To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
All right, so let us run it. -No.-We'll run it off hours. Dane, if they got windthat TNT was conducting a clandestine investigationof their own captain's murder, they'd burn us at the stakeand feed the feds a barbecue. Were you and Captain Velez close?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
All right so let us run it
00:00:02.791 --> 00:00:04.333
No We'll run it off hours
00:00:04.416 --> 00:00:07.041
Dane if they got wind that TNT was conducting
00:00:07.125 --> 00:00:09.583
a clandestine investigation of their own captain's murder
00:00:09.666 --> 00:00:12.208
they'd burn us at the stake and feed the feds a barbecue
00:00:13.000 --> 00:00:15.166
Were you and Captain Velez close
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
حسن ا دعنا نتولاها
00:00:02.792 --> 00:00:04.333
كلا سنتولاها خارج أوقات العمل
00:00:04.417 --> 00:00:07.042
داين لو تناهى إلى علمهم أن تي إن تي
00:00:07.125 --> 00:00:09.583
ي جري تحقيق ا سري ا في مقتل قائدتهم
00:00:09.667 --> 00:00:12.208
لنصبوا لنا المشانق وقد مونا قربان ا للفيدراليين
00:00:13.000 --> 00:00:15.167
هل كنت مقرب ا من القائدة فيليز
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Ba utzi guri
00:00:02.791 --> 00:00:04.333
Ez Lanetik kanpo
00:00:04.416 --> 00:00:09.583
Entzungo balute DAT kapitainaren hilketa ikertzen ari dela isilean
00:00:09.666 --> 00:00:12.208
suan erreko gintuzkete FBIren barbakoan
00:00:13.000 --> 00:00:15.075
Velez kapitaina eta zu hurbilak zineten
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
ব শ ত হল ক জট আম দ র করত দ ন
00:00:02.792 --> 00:00:04.333
ন ড উট শ ষ তদন ত করব
00:00:04.417 --> 00:00:07.042
ড ন যদ ত র ট র প য় য ট এনট গ পন
00:00:07.125 --> 00:00:09.583
ত দ র ন জস ব ক য প ট ন র খ ন র তদন ত চ ল চ ছ
00:00:09.667 --> 00:00:12.208
ত হল আম দ র ব রব ক উ কর স ট ফ ড র লদ র খ ওয় ব
00:00:13.000 --> 00:00:15.167
ক য প ট ন ভ য ল জ র স থ ঘন ষ ঠত ছ ল আপন র
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Deixa que ho portem nosaltres
00:00:02.875 --> 00:00:04.417
No Fora d'horari laboral
00:00:04.005 --> 00:00:07.459
Si corre que el GTA fa una investigació clandestina
00:00:07.542 --> 00:00:09.667
de l'assassinat de la seva capitana
00:00:09.075 --> 00:00:12.292
ens lliuraran a cor què vols a l'FBI
00:00:13.084 --> 00:00:15.025
Era molt amic de la capitana Velez
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
行 那让我们来办
00:00:02.792 --> 00:00:04.333
不行 我们下班后办
00:00:04.417 --> 00:00:07.042
丹恩 要是他们嗅到战缉组正在
00:00:07.125 --> 00:00:09.583
秘密调查他们队长谋杀案的风声
00:00:09.667 --> 00:00:12.208
他们会把我们烧成灰烬 然后让联邦佬大快朵颐
00:00:13.000 --> 00:00:15.167
你和维莱斯警长关系亲密吗
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Daj da mi to vodimo
00:00:02.792 --> 00:00:04.333
Ne U slobodno vrijeme
00:00:04.417 --> 00:00:09.583
Ako doznaju da TTN vodi tajnu istragu o ubojstvu vlastite zapovjednice
00:00:09.667 --> 00:00:12.208
spalit će nas na lomači i nahraniti FBI evce
00:00:13.000 --> 00:00:15.167
Jeste li vi i zapovjednica bili bliski
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Tak to dej nám
00:00:02.792 --> 00:00:04.333
Ne Mimo pracovní dobu
00:00:04.417 --> 00:00:07.042
Dane když zjistí že TPT vede
00:00:07.125 --> 00:00:09.583
tajný vyšetřování vraždy svojí kapitánky
00:00:09.667 --> 00:00:12.208
upálí nás na hranici a federálové nás sežerou
00:00:13.000 --> 00:00:15.167
Byli jste si s kapitánkou blízcí
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Så lad os gøre det
00:00:02.792 --> 00:00:04.333
Nej Efter arbejdstiden
00:00:04.417 --> 00:00:09.583
Dane hvis de fik nys om at narkoenheden undersøgte mordet på sin egen kommissær
00:00:09.667 --> 00:00:12.208
ville de servere os som barbecue til FBI
00:00:13.000 --> 00:00:15.167
Var du og Velez gode venner
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Laat ons het dan doen
00:00:02.833 --> 00:00:04.333
Nee Na diensttijd
00:00:04.417 --> 00:00:07.042
Als ze horen dat TNT een clandestien
00:00:07.125 --> 00:00:10.167
onderzoek naar de dood van hun hoofdinspecteur doet
00:00:10.025 --> 00:00:12.208
nagelen ze ons aan de schandpaal
00:00:13.000 --> 00:00:15.075
Waren hoofdinspecteur Velez en jij close
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Kami na'ng bahala
00:00:02.792 --> 00:00:04.333
Hindi Pag wala lang pasok
00:00:04.417 --> 00:00:07.042
Dane pag natunugan nilang nagbabalak ang TNT
00:00:07.125 --> 00:00:09.583
imbestigahan 'yong pagkamatay ng kapitan nila
00:00:09.667 --> 00:00:12.208
susunugin tayong buhay at ipapakain sa feds
00:00:13.000 --> 00:00:15.167
Close ba kayo ni Captain Velez
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Antakaa meidän tutkia
00:00:02.792 --> 00:00:04.333
Ei Tutkimme vapaalla
00:00:04.417 --> 00:00:07.042
Dane jos he kuulisivat että TNT itse
00:00:07.125 --> 00:00:09.583
tutkii salassa ylikomisarionsa murhaa
00:00:09.667 --> 00:00:12.208
he syöttäisivät meidät FBI lle
00:00:13.000 --> 00:00:15.167
Olitko läheinen Velezin kanssa
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Laisse nous gérer
00:00:02.791 --> 00:00:04.333
Non Sur notre temps libre
00:00:04.416 --> 00:00:07.041
Dane si le bruit court que la TNT enquête
00:00:07.125 --> 00:00:09.583
clandestinement sur le meurtre de son capitaine
00:00:09.666 --> 00:00:12.916
on finira au bûcher et le FBI tiendra les torches
00:00:13.000 --> 00:00:15.166
Étiez vous proche de la capitaine Velez
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Pois déixanos a nós
00:00:02.791 --> 00:00:04.333
Non Fóra do traballo
00:00:04.416 --> 00:00:07.041
Dane se descobren que a UTN
00:00:07.125 --> 00:00:09.583
investiga en segredo o asasinato da súa capitá
00:00:09.666 --> 00:00:12.208
arderemos coma bruxas e os federais comerannos
00:00:13.000 --> 00:00:15.166
Era íntimo da capitá Vélez
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Dann gib uns die Leitung
00:00:02.792 --> 00:00:04.333
Nein Nebenher
00:00:04.417 --> 00:00:07.042
Dane wenn die mitbekommen haben dass das TNT
00:00:07.125 --> 00:00:09.583
heimlich den Mord ihres eigenen Captains untersuchte
00:00:09.667 --> 00:00:12.208
würden sie uns dem FBI zum Fraß vorwerfen
00:00:13.000 --> 00:00:15.167
Standest du Captain Velez nah
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Ας αναλάβουμε εμείς
00:00:02.792 --> 00:00:04.333
Όχι Εκτός ωραρίου
00:00:04.417 --> 00:00:07.042
Ντέιν αν πάρουν πρέφα πως η ομάδα διεξάγει
00:00:07.125 --> 00:00:09.583
κρυφή έρευνα για τον φόνο της αρχηγού της
00:00:09.667 --> 00:00:12.208
θα μας κάψουν στην πυρά
00:00:13.000 --> 00:00:15.167
Ήσουν κοντά με την αστυνόμο Β' Βελέζ
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
תן לנו לנהל את זה
00:00:02.792 --> 00:00:04.333
לא נחקור בלי לקבל תשלום
00:00:04.417 --> 00:00:07.042
דיין אם הם ידעו שצל ב
00:00:07.125 --> 00:00:09.583
עורכים חקירה חשאית של רצח הפקד שלהם
