To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
He knows about the Rip,but not the total amount. How would you know that?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
He knows about the Rip but not the total amount
00:00:05.166 --> 00:00:06.416
How would you know that
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
يعرف عن الم صادرة لكن ليس المبلغ الكامل
00:00:05.167 --> 00:00:06.417
ما أدراك بذلك
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
Diruaz badaki baina ez kopuruaz
00:00:05.166 --> 00:00:06.416
Nola dakizu zuk hori
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
ট ক র কথ জ নল ও পর ম ণ র কথ জ ন ন
00:00:05.167 --> 00:00:06.417
এট ত ম ক ভ ব জ নল
00:00:01.000 --> 00:00:03.541
Sap que hi ha un botí però no la quantitat
00:00:05.166 --> 00:00:06.416
Com ho saps
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
他知道赃款的事 但不清楚具体金额
00:00:05.167 --> 00:00:06.417
你怎么知道的
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Zna za lovu ne i za ukupnu svotu
00:00:05.167 --> 00:00:06.417
Otkud bi ti to znao
00:00:01.000 --> 00:00:03.083
Ví o zátahu ale ne o celkový částce
00:00:05.167 --> 00:00:06.417
Co ty o tom víš
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Han ved ikke hvor meget vi fandt
00:00:05.167 --> 00:00:06.417
Hvor ved du det fra
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Hij weet van de Rip niet van het totaalbedrag
00:00:05.167 --> 00:00:06.417
Hoe weet jij dat
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Alam niya may pera di 'yong halaga
00:00:05.167 --> 00:00:06.417
Pa'no mo nalaman
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Hän ei tiedä tarkkaa summaa
00:00:05.167 --> 00:00:06.417
Mistä sen tiedät
00:00:01.000 --> 00:00:03.541
Il est au courant de la saisie pas du montant
00:00:05.166 --> 00:00:06.833
Qu'est ce que t'en sais
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
Sabe o da prea pero non canto é
00:00:05.166 --> 00:00:06.416
Ti como o sabes
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Er weiß vom Geld kennt aber nicht die ganze Summe
00:00:05.167 --> 00:00:06.417
Woher willst du das wissen
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Δεν ξέρει το ακριβές ποσό
00:00:05.167 --> 00:00:06.417
Εσύ πού το ξέρεις
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
הוא יודע על ה מכה אבל לא על הסכום
00:00:05.167 --> 00:00:06.417
איך אתה יודע
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Tud a fogásról de nem a teljes összegről
00:00:05.167 --> 00:00:06.417
Honnan tudod
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Dia tahu tapi tak tahu jumlahnya
00:00:05.167 --> 00:00:06.417
Dari mana kau tahu
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Sa del sequestro ma non la cifra
00:00:05.167 --> 00:00:06.417
E tu come lo sai
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
総額は知らない
00:00:05.167 --> 00:00:06.417
なぜそれを
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
돈을 찾은 건 알지만 총액은 몰라요
00:00:05.167 --> 00:00:06.417
그걸 어떻게 알아
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Dia tak tahu jumlah sebenar
00:00:05.167 --> 00:00:06.417
Mana kau tahu
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Han vet om beslaget men ikke beløpet
00:00:05.167 --> 00:00:06.417
Hvordan vet du det
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Wie o łupie ale nie zna wartości
00:00:05.167 --> 00:00:06.417
Skąd to wiesz
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Ele sabe da apreensão mas não o valor
00:00:05.167 --> 00:00:06.417
E como você sabe
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Știe de captură dar nu de toată suma
00:00:05.167 --> 00:00:06.417
De unde știi tu asta
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Он знает про куш но не знает сумму
00:00:05.167 --> 00:00:06.417
С чего ты взял
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Sabe sobre el botín pero no sobre el monto
00:00:05.167 --> 00:00:06.833
Y cómo sabes eso
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Han vet om beslaget inte summan
00:00:05.167 --> 00:00:06.417
Hur kan du veta det
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
ผ พ นร เร องเง น แต ไม ร จำนวน
00:00:05.167 --> 00:00:06.417
นายร ได ไง
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Parayı biliyor ama toplam miktarı bilmiyor
00:00:05.125 --> 00:00:06.833
Sen bunu nereden biliyorsun
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Знає про куш але не про всю суму
00:00:05.167 --> 00:00:06.417
А ти звідки знаєш
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Anh ta biết vụ này nhưng không biết bao nhiêu
00:00:05.167 --> 00:00:06.417
Anh biết kiểu gì
Available in 34 languages
Duration
8 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
01:15:31
Uploaded
Feb 01, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →