To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I don't know what to tell you. Maybe it's that shit Jackieused to say, I always made fun of, like, "Well, just live to see another sunrise." Maybe that was the whole key to life."Just live to see another sunrise." Jackie… believed in witches, man. You're the problem with theculture of the police department today. It's this kind of judgment.A lot of people believe in witches and… Jackie believed in spirit animals. Yeah, I used to like your fucking spirit.Let's go get cranked. -What do you say?-I'm coming. I'm coming
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
I don't know what to tell you
00:00:03.916 --> 00:00:07.375
Maybe it's that shit Jackie used to say I always made fun of like
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
Well just live to see another sunrise
00:00:09.791 --> 00:00:13.208
Maybe that was the whole key to life Just live to see another sunrise
00:00:13.291 --> 00:00:16.458
Jackie believed in witches man
00:00:16.958 --> 00:00:21.025
You're the problem with the culture of the police department today
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
It's this kind of judgment A lot of people believe in witches and
00:00:25.416 --> 00:00:27.291
Jackie believed in spirit animals
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
Yeah I used to like your fucking spirit Let's go get cranked
00:00:31.416 --> 00:00:33.375
What do you say I'm coming I'm coming
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
لا أدري ما أقول لك
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
ربما صدقت جاكي في كلامها الذي سخرت منه دوم ا مثل
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
عش لترى شروق ا آخر فحسب
00:00:09.792 --> 00:00:13.208
لعل في هذا سر الحياة أن نعيش لنرى شروق ا آخر
00:00:13.292 --> 00:00:16.625
لكن جاكي آمنت بالسحرة
00:00:18.417 --> 00:00:21.025
أنت عل ة ثقافة الشرطة اليوم
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
تطلق الأحكام جزاف ا كثر يؤمنون بالسحرة
00:00:25.417 --> 00:00:27.292
آمنت جاكي أيض ا بالأرواح الحارسة
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
أجل ولطالما راقت لي روحك أنت لنذهب لنشرب وننسى كل هذا
00:00:31.417 --> 00:00:33.375
ما رأيك أنا قادم
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Ez dakit zer esan
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
Agian Jackiek zioenagatik Beti trufatzen nintzen
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
Bizi beste egunsenti bat ikusteko
00:00:09.791 --> 00:00:13.208
Agian hori da gakoa Bizi beste egunsenti bat ikusteko
00:00:13.291 --> 00:00:16.625
Jackiek sorginetan sinesten zuen
00:00:18.416 --> 00:00:21.025
Polizia kulturaren arazoaren parte zara
00:00:21.333 --> 00:00:25.025
Aurreiritzi horiek Askok sinesten dute sorginetan
00:00:25.333 --> 00:00:27.005
Animalia espirituetan sinesten zuen
00:00:28.000 --> 00:00:31.333
Nik zure espiritua gogoko nuen Goazen mozkortzera
00:00:31.416 --> 00:00:33.375
Zer diozu Banoa
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
জ ন ন ক বলব
00:00:03.917 --> 00:00:07.375
জ য ক এই কথ ট ই ব রব র বলত ক ন ত আম হ স উড় য় দ ত ম
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
বলত আর কট স র য দয় দ খ র জন য অন তত ব চ থ ক
00:00:09.792 --> 00:00:13.208
হয়ত এট ই জ বন র চ ব ক ঠ আর কট স র য দয় দ খ র জন য অন তত ব চ থ ক
00:00:13.292 --> 00:00:16.458
জ য ক ড ইন দ রও ব শ ব স করত র ভ ই
00:00:16.958 --> 00:00:21.025
বর তম ন প ল শ ড প র টম ন ট র ক লচ র র ম ল সমস য ট ত ম ই
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
এরকম ম নস কত ত ম র অন ক ই ড ইন ব অল ক ক শক ত ত ব শ ব স কর আর
00:00:25.417 --> 00:00:27.292
জ য ক আত ম র রক ষক প র ণ ত ও ব শ ব স করত
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
হ য এট ভ ল ল গত আম র চল একট হ ওয় খ য় আস
00:00:31.417 --> 00:00:33.375
য ব ন ক আসছ আসছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
No sé què dir te