00:00:09.667 --> 00:00:12.208
יעלו אותנו על המוקד ויאכילו את הבולשת בבשרנו
00:00:13.000 --> 00:00:15.167
אתה ופקד ולז הייתם קרובים
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Hadd mi vigyük
00:00:02.792 --> 00:00:04.333
Nem Munkaidőn kívül csináljuk
00:00:04.417 --> 00:00:05.458
Dane ha megneszelik
00:00:05.542 --> 00:00:09.583
hogy a TNT titokban nyomoz a saját századosuk gyilkosságában
00:00:09.667 --> 00:00:12.208
máglyára dobnak minket és feltálalnak a szövetségieknek
00:00:13.000 --> 00:00:15.167
Közel álltál Velez századoshoz
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Baik mari kita coba
00:00:02.917 --> 00:00:04.458
Tidak Di luar jam kerja
00:00:04.542 --> 00:00:07.167
Dane jika mereka tahu TNT melakukan
00:00:07.025 --> 00:00:09.708
penyelidikan atas pembunuhan kapten mereka
00:00:09.792 --> 00:00:12.333
kita akan dapat masalah dan FBI yang untung
00:00:13.125 --> 00:00:15.292
Apa kau dan Kapten Velez dekat
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Ci pensiamo noi
00:00:02.792 --> 00:00:04.333
No Nel tempo libero
00:00:04.417 --> 00:00:07.042
Se gli giunge voce che la TNT ha condotto
00:00:07.125 --> 00:00:09.583
un'indagine clandestina sull'omicidio del loro capo
00:00:09.667 --> 00:00:12.208
ci cucinano e ci danno in pasto ai federali
00:00:13.000 --> 00:00:15.167
Tu e la Velez eravate intimi
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
仕切らせろ
00:00:03.025 --> 00:00:04.583
時間外にやる
00:00:04.667 --> 00:00:07.042
TNTが警部の殺人を
00:00:07.125 --> 00:00:09.583
秘密裏に捜査するなんて
00:00:09.667 --> 00:00:12.209
知れたら我々が潰される
00:00:13.000 --> 00:00:15.167
警部との仲は
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
그럼 우리가 해결할게요
00:00:02.792 --> 00:00:04.333
안 돼 근무 시간 외에요
00:00:04.417 --> 00:00:07.042
데인 만에 하나라도 TNT가 은밀히
00:00:07.125 --> 00:00:09.583
자기네 팀장 살인 사건을 조사한다는 소문이 돌면
00:00:09.667 --> 00:00:12.208
우릴 희생양 삼아 FBI에 갖다 바칠 거야
00:00:13.000 --> 00:00:15.167
벨레스 팀장과 가까운 사이였나요
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Biar kami siasat
00:00:02.792 --> 00:00:04.333
Tak Luar waktu kerja
00:00:04.417 --> 00:00:07.042
Dane kalau mereka tahu TNT menyiasat
00:00:07.125 --> 00:00:09.583
pembunuhan kapten sendiri secara sulit
00:00:09.667 --> 00:00:12.208
kita akan diganyang dan diserahkan kepada FBI
00:00:13.000 --> 00:00:15.167
Kau rapat dengan Kapten Velez
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
La oss gjøre det
00:00:02.792 --> 00:00:04.333
Nei Utenfor arbeidstida
00:00:04.417 --> 00:00:07.042
Dane hvis de hørte at TNT utførte
00:00:07.125 --> 00:00:09.583
en hemmelig etterforskning av drapet på overbetjenten
00:00:09.667 --> 00:00:12.208
ville de brent oss levende og holdt grillfest for FBI
00:00:13.000 --> 00:00:15.167
Stod du og Velez hverandre nær
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Zajmiemy się tym
00:00:02.792 --> 00:00:04.333
Nie Po godzinach
00:00:04.417 --> 00:00:07.042
Jeśli zwietrzą że narkotykowi prowadzą po cichu
00:00:07.125 --> 00:00:09.583
śledztwo w sprawie morderstwa swojej kapitanki
00:00:09.667 --> 00:00:12.208
spalą nas i zaproszą federalnych na grilla
00:00:13.000 --> 00:00:15.167
Byłeś blisko z panią kapitan Velez
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Então deixa com a gente
00:00:02.792 --> 00:00:04.333
Não Fora do turno
00:00:04.417 --> 00:00:07.042
Dane se descobrirem que a ETN investigou
00:00:07.125 --> 00:00:09.583
o homicídio da própria capitã de forma clandestina
