To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You should be upstairs with the others. I don't wanna be with the others. I wanna know what that is you're playing. It's called chess. Will you teach me? I don't play strangers
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
You should be upstairs with the others
00:00:03.583 --> 00:00:05.025
I don't wanna be with the others
00:00:06.125 --> 00:00:08.542
I wanna know what that is you're playing
00:00:11.542 --> 00:00:12.625
It's called chess
00:00:13.875 --> 00:00:14.792
Will you teach me
00:00:16.917 --> 00:00:18.005
I don't play strangers
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
عليك التواجد بالأعلى مع الأخريات
00:00:03.583 --> 00:00:05.025
لا أريد التواجد مع الأخريات
00:00:06.125 --> 00:00:07.958
أريد معرفة ماذا تلعب
00:00:11.542 --> 00:00:12.625
اسمها شطرنج
00:00:13.875 --> 00:00:14.792
هلا تعل مني
00:00:16.917 --> 00:00:18.005
لا ألعب مع الغرباء
00:00:01.000 --> 00:00:03.258
ত ম র ওপর র তল য অন যদ র স থ থ ক উচ ত
00:00:03.583 --> 00:00:05.045
আম ওদ র স থ থ কত চ ই ন
00:00:06.125 --> 00:00:08.542
আম জ নত চ ই আপন ওট ক খ লছ ন
00:00:11.542 --> 00:00:12.825
এট ক বল দ ব
00:00:13.875 --> 00:00:14.792
আম ক শ খ ব ন
00:00:16.917 --> 00:00:18.007
আম য র ত র স থ খ ল ন
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
你应该跟其他人一起待在楼上
00:00:03.583 --> 00:00:05.025
我不想跟她们待在一起
00:00:06.125 --> 00:00:07.958
我想知道你在玩什么游戏
00:00:11.542 --> 00:00:12.625
这叫国际象棋
00:00:13.875 --> 00:00:14.792
可以教我吗
00:00:16.917 --> 00:00:18.005
我不教陌生人
00:00:01.000 --> 00:00:02.791
Idi gore k ostalima
00:00:03.541 --> 00:00:05.083
Ne želim biti s ostalima
00:00:06.083 --> 00:00:07.916
Želim znati što igrate
00:00:11.005 --> 00:00:12.583
Ovo je šah
00:00:13.833 --> 00:00:14.075
Želim naučiti
00:00:16.875 --> 00:00:18.625
Ne igram sa strancima
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Měla bys být nahoře s ostatními
00:00:03.583 --> 00:00:05.025
Nechci být s nimi
00:00:06.125 --> 00:00:07.958
Chci vědět co to hrajete
00:00:11.005 --> 00:00:12.625
Říká se tomu šachy
00:00:13.875 --> 00:00:14.792
Naučíte mě to
00:00:16.917 --> 00:00:18.005
S cizími nehraju
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Du bør være ovenpå med de andre
00:00:03.583 --> 00:00:05.025
Det har jeg ikke lyst til
00:00:06.125 --> 00:00:07.958
Jeg vil vide hvad De spiller
00:00:11.542 --> 00:00:12.625
Det hedder skak
00:00:13.075 --> 00:00:14.917
Vil De lære mig det
00:00:16.917 --> 00:00:18.708
Jeg spiller ikke med fremmede
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Je moet naar de anderen toe
00:00:03.583 --> 00:00:05.025
Ik wil niet naar de anderen
00:00:06.125 --> 00:00:07.958
Ik wil weten wat u speelt
00:00:11.542 --> 00:00:12.625
Dit is schaken
00:00:13.875 --> 00:00:15.083
Kunt u het me leren
00:00:16.917 --> 00:00:18.583
Ik speel niet met vreemden
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Kuulut yläkertaan muiden luokse
00:00:03.583 --> 00:00:07.958
En halua olla muiden luona Haluan tietää mitä sinä pelaat
00:00:11.005 --> 00:00:12.667
Sen nimi on shakki
00:00:13.875 --> 00:00:18.005
Opetatko minua pelaamaan En pelaa ventovieraita vastaan
00:00:01.000 --> 00:00:05.025
Tu devrais être avec les autres Je ne veux pas être avec les autres
00:00:06.000 --> 00:00:07.958
Je veux savoir à quoi vous jouez
00:00:11.542 --> 00:00:13.083
Ça s'appelle les échecs
00:00:13.625 --> 00:00:15.208
Vous m'apprenez
00:00:16.875 --> 00:00:18.833
Je ne joue pas avec des inconnus
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Geh nach oben zu den anderen