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
És allò que sempre deia la Jackie i jo me'n reia
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
Viu fins a veure una altra alba
00:00:09.791 --> 00:00:13.208
Potser és el secret de la vida Viu fins a veure una altra alba
00:00:13.291 --> 00:00:16.625
La Jackie creia en bruixes tio
00:00:18.416 --> 00:00:21.025
Representes el problema de la policia avui dia
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
Aquesta mena de prejudici Molta gent creu en bruixes i
00:00:25.416 --> 00:00:27.291
Ella creia en esperits animals
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
Abans m'agradava el teu esperit Anem a agafar una mona
00:00:31.416 --> 00:00:33.375
Què me'n dius Ara vinc
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
我也不知道该怎么说
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
也许就是杰姬那套鬼话 我以前总嘲笑她
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
活着看到下一个日出
00:00:09.792 --> 00:00:13.208
或许这就是人生真谛 活着看到下一个日出
00:00:13.292 --> 00:00:16.625
杰姬 还相信女巫啊 兄弟
00:00:18.417 --> 00:00:21.025
你就是当今警局文化的症结所在
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
就是这种评判心态 很多人相信女巫 还有
00:00:25.417 --> 00:00:27.292
杰姬相信守护灵
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
是啊 我以前可喜欢你那他妈的 守护灵 咱们去狂欢吧
00:00:31.417 --> 00:00:33.375
你怎么看 我这就来
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Ne znam što bih ti rekao
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
Možda vrijedi ono Jackieno s čime sam se uvijek sprdao
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
Samo dočekaj još jedno svitanje
00:00:09.792 --> 00:00:13.208
Možda je to ključ života Samo dočekaj još jedno svitanje
00:00:13.292 --> 00:00:16.625
Jackie je vjerovala u vještice stari
00:00:18.417 --> 00:00:21.025
Ti si problem u kulturi današnje policije
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
Takve predrasude su problem Mnogi ljudi vjeruju u vještice i
00:00:25.417 --> 00:00:27.292
Vjerovala je u duhovne životinje
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
Nekoć mi se sviđao tvoj duh Ajmo se mi strgat
00:00:31.417 --> 00:00:33.375
Što kažeš Stižem
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Nevím co ti mám říct
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
Jackie říkávala jednu věc Dobíral jsem si ji za to
00:00:07.458 --> 00:00:11.625
Žij abys viděl další úsvit O to možná v životě jde
00:00:11.708 --> 00:00:14.417
Žij abys viděl další úsvit Jackie
00:00:15.125 --> 00:00:16.792
věřila na čarodějnice kámo
00:00:18.417 --> 00:00:21.025
Tohle je přesně důvod proč lidi nesnáší policajty
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
Kvůli tomuhle odsuzování Hodně lidí věří na čarodějnice a
00:00:25.417 --> 00:00:27.292
Věřila na duchovní zvířata
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
Já měl dřív tvýho ducha rád ty vole Pojďme se ztřískat
00:00:31.417 --> 00:00:33.375
Co ty na to Hned tam budu
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Hvad skal jeg sige
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
Det er måske som Jackie sagde Jeg gjorde grin med det
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
Bare lev for at se en solopgang til
00:00:09.792 --> 00:00:13.208
Det var måske nøglen Bare lev for at se en solopgang til
00:00:13.292 --> 00:00:16.625
Jackie troede på hekse mand
00:00:18.417 --> 00:00:21.025
Du er problemet med kulturen i politiet i dag
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
Denne dømmesyge Mange mennesker tror på hekse og
00:00:25.417 --> 00:00:27.292
Jackie troede på åndedyr
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
Ja og jeg syntes engang om din ånd Lad os drikke os stive
00:00:31.417 --> 00:00:33.375
Hvad siger du til det Jeg kommer
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Ik weet niet wat ik moet zeggen
00:00:04.025 --> 00:00:07.667
Misschien is het zoals Jackie zei ook al lachte ik haar uit