00:00:09.667 --> 00:00:12.208
viramos churrasquinho na boca dos federais
00:00:13.000 --> 00:00:15.167
Você era próximo da capitã Velez
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Bine o facem noi
00:00:02.792 --> 00:00:04.333
Nu După program
00:00:04.417 --> 00:00:06.958
Dane dacă află că ETN face
00:00:07.042 --> 00:00:09.583
o anchetă clandestină pentru uciderea căpitanului lor
00:00:09.667 --> 00:00:12.208
ne ar arde pe rug și le ar da federalilor
00:00:13.000 --> 00:00:15.075
Tu și căpitanul Velez erați apropiați
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Давай займемся этим
00:00:02.875 --> 00:00:04.416
Нет В нерабочее время
00:00:04.005 --> 00:00:09.666
Дейн если пройдет слух что ОБН тайно расследует убийство капитана
00:00:09.075 --> 00:00:12.291
нас поджарят польют соусом и скормят федералам
00:00:13.083 --> 00:00:15.025
Вы с капитаном Велез были близки
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Déjennos a nosotros
00:00:02.792 --> 00:00:04.333
No Fuera de horario
00:00:04.417 --> 00:00:07.042
Dane si se enteraran de que el GTA investiga
00:00:07.125 --> 00:00:09.583
el asesinato de su capitana clandestinamente
00:00:09.667 --> 00:00:12.208
nos quemarían en la hoguera
00:00:13.000 --> 00:00:15.167
Eras cercano a la capitana Vélez
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Låt oss sköta den
00:00:02.792 --> 00:00:04.333
Nej Utanför arbetstid
00:00:04.417 --> 00:00:09.583
Om de fick nys om att TNE i hemlighet utredde mordet på sin egen kommissarie
00:00:09.667 --> 00:00:12.208
skulle de grilla oss och servera oss till FBI
00:00:12.917 --> 00:00:15.167
Stod du och kommissarien varandra nära
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
ง นให เราทำคด
00:00:02.792 --> 00:00:04.333
ไม เราป ดคด ได ไวแน
00:00:04.417 --> 00:00:07.042
ถ าข าวร วว าตำรวจปส แอบส บ
00:00:07.125 --> 00:00:09.583
คด ท ห วหน าหน วยถ กฆ า
00:00:09.667 --> 00:00:12.208
เราถ กเอฟบ ไอจ บแดกแน
00:00:13.000 --> 00:00:15.167
ค ณสน ทผ กองเวเลซไหม
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
O zaman biz yönetelim
00:00:02.834 --> 00:00:04.375
Hayır Mesai dışı çalıştırırız
00:00:04.459 --> 00:00:07.084
Dane TNT'nin kendi yüzbaşılarının cinayetiyle ilgili
00:00:07.167 --> 00:00:09.625
gizli bir soruşturma yürüttüğünü duysalar
00:00:09.709 --> 00:00:12.025
bizi kazığa bağlayıp yakarlar sonra FBI'a yedirirler
00:00:13.042 --> 00:00:15.209
Yüzbaşı Velez'le yakın mıydınız
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Ну то доручи це нам
00:00:02.792 --> 00:00:04.333
Ні У неробочий час
00:00:04.417 --> 00:00:07.042
Дейне якщо вони дізнаються що ОГБН проводила
00:00:07.125 --> 00:00:09.583
таємне розслідування вбивства власної капітанки
00:00:09.667 --> 00:00:12.208
нас спалять на вогнищі і згодують федералам
00:00:13.000 --> 00:00:15.167
Ви були близькі з капітанкою Велес
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Để bọn tôi điều tra
00:00:02.792 --> 00:00:04.333
Không Bọn tôi làm ngoài giờ
00:00:04.417 --> 00:00:07.042
Dane nếu có ai trong đội lỡ mồm hé ra TNT đang
00:00:07.125 --> 00:00:09.583
điều tra án mạng về đội trưởng của chính đội
00:00:09.667 --> 00:00:12.208
họ sẽ treo ta lên làm BBQ mời lũ liên bang đấy
00:00:13.000 --> 00:00:15.167
Anh và đội trưởng Velez có thân không
Available in 34 languages
Duration
17 seconds
Views
23
Timestamp in Movie
00:07:23
Uploaded
Feb 01, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →