To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You're not the same personyou were five years ago, either. -No?-No. But I can't figure out what's different. Um, I've become more profound? That's not it. And I, um, got my teeth fixed
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
You're not the same person you were five years ago either
00:00:04.625 --> 00:00:06.209
No No
00:00:07.000 --> 00:00:08.075
But I can't figure out what's different
00:00:09.584 --> 00:00:12.042
Um I've become more profound
00:00:12.125 --> 00:00:12.959
That's not it
00:00:14.792 --> 00:00:16.542
And I um got my teeth fixed
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
أنت أيض ا تغيرت عما كنت منذ 5 سنوات
00:00:04.541 --> 00:00:06.125
فعل ا نعم
00:00:06.916 --> 00:00:08.583
لكن لا أستطيع تحديد وجه الاختلاف
00:00:10.025 --> 00:00:11.958
صرت أكثر عمق ا
00:00:12.041 --> 00:00:12.875
ليس ذلك
00:00:14.075 --> 00:00:16.458
كما عالجت أسناني
00:00:01.000 --> 00:00:04.175
ত ম ও আর প চ বছর আগ র স ই ল কট ন ই
00:00:04.625 --> 00:00:06.209
ন ই ন
00:00:07.000 --> 00:00:09.001
ক ন ত প র থক যট ক ধরত প রছ ন
00:00:09.584 --> 00:00:12.042
আম আর জ ঞ ন হয ছ
00:00:12.125 --> 00:00:13.159
স ট ন
00:00:14.792 --> 00:00:16.742
আর আম আম র দ ত ঠ ক কর ছ
00:00:01.000 --> 00:00:03.834
你也跟五年前不一样了
00:00:04.625 --> 00:00:06.209
是吗 没错
00:00:07.000 --> 00:00:08.075
但我说不出哪里不一样了
00:00:10.334 --> 00:00:12.042
我比以前更有深度了
00:00:12.125 --> 00:00:12.959
不是
00:00:14.792 --> 00:00:16.542
我的牙齿变整齐了
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Ni ti nisi isti kao prije pet godina
00:00:04.541 --> 00:00:06.125
Zbilja Nisi
00:00:06.958 --> 00:00:08.666
Samo ne znam što je drukčije
00:00:10.291 --> 00:00:11.958
Postao sam mudriji
00:00:12.041 --> 00:00:12.875
Nije to
00:00:14.075 --> 00:00:16.375
Popravio sam zube
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Taky nejsi stejný jako před pěti lety
00:00:04.625 --> 00:00:06.209
Ne Ne
00:00:07.000 --> 00:00:08.075
Ale nějak nevím co je jinak
00:00:10.334 --> 00:00:12.000
Jsem hlubokomyslnější
00:00:12.084 --> 00:00:13.042
Ne to není ono
00:00:14.792 --> 00:00:16.542
A dali mi do pořádku zuby
00:00:01.000 --> 00:00:03.834
Du er heller ikke som for fem år siden
00:00:04.625 --> 00:00:06.209
Ikke Nej
00:00:07.000 --> 00:00:09.000
Men jeg kan ikke greje forskellen
00:00:10.334 --> 00:00:12.959
Er jeg blevet dybere Det er ikke det
00:00:14.792 --> 00:00:16.542
Og jeg fik tænderne ordnet
00:00:01.000 --> 00:00:03.834
Jij bent ook niet meer dezelfde als toen
00:00:04.625 --> 00:00:06.209
Niet Nee
00:00:07.000 --> 00:00:08.834
Ik weet niet wat er anders is
00:00:10.334 --> 00:00:12.042
Ben ik diepzinniger geworden
00:00:12.125 --> 00:00:12.959
Nee
00:00:14.792 --> 00:00:16.542
Ik heb m'n tanden laten doen
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
Sinäkään et muuten ole entisesi
00:00:04.625 --> 00:00:08.075
Enkö Et En keksi mikä sinussa on erilaista
00:00:10.375 --> 00:00:12.959
Olenko syvällisempi Ei se sitä ole
00:00:14.834 --> 00:00:16.542
Hoidatin hampaani kuntoon
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Tu as changé en cinq ans toi aussi
00:00:04.625 --> 00:00:06.209
Ah bon Oui
00:00:06.917 --> 00:00:08.792
Je ne sais pas ce qui a changé
00:00:10.334 --> 00:00:12.042
Je suis devenu plus profond
00:00:12.125 --> 00:00:13.025
Nan c'est pas ça
00:00:14.792 --> 00:00:16.792
Je me suis fait refaire les dents
00:00:01.000 --> 00:00:03.834
Du bist auch nicht derselbe wie vor fünf Jahren
00:00:04.625 --> 00:00:06.209
Nein Nein
00:00:07.000 --> 00:00:08.542
Aber was genau ist anders
00:00:10.375 --> 00:00:12.917
Ich bin tiefgründiger geworden Das nicht
00:00:14.792 --> 00:00:16.667
Und meine Zähne sind gerichtet
00:00:01.000 --> 00:00:03.834
Ούτε εσύ είσαι αυτός που ήσουν πριν πέντε χρόνια
00:00:04.625 --> 00:00:06.209
Όχι Όχι
00:00:07.000 --> 00:00:08.075
Αλλά δεν βρίσκω τι άλλαξε
00:00:10.334 --> 00:00:12.042
Έχω γίνει πιο βαθύνους
00:00:12.125 --> 00:00:13.042
Δεν είναι αυτό
00:00:14.792 --> 00:00:16.584
Έφτιαξα και τα δόντια μου
00:00:01.000 --> 00:00:03.834
אתה יודע גם אתה לא אותו אדם שהיית לפני חמש שנים
00:00:04.625 --> 00:00:06.209
לא לא
00:00:07.000 --> 00:00:08.075
אבל אני לא מצליחה להבין מה שונה
00:00:10.334 --> 00:00:12.042
נהייתי רציני יותר
00:00:12.125 --> 00:00:12.959
זה לא זה
00:00:14.792 --> 00:00:16.542
וסידרתי את השיניים
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Te is sokat változtál az utolsó találkozásunk óta
00:00:04.625 --> 00:00:06.209
Igen Igen
00:00:07.000 --> 00:00:09.000
De nem tudom mi lett más rajtad
00:00:10.334 --> 00:00:12.959
Filozofikusabb lettem Nem erről van szó
00:00:14.792 --> 00:00:16.542
Megcsináltattam a fogaimat
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
Kau juga bukan orang yang sama seperti lima tahun yang lalu
00:00:04.625 --> 00:00:06.209
Bukan Bukan
00:00:06.959 --> 00:00:08.075
Tetapi entah apa yang berbeda
00:00:10.334 --> 00:00:12.042
Aku menjadi lebih pintar
00:00:12.125 --> 00:00:12.959
Bukan itu
00:00:14.792 --> 00:00:16.542
Dan gigiku sudah diperbaiki
00:00:01.000 --> 00:00:03.834
Neanche tu sei lo stesso di cinque anni fa
00:00:04.625 --> 00:00:06.209
No No
00:00:07.000 --> 00:00:08.075
Ma non saprei dire perché
00:00:10.334 --> 00:00:12.042
Sono diventato più profondo
00:00:12.125 --> 00:00:12.959
Non è questo
00:00:14.792 --> 00:00:16.542
E mi sono sistemato i denti
00:00:01.000 --> 00:00:03.834
5年前と雰囲気が変わった
00:00:04.625 --> 00:00:05.209
そう
00:00:05.667 --> 00:00:06.209
ええ
00:00:07.000 --> 00:00:08.075
何が違うのかしら
00:00:10.334 --> 00:00:12.042
深みが増したとか
00:00:12.125 --> 00:00:12.959
違う
00:00:14.792 --> 00:00:16.542
あと 歯を治した
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
너도 5년 전과는 달라졌어
00:00:04.625 --> 00:00:06.209
그래 응
00:00:07.000 --> 00:00:08.584
근데 그게 뭔지 모르겠어
00:00:10.334 --> 00:00:12.042
더 심오해졌나
00:00:12.125 --> 00:00:12.959
땡이다
00:00:14.792 --> 00:00:16.542
치아를 교정했어
00:00:01.000 --> 00:00:03.834
Kamu juga dah berubah berbanding lima tahun lalu
00:00:04.625 --> 00:00:06.209
Berubah Ya
00:00:07.000 --> 00:00:08.709
Tapi entah apa yang berbeza
00:00:10.334 --> 00:00:12.042
Saya semakin mendalam
00:00:12.125 --> 00:00:12.959
Bukan itu
00:00:14.792 --> 00:00:16.542
Dan saya dah baiki gigi saya
00:00:01.000 --> 00:00:03.834
Du er heller ikke den samme som for fem år siden
00:00:04.625 --> 00:00:06.209
Ikke det Nei
00:00:07.000 --> 00:00:09.417
Men jeg vet ikke hva som har endret seg
00:00:10.334 --> 00:00:13.125
Har jeg blitt dypere Det er det ikke
00:00:14.792 --> 00:00:16.542
Jeg rettet opp tennene
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Też jesteś inny niż pięć lat temu
00:00:04.625 --> 00:00:06.209
Serio Owszem
00:00:07.000 --> 00:00:08.792
Ale nie wiem co się zmieniło
00:00:10.334 --> 00:00:12.042
Spoważniałem
00:00:12.125 --> 00:00:13.000
To nie to
00:00:14.792 --> 00:00:16.542
Poprawiłem zęby
00:00:01.000 --> 00:00:03.834
Também já não és o mesmo de há cinco anos
00:00:04.625 --> 00:00:06.209
Não Não
00:00:07.000 --> 00:00:08.075
Mas não sei o que mudou
00:00:10.334 --> 00:00:12.042
Tornei me mais profundo
00:00:12.125 --> 00:00:13.125
Não é isso
00:00:14.792 --> 00:00:16.542
E arranjei os dentes
00:00:01.000 --> 00:00:03.834
Nici tu nu mai ești ca acum cinci ani
00:00:04.625 --> 00:00:06.334
Nu Nu
00:00:07.000 --> 00:00:08.959
Dar nu mi dau seama ce e diferit
00:00:10.334 --> 00:00:12.042
Am devenit mai profund
00:00:12.125 --> 00:00:13.167
Nu e asta
00:00:14.792 --> 00:00:16.834
Și mi am îndreptat dinții
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Ты тоже не тот кем был пять лет назад
00:00:04.541 --> 00:00:06.125
Нет Нет
00:00:06.958 --> 00:00:08.075
Но не могу понять в чём дело
00:00:10.291 --> 00:00:12.000
Я стал глубже
00:00:12.083 --> 00:00:12.916
Нет уж
00:00:14.075 --> 00:00:16.458
И я сделал себе зубы
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Tampoco eres el mismo que hace cinco años
00:00:04.583 --> 00:00:06.167
No No
00:00:06.958 --> 00:00:08.667
Pero no sé qué ha cambiado
00:00:10.292 --> 00:00:12.000
Ahora soy más profundo
00:00:12.083 --> 00:00:12.917
No es eso
00:00:14.075 --> 00:00:16.542
Y me he arreglado los dientes
00:00:01.000 --> 00:00:03.834
Du är inte heller densamme som för fem år sen
00:00:04.625 --> 00:00:08.075
Inte Nej Men jag kan inte peka på skillnaden
00:00:10.334 --> 00:00:13.025
Jag har blivit mer djupsinnig Det är inte det
00:00:14.792 --> 00:00:16.917
Och så har jag fixat tänderna
00:00:01.000 --> 00:00:03.834
ค ณก ไม ใช คนเด มเม อห าป ก อนเหม อนก น
00:00:04.625 --> 00:00:06.209
ไม เหรอ ไม
00:00:07.000 --> 00:00:08.075
แต ฉ นค ดไม ออกว าค ณเปล ยนไปตรงไหน
00:00:10.334 --> 00:00:12.042
ฉ นม ความล กซ งมากข นม ง
00:00:12.125 --> 00:00:12.959
ไม ใช หรอก
00:00:14.792 --> 00:00:16.542
แล วฉ นก ไปซ อมฟ นมาด วย
00:00:01.000 --> 00:00:03.834
Sen de beş yıl önceki hâlinde değilsin
00:00:04.625 --> 00:00:08.075
Değil miyim Hayır ama farklı olan ne çözemiyorum
00:00:10.334 --> 00:00:12.959
Daha bilge mi olmuşum Alakası yok
00:00:14.792 --> 00:00:16.542
Dişlerimi yaptırdım
00:00:01.000 --> 00:00:03.834
Ти теж не той яким був п'ять років тому
00:00:04.625 --> 00:00:06.209
Ні Ні
00:00:07.000 --> 00:00:08.792
Та я не розумію що змінилось
00:00:10.334 --> 00:00:12.042
Я став серйознішим
00:00:12.125 --> 00:00:12.959
Не це
00:00:14.792 --> 00:00:16.542
І я виправив зуби
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Anh cũng đâu còn là anh năm năm trước
00:00:04.583 --> 00:00:06.167
Không à Không
00:00:06.958 --> 00:00:08.792
Mà chưa tôi nghĩ ra có gì khác
00:00:10.292 --> 00:00:12.000
Tôi trở nên sâu sắc hơn
00:00:12.083 --> 00:00:13.000
Không phải thế
00:00:14.075 --> 00:00:16.005
Tôi đã nắn chỉnh răng
Available in 30 languages
Duration
18 seconds
Views
51
Timestamp in Movie
00:07:51
Uploaded
Feb 22, 2026
Season
1
Episode
5
Genres
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Orphaned at the tender age of nine, prodigious introvert Beth Harmon discovers and masters the game of chess in 1960s USA. But child stardom comes at a price.