00:00:07.075 --> 00:00:09.708
'Zie gewoon de dag door te komen '
00:00:09.792 --> 00:00:13.208
Misschien is dat wel het geheim
00:00:13.292 --> 00:00:16.625
Jackie geloofde in heksen
00:00:18.417 --> 00:00:21.458
Jij bent het probleem van de cultuur hier tegenwoordig
00:00:21.542 --> 00:00:25.333
Dit soort vooroordelen Veel mensen geloven in heksen
00:00:25.417 --> 00:00:27.292
Ze geloofde in krachtdieren
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
Ik mocht jouw krachtdier vroeger wel Kom we gaan zuipen
00:00:31.417 --> 00:00:33.375
Goed Ik kom eraan
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Di ko alam ang sasabihin
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
'Yong ngang sinasabi ni Jackie na pinagtatawanan ko lagi
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
Kahit hanggang kinabukasan lang
00:00:09.792 --> 00:00:13.208
Gano'n yata dapat mabuhay Kahit hanggang kinabukasan lang
00:00:13.292 --> 00:00:16.625
Si Jackie naniniwala siya sa mangkukulam
00:00:18.417 --> 00:00:21.125
Gan'yan ang problema sa mga pulis ngayon eh
00:00:21.208 --> 00:00:25.333
'Yang ganyang mga panghuhusga Maraming naniniwala sa mangkukulam at
00:00:25.417 --> 00:00:27.292
Pati sa mga spirit animal
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
Gusto ko pa dati 'yong tama mo Tara pakitaan natin sila
00:00:31.417 --> 00:00:33.005
Tingin mo Susunod ako Sunod ako
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
En tiedä mitä sanoa
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
Ehkä sen mitä Jackie aina sanoi ja josta aina irvailin
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
No elä uuteen auringonnousuun
00:00:09.792 --> 00:00:13.208
Ehkä se olikin se tärkein juttu elää uuteen auringonnousuun
00:00:13.292 --> 00:00:16.625
Jackie uskoi noitiin
00:00:18.417 --> 00:00:21.025
Olet esimerkki ongelmasta joka poliisia vaivaa nykyään
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
Arvostelet tuolla tavalla Moni uskoo noitiin ja
00:00:25.417 --> 00:00:27.292
Hän uskoi myös henkieläimiin
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
Niin pidin ennen hengestäsi Mennään vetämään kännit
00:00:31.417 --> 00:00:33.375
Mitä sanot Olen tulossa
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
J'ai pas la réponse
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
Jackie avait peut être raison même si je me foutais de sa gueule
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
Pour voir un nouveau jour se lever
00:00:09.791 --> 00:00:13.208
C'est peut être le secret Vivre pour voir un nouveau jour se lever
00:00:13.291 --> 00:00:14.375
Jackie
00:00:15.125 --> 00:00:17.041
croyait aux sorcières
00:00:18.416 --> 00:00:21.025
Tu incarnes le problème de la police d'aujourd'hui
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
Ce sentiment de supériorité Plein de gens croient aux sorcières
00:00:25.416 --> 00:00:27.291
Jackie avait un animal totem
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
C'est toi l'animal que j'aime On va se bourrer la gueule
00:00:31.416 --> 00:00:33.375
Ça te dit J'arrive
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Non sei que dicirche
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
Será o que sempre dicía Jackie e eu ríame dela
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
Hai que vivir para ver outro albor
00:00:09.791 --> 00:00:13.208
Será esa a chave da vida Vive para ver outro albor
00:00:13.291 --> 00:00:16.625
Jackie cría nas bruxas macho
00:00:18.416 --> 00:00:21.025
Aí tes o problema da cultura da policía
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
Os xuízos coma ese Moita xente cre nas bruxas e
00:00:25.416 --> 00:00:27.291
Cría nos animais espirituais
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
E a min gustábanme os teus espirituosos Imos tomar algo
00:00:31.416 --> 00:00:33.375
Que dis Vou vou
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Was soll ich dir sagen
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
Vielleicht ist es wie Jackie immer sagte Ich lachte sie aus
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
Lebe einfach um den Sonnenaufgang zu sehen
00:00:09.792 --> 00:00:13.208
Vielleicht ist das der Schlüssel Leben um den Sonnenaufgang zu sehen
00:00:13.292 --> 00:00:16.625
Jackie glaubte an Hexen Mann
00:00:18.417 --> 00:00:21.025
Du bist das Problem mit der Polizei von heute
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
Diese Art der Verurteilung Viele Leute glauben an Hexen und
00:00:25.417 --> 00:00:27.292
Jackie glaubte an Geisttiere
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
Ja ich mochte deinen Geist immer Los machen wir einen drauf
00:00:31.417 --> 00:00:33.375
Was meinst du Ich komme
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Δεν ξέρω τι να σου πω
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
Ίσως είναι αυτές οι μαλακίες της Τζάκι που κορόιδευα
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
Να ζήσουμε να δούμε άλλη μια ανατολή
00:00:09.792 --> 00:00:13.208
Ίσως είναι το κλειδί της ζωής Να δούμε άλλη μια ανατολή
00:00:13.292 --> 00:00:16.625
Η Τζάκι πίστευε στη μαγεία φίλε
00:00:18.417 --> 00:00:21.025
Εσείς είστε που χαλάτε το κλίμα στην αστυνομία
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
Αυτή η κριτική Πολλοί πιστεύουν στη μαγεία και
00:00:25.417 --> 00:00:27.292
Η Τζάκι πίστευε στα πνεύματα οδηγούς
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
Κάποτε είχες κι εσύ πνεύμα Πάμε να γίνουμε χώμα
00:00:31.417 --> 00:00:33.375
Τι λες Έρχομαι
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
אני לא יודע מה לומר לך
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
אולי זה החרא שג'קי נהגה לומר שנהגתי ללעוג לו כאילו
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
טוב פשוט תחיה לראות זריחה נוספת
00:00:09.792 --> 00:00:13.208
אולי זה היה המפתח לכול פשוט תחיה לראות זריחה נוספת
00:00:13.292 --> 00:00:16.625
ג'קי האמינה במכשפות אחי
00:00:18.417 --> 00:00:21.025
אתה הבעיה עם התרבות במשטרה בימינו
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
שיפוטיות מהסוג הזה הרבה אנשים מאמינים במכשפות ו
00:00:25.417 --> 00:00:27.292
ג'קי האמינה בחיות נשמה
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
כן בעבר אהבתי את הנשמה שלך בוא נלך להשתכר
00:00:31.417 --> 00:00:33.375
מה אתה אומר אני בא
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Nem tudom mit mondjak
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
Az a baromság amit Jackie mindig nyomott én meg röhögtem
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
Élj meg még egy napfelkeltét
00:00:09.792 --> 00:00:13.208
Talán az az élet értelme Élj meg még egy napfelkeltét
00:00:13.292 --> 00:00:16.625
Jackie még a boszorkányokban is hitt
00:00:18.417 --> 00:00:21.025
A mai rendőrségi kultúra pont miattad rohad
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
Ez egy fajta ítélkezés Sok ember hisz a boszorkányokban és
00:00:25.417 --> 00:00:27.292
Jackie hitt a szellemállatokban
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
Ja régen bírtam a kurva szellemedet Menjünk toljunk valamit
00:00:31.417 --> 00:00:33.375
Mit szólsz Ja jövök Jövök
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Aku tak tahu mau bilang apa
00:00:04.025 --> 00:00:09.708
Mungkin ucapan Jackie yang selalu kuejek Hiduplah untuk melihat mentari terbit
00:00:09.792 --> 00:00:13.208
Mungkin hidup begitu Hiduplah untuk melihat mentari terbit
00:00:13.292 --> 00:00:16.625
Jackie Dia percaya pada penyihir
00:00:18.417 --> 00:00:21.025
Kau yang merusak budaya kepolisian
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
Penilaian yang seperti itu Banyak yang percaya penyihir dan
00:00:25.417 --> 00:00:27.292
Jackie percaya hewan spiritual
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
Ya dulu aku suka spiritualmu Ayo minum minum
00:00:31.417 --> 00:00:33.375
Bagaimana Ayo
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Non so che dirti
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
Una cosa che Jackie diceva sempre e per cui la sfottevo
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
Viviamo per vedere un'altra alba
00:00:09.792 --> 00:00:13.208
Forse è questo il senso vivere per vedere un'altra alba
00:00:13.292 --> 00:00:16.625
Jackie credeva nelle streghe amico
00:00:18.417 --> 00:00:21.025
Tu sei la rovina dell'odierna polizia
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
Sei ipercritico un sacco di gente crede che le streghe esistano e
00:00:25.417 --> 00:00:27.292
Credeva negli spiriti animali
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
Un tempo mi piaceva il tuo spirito Andiamo a sfondarci
00:00:31.417 --> 00:00:33.375
Ti va Certo ti seguo
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
どこから話そう
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
彼女が言うのを茶化してた
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
朝日まで生きよう
00:00:09.792 --> 00:00:13.209
そのために生きるのが鍵かも
00:00:13.292 --> 00:00:16.625
彼女は魔女を信じてたぞ
00:00:18.417 --> 00:00:21.334
お前が警察の文化を壊してる
00:00:21.417 --> 00:00:25.025
決めつけるな 魔女を信じる人は多い
00:00:25.333 --> 00:00:27.333
動物の霊も信じてた
00:00:28.000 --> 00:00:31.333
以前のお前はよかった 飲もう
00:00:31.417 --> 00:00:32.292
どうだ
00:00:32.375 --> 00:00:33.375
行くよ
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
뭐라 해줄 말이 없다
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
재키가 이런 말을 하곤 했는데 난 늘 비웃었지
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
'하루만 더 살아남아'
00:00:09.792 --> 00:00:13.208
그게 인생의 열쇠일지도 몰라 '하루만 더 살아남아'
00:00:13.292 --> 00:00:16.625
재키는 마녀를 믿었어
00:00:18.417 --> 00:00:21.025
네가 바로 오늘날 경찰 문화의 문제점이야
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
이런 식으로 남을 판단하지 마녀를 믿는 사람이 많고
00:00:25.417 --> 00:00:27.292
재키는 영혼 동물을 믿었어
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
예전엔 네 패기가 멋졌어 진탕 취해보자
00:00:31.417 --> 00:00:33.375
어때 갈게
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Aku tak tahu nak cakap
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
Mungkin macam ayat bodoh Jackie yang aku selalu ejek
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
Hiduplah demi matahari terbit esok
00:00:09.792 --> 00:00:13.208
Mungkin itulah kunci kehidupan Hiduplah demi matahari terbit esok
00:00:13.292 --> 00:00:16.625
Jackie percaya ahli sihir wujud
00:00:18.417 --> 00:00:21.025
Kaulah yang menjahanamkan budaya polis sekarang
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
Kau suka menilai orang Ramai orang percaya ahli sihir wujud dan
00:00:25.417 --> 00:00:27.292
Dia percaya haiwan rohani wujud
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
Dulu aku suka semangat rohani kau Jomlah pergi minum
00:00:31.417 --> 00:00:33.375
Boleh tak Sekejap
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Jeg vet ikke hva jeg skal si
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
Kanskje det er det Jackie sa og jeg gjorde narr av
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
Lev for å se nok en soloppgang
00:00:09.792 --> 00:00:13.208
Kanskje nøkkelen til livet Lev for å se nok en soloppgang
00:00:13.292 --> 00:00:16.625
Jackie trodde på hekser
00:00:18.417 --> 00:00:21.025
Du er problemet med kulturen i politikammeret i dag
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
Du dømmer Mange tror på hekser og
00:00:25.417 --> 00:00:27.292
Jackie trodde på åndedyr
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
Ja jeg likte ånden din La oss blir dritings
00:00:31.417 --> 00:00:33.375
Hva sier du Jeg kommer
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Nie wiem co powiedzieć
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
Może to za co zawsze wyśmiewałem Jackie
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
Dożyj kolejnego wschodu słońca
00:00:09.792 --> 00:00:13.208
Może na tym polega sens życia Żeby dożyć do wschodu
00:00:13.292 --> 00:00:16.625
Jackie wierzyła w wiedźmy
00:00:18.417 --> 00:00:21.025
To jest właśnie problemem policji Takie podejście
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
Takie osądzanie Wiele osób wierzy w wiedźmy i
00:00:25.417 --> 00:00:27.292
Wierzyła też w duchowe zwierzęta
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
Kiedyś lubiłem twoje zwierzę Chodźmy się nawalić
00:00:31.417 --> 00:00:33.375
Co ty na to Już idę
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Nem sei o que te falar
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
Eu sempre zoei a Jackie mas talvez ela tivesse razão
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
Só viva pra ver o sol nascer de novo
00:00:09.792 --> 00:00:13.208
Talvez seja o segredo Só viva pra ver o sol nascer de novo
00:00:13.292 --> 00:00:16.625
A Jackie acreditava em bruxa cara
00:00:18.417 --> 00:00:21.025
Você é o reflexo da cultura policial de hoje em dia
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
Com esse tipo de julgamento Muita gente acredita em bruxa e
00:00:25.417 --> 00:00:27.292
Jackie acreditava em animais do poder
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
É eu gostava do seu poder Vamos encher a cara
00:00:31.417 --> 00:00:33.375
O que me diz Já vou
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Nu știu ce să ți spun
00:00:04.025 --> 00:00:07.292
Poate e cum spunea Jackie și eu făceam mișto
00:00:07.375 --> 00:00:09.708
Trăiește ca să mai prinzi un răsărit
00:00:09.792 --> 00:00:13.208
Poate ăsta era secretul vieții să mai prinzi un răsărit
00:00:13.292 --> 00:00:16.625
Jackie credea în vrăjitoare omule
00:00:18.417 --> 00:00:21.025
Tu ești problema cu cultura poliției de azi
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
E raționamentul ăsta Multă lume crede în vrăjitoare și
00:00:25.417 --> 00:00:27.875
Jackie credea în animale spirituale
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
Da îmi plăcea spiritul tău Hai să ne îmbătăm
00:00:31.417 --> 00:00:33.375
Ce zici Vin
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Не знаю что тебе сказать
00:00:04.292 --> 00:00:07.005
Джеки всё повторяла эту чушь а я над ней прикалывался
00:00:07.584 --> 00:00:09.075
Доживем до рассвета
00:00:09.834 --> 00:00:13.025
Может это и есть смысл жизни Дожить до рассвета
00:00:13.334 --> 00:00:16.667
Джеки и в колдовство верила
00:00:18.459 --> 00:00:21.292
Ты подрываешь корпоративную культуру полиции
00:00:21.375 --> 00:00:25.375
Прекращай осуждать людей Многие верят в колдовство и
00:00:25.459 --> 00:00:27.417
Джеки верила в тотемных животных
00:00:28.000 --> 00:00:31.375
Ага я даже знаю какое из них твое Пошли нахрюкаемся
00:00:31.459 --> 00:00:33.417
Ты в деле Уже иду
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
No sé qué decirte
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
Quizás sea eso que Jackie decía de lo que yo me burlaba
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
Vive para ver otro amanecer
00:00:09.792 --> 00:00:13.208
Quizás esa era la clave de la vida Vivir para ver otro amanecer
00:00:13.292 --> 00:00:16.625
Jackie creía en brujas viejo
00:00:18.417 --> 00:00:21.025
El problema con la cultura policial actual eres tú
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
Ese tipo de juicios Mucha gente cree en brujas y
00:00:25.417 --> 00:00:27.875
Jackie creía en los espíritus animales
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
Sí me gustaba tu espíritu Vamos a emborracharnos
00:00:31.417 --> 00:00:33.375
Qué dices Ya voy
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Jag har inget bra svar
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
Kanske det Jackie ofