
無意味だ
00:00:21.998 --> 00:00:22.005
初戦は誰
00:00:24.125 --> 00:00:24.958
マンフレディ
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
오 안녕 베스
00:00:03.125 --> 00:00:04.458
오 안녕 베니
00:00:06.125 --> 00:00:09.005
보르고프와 시합한 거 읽었어 끔찍했을 거야
00:00:09.583 --> 00:00:11.875
바보 된 기분이었어 그 기분 알아
00:00:12.416 --> 00:00:13.025
속수무책
00:00:14.375 --> 00:00:15.708
다 털리고 그저
00:00:17.998 --> 00:00:17.916
하수가 된 기분
00:00:21.998 --> 00:00:22.005
첫 상대는 누구야
00:00:24.125 --> 00:00:24.958
맨프레디
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Oh helo Beth
00:00:03.125 --> 00:00:04.458
Oh helo Benny
00:00:06.125 --> 00:00:09.005
Saya baca tentang perlawanan kamu dan Borgov Pasti teruk rasanya
00:00:09.583 --> 00:00:12.333
Terasa seperti orang bodoh Saya faham itu
00:00:12.416 --> 00:00:13.025
Tak berdaya
00:00:14.375 --> 00:00:15.708
Tiada makna ibarat
00:00:17.291 --> 00:00:18.005
menggerakkan kayu
00:00:21.998 --> 00:00:22.708
Kamu lawan siapa dulu
00:00:24.125 --> 00:00:24.958
Manfredi
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Nei men hallo Beth
00:00:03.125 --> 00:00:04.458
Hallo Benny
00:00:06.125 --> 00:00:09.005
Jeg leste om partiet mot Borgov Må ha vært fælt
00:00:09.583 --> 00:00:12.333
Jeg følte meg dum Jeg kjenner følelsen
00:00:12.416 --> 00:00:13.025
Hjelpeløs
00:00:14.375 --> 00:00:17.916
Alt faller i fisk og du bare flytter rundt på treklosser
00:00:21.998 --> 00:00:22.791
Hvem spiller du mot først
00:00:24.125 --> 00:00:24.958
Manfredi
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Cześć Beth
00:00:03.125 --> 00:00:04.458
Cześć Benny
00:00:06.125 --> 00:00:09.005
Czytałem o partii z Borgowem To musiało być okropne
00:00:09.583 --> 00:00:12.333
Czułam się jak idiotka Znam to
00:00:12.416 --> 00:00:13.416
Bezradność
00:00:14.375 --> 00:00:15.708
Mogłaś tylko
00:00:17.025 --> 00:00:18.005
przesuwać drewno
00:00:21.998 --> 00:00:22.708
Kto na pierwszy ogień
00:00:24.125 --> 00:00:24.958
Manfredi
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Olá Beth
00:00:03.125 --> 00:00:04.458
Olá Benny
00:00:06.125 --> 00:00:09.005
Li sobre o teu jogo com o Borgov Deve ter sido horrível
00:00:09.583 --> 00:00:12.333
Senti me uma idiota Conheço a sensação
00:00:12.416 --> 00:00:13.416
De impotência
00:00:14.375 --> 00:00:17.916
Corre tudo mal e torna se inútil
00:00:21.998 --> 00:00:22.666
Com quem jogas primeiro
00:00:24.998 --> 00:00:24.958
Manfredi
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Bună Beth
00:00:03.125 --> 00:00:04.458
Bună Benny
00:00:06.125 --> 00:00:09.005
Am citit despre jocul tău cu Borgov Cred că a fost nasol
00:00:09.583 --> 00:00:12.333
M am simțit ca o fraieră Cunosc senzația
00:00:12.416 --> 00:00:13.583
De neajutorare
00:00:14.375 --> 00:00:15.708
Îi dai înainte
00:00:17.998 --> 00:00:17.916
și muți
00:00:21.998 --> 00:00:23.000
Cine ți e primul adversar
00:00:24.125 --> 00:00:24.958
Manfredi
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
О привет Бет
00:00:03.083 --> 00:00:04.375
О привет Бенни
00:00:06.042 --> 00:00:09.417
Читал о твоей игре с Борговым Должно быть было ужасно
00:00:09.005 --> 00:00:12.025
Чувствовала себя дурой Знаю это чувство
00:00:12.333 --> 00:00:13.167
Бессилие
00:00:14.333 --> 00:00:15.708
Двигаешь фигуры
00:00:17.000 --> 00:00:17.833
будто дрова
00:00:21.000 --> 00:00:22.417
Кто у тебя первый
00:00:24.002 --> 00:00:24.875
Манфреди
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Hola Beth
00:00:03.125 --> 00:00:04.458
Hola Benny
00:00:06.125 --> 00:00:09.005
Leí lo de tu partida con Borgov Debió de ser terrible
00:00:09.583 --> 00:00:12.333
Me sentí una idiota Conozco la sensación
00:00:12.416 --> 00:00:13.025
Impotente
00:00:14.375 --> 00:00:15.916
Todo se sucede y tú solo
00:00:17.291 --> 00:00:18.005
empujas las piezas
00:00:21.998 --> 00:00:22.875
A quién te ha tocado primero
00:00:24.125 --> 00:00:24.958
A Manfredi
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Men hejsan Beth
00:00:03.125 --> 00:00:04.458
Men hejsan Benny
00:00:06.125 --> 00:00:09.005
Jag läste om partiet med Borgov Det måste ha känts
00:00:09.583 --> 00:00:13.666
Jag kände mig som en idiot Jag vet precis Hjälplösheten
00:00:14.375 --> 00:00:17.916
Spelet löper på och man bara föser trä
00:00:21.998 --> 00:00:22.958
Vem möter du först
00:00:24.125 --> 00:00:24.958
Manfredi
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
อ าว สว สด เบธ
00:00:03.125 --> 00:00:04.458
อ าว สว สด เบนน
00:00:06.125 --> 00:00:09.005
ผมอ านเร องเกมของค ณก บบอร กอฟ ค ณคงร ส กแย น าด
00:00:09.583 --> 00:00:11.875
ฉ นร ส กเหม อนคนโง ผมเข าใจความร ส กน นนะ
00:00:12.416 --> 00:00:13.025
ทำอะไรไม ได
00:00:14.375 --> 00:00:15.708
เกมดำเน นไป แล วต วหมาก
00:00:17.998 --> 00:00:17.916
ก เป นแค ช นไม
00:00:21.998 --> 00:00:22.005
เธอเจอใครเป นคนแรก
00:00:24.125 --> 00:00:24.958
แมนเฟรด
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Merhabalar Beth
00:00:03.125 --> 00:00:04.458
Merhabalar Benny
00:00:06.125 --> 00:00:09.005
Borgov'la maçını okudum Korkunç bir his olmalı
00:00:09.583 --> 00:00:12.333
Aptal yerine kondum O hissi bilirim
00:00:12.416 --> 00:00:13.416
Çaresizlik
00:00:14.375 --> 00:00:15.708
Taşları öylece
00:00:17.998 --> 00:00:17.916
ittirirsin
00:00:21.998 --> 00:00:22.005
İlk rakibin kim
00:00:24.125 --> 00:00:24.958
Manfredi
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Ну привіт Бет
00:00:03.125 --> 00:00:04.458
Ну привіт Бенні
00:00:06.125 --> 00:00:09.005
Читав про твою гру з Борговим Напевно моторошно було
00:00:09.583 --> 00:00:11.875
Відчувала себе дурепою Мені знайоме це відчуття
00:00:12.416 --> 00:00:13.025
Безпорадності
00:00:14.375 --> 00:00:16.998
Наче все йде само собою а ти просто
00:00:17.998 --> 00:00:17.916
б'єшся в стіну
00:00:21.998 --> 00:00:22.583
Хто твій перший суперник
00:00:24.125 --> 00:00:24.958
Манфреді
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Xin chào Beth
00:00:03.125 --> 00:00:04.458
Xin chào Benny
00:00:06.125 --> 00:00:09.005
Tôi đọc về ván của em với Borgov Cảm giác hẳn là tồi tệ
00:00:09.583 --> 00:00:13.208
Tôi thấy mình như ngớ ngẩn Tôi rõ cảm giác đó Bất lực
00:00:14.333 --> 00:00:15.875
Ván cờ tiếp diễn và ta cứ
00:00:17.998 --> 00:00:17.916
thả quân cờ
00:00:21.998 --> 00:00:22.541
Em đấu với ai đầu tiên
00:00:24.125 --> 00:00:24.958
Manfredi
Available in 30 languages
Duration
27 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:28:46
Uploaded
Feb 22, 2026
Season
1
Episode
5
Genres
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Orphaned at the tender age of nine, prodigious introvert Beth Harmon discovers and masters the game of chess in 1960s USA. But child stardom comes at a price.