00:00:03.583 --> 00:00:05.025
Da will ich nicht sein
00:00:06.125 --> 00:00:07.958
Ich will wissen was das ist
00:00:11.542 --> 00:00:12.625
Das heißt Schach
00:00:13.875 --> 00:00:15.333
Das will ich lernen
00:00:16.917 --> 00:00:18.625
Ich spiele nicht mit Fremden
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Πρέπει να πας πάνω με τους άλλους
00:00:03.583 --> 00:00:05.005
Δεν θέλω να 'μαι με τους άλλους
00:00:06.125 --> 00:00:07.958
Θέλω να μάθω τι παίζεις
00:00:11.542 --> 00:00:12.625
Λέγεται σκάκι
00:00:13.875 --> 00:00:14.792
Θα μου μάθεις
00:00:16.917 --> 00:00:18.005
Δεν παίζω με αγνώστους
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
את אמורה להיות למעלה עם האחרים
00:00:03.583 --> 00:00:05.025
אני לא רוצה להיות עם האחרים
00:00:06.125 --> 00:00:07.958
אני רוצה לדעת במה אתה משחק
00:00:11.542 --> 00:00:12.625
קוראים לזה שחמט
00:00:13.875 --> 00:00:14.792
תלמד אותי
00:00:16.917 --> 00:00:18.005
אני לא משחק עם זרים
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Fent a helyed a többiekkel
00:00:03.583 --> 00:00:05.025
Nem akarok velük lenni
00:00:06.125 --> 00:00:07.958
Tudni akarom mit játszik
00:00:11.542 --> 00:00:13.083
Sakknak hívják
00:00:13.875 --> 00:00:14.792
Megtanít rá
00:00:16.917 --> 00:00:18.005
Nem játszom idegenekkel
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Kau harus berada di atas bersama yang lain
00:00:03.583 --> 00:00:05.025
Aku tak mau bersama mereka
00:00:06.125 --> 00:00:07.958
Aku mau tahu apa yang kau mainkan
00:00:11.542 --> 00:00:12.625
Ini disebut catur
00:00:13.875 --> 00:00:14.875
Mau mengajariku
00:00:16.875 --> 00:00:18.958
Aku tak bermain dengan orang asing
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Dovresti essere con le altre
00:00:03.625 --> 00:00:05.292
Non voglio stare con loro
00:00:06.125 --> 00:00:08.000
Voglio sapere a cosa gioca
00:00:11.584 --> 00:00:12.667
Si chiama scacchi
00:00:13.917 --> 00:00:14.834
Mi insegna
00:00:16.959 --> 00:00:18.625
Non gioco con gli estranei
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
上に戻りなさい
00:00:03.583 --> 00:00:05.025
戻りたくない
00:00:06.125 --> 00:00:07.958
そのゲームは何
00:00:11.542 --> 00:00:12.625
チェスだ
00:00:13.875 --> 00:00:14.792
教えて
00:00:16.917 --> 00:00:18.075
よそ者とはやらん
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
딴 애들이랑 위층에 있어야지
00:00:03.583 --> 00:00:05.025
딴 애들이랑 있기 싫어요
00:00:06.125 --> 00:00:07.958
지금 하시는 게 뭔지 알고 싶어요
00:00:11.542 --> 00:00:12.625
체스라는 거다
00:00:13.875 --> 00:00:14.792
가르쳐주실래요
00:00:16.917 --> 00:00:18.005
낯선 사람하곤 안 해
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Kamu patut bersama yang lain
00:00:03.583 --> 00:00:05.333
Saya tak mahu bersama mereka
00:00:06.000 --> 00:00:07.958
Saya nak tahu apa yang kamu main
00:00:11.542 --> 00:00:12.625
Ini namanya catur
00:00:13.875 --> 00:00:15.333
Boleh ajarkan saya
00:00:16.917 --> 00:00:18.875
Saya tak main dengan orang asing
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Du burde være oppe med de andre
00:00:03.583 --> 00:00:05.417
Jeg vil ikke være med de andre
00:00:06.125 --> 00:00:07.958
Jeg vil vite hva du spiller
00:00:11.542 --> 00:00:12.625
Det heter sjakk
00:00:13.875 --> 00:00:15.333
Kan du lære meg
00:00:16.917 --> 00:00:18.833
Jeg spiller ikke mot fremmede
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Powinnaś być na górze z resztą
00:00:03.583 --> 00:00:05.025
Nie chcę tam być
00:00:06.125 --> 00:00:07.958
Chcę wiedzieć w co pan gra
00:00:11.542 --> 00:00:12.625
To szachy
00:00:13.875 --> 00:00:14.833
Nauczy mnie pan
00:00:16.917 --> 00:00:18.005
Nie gram z obcymi
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Devias estar lá em cima com as outras
00:00:03.075 --> 00:00:05.583
Não quero estar com as outras
00:00:06.025 --> 00:00:08.083
Quero saber que jogo é esse
00:00:11.667 --> 00:00:12.075
Chama se xadrez
00:00:14.000 --> 00:00:15.042
Ensina me
00:00:17.002 --> 00:00:18.833
Não jogo com desconhecidos
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Ar trebui să fii sus cu celelalte
00:00:03.625 --> 00:00:05.292
Nu vreau să stau cu ele
00:00:06.167 --> 00:00:08.000
Vreau să știu ce joci
00:00:11.584 --> 00:00:13.125
Se numește șah
00:00:13.917 --> 00:00:15.375
Mă înveți și pe mine
00:00:16.959 --> 00:00:18.834
Nu joc cu străinii
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Ты должна быть наверху с остальными
00:00:03.625 --> 00:00:05.292
Я не хочу быть с остальными
00:00:06.125 --> 00:00:07.958
Хочу знать во что вы играете
00:00:11.542 --> 00:00:13.083
Это шахматы
00:00:13.875 --> 00:00:14.833
Научите меня
00:00:16.958 --> 00:00:18.542
Я не играю с незнакомцами
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Vete arriba con las demás
00:00:03.583 --> 00:00:05.375
No quiero estar con las demás
00:00:06.125 --> 00:00:07.958
Quiero saber a qué juega
00:00:11.542 --> 00:00:12.625
Se llama ajedrez
00:00:13.833 --> 00:00:14.917
Quiere enseñarme
00:00:16.917 --> 00:00:18.542
No juego con desconocidos
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Du ska vara med de andra
00:00:03.583 --> 00:00:07.958
Jag vill inte vara med dem Jag vill veta vad det är du spelar
00:00:11.542 --> 00:00:12.625
Det kallas schack
00:00:13.875 --> 00:00:14.875
Kan du lära mig
00:00:16.917 --> 00:00:18.917
Jag spelar inte med främlingar
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
เธอควรข นไปอย ก บคนอ นๆ ข างบน
00:00:03.583 --> 00:00:05.025
หน ไม อยากอย ก บคนอ นๆ
00:00:06.125 --> 00:00:07.958
หน อยากร ว าค ณเล นเกมอะไรอย
00:00:11.542 --> 00:00:12.625
ม นเร ยกว าหมากร ก
00:00:13.875 --> 00:00:14.792
สอนหน ได ไหมคะ
00:00:16.917 --> 00:00:18.005
ฉ นไม เล นก บคนแปลกหน า
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Diğerleriyle üst katta olmalısın
00:00:03.583 --> 00:00:05.417
Diğerleriyle olmak istemiyorum
00:00:06.000 --> 00:00:07.958
Ne oynadığınızı bilmek istiyorum
00:00:11.542 --> 00:00:13.083
Bunun adı satranç
00:00:13.875 --> 00:00:15.333
Öğretir misiniz
00:00:16.917 --> 00:00:18.583
Yabancılarla oynamam
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Ти маєш бути нагорі з іншими
00:00:03.583 --> 00:00:05.025
Я не хочу бути з іншими
00:00:06.125 --> 00:00:07.958
Я хочу знати у що ви граєте
00:00:11.542 --> 00:00:12.625
Це шахи
00:00:13.875 --> 00:00:14.792
Ви мене навчите
00:00:16.917 --> 00:00:18.005
Я не граю з чужими
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Con nên ở trên tầng với các bạn
00:00:03.583 --> 00:00:05.292
Con không muốn ở với các bạn
00:00:06.083 --> 00:00:07.958
Con muốn biết bác đang chơi gì
00:00:11.542 --> 00:00:12.625
Đây gọi là cờ vua
00:00:13.833 --> 00:00:14.833
Bác dạy con nhé
00:00:16.917 --> 00:00:18.583
Bác không chơi với kẻ lạ
Available in 30 languages
Duration
20 seconds
Views
20
Timestamp in Movie
00:18:47
Uploaded
Feb 22, 2026
Season
1
Episode
1
Genres
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Orphaned at the tender age of nine, prodigious introvert Beth Harmon discovers and masters the game of chess in 1960s USA. But child stardom comes at a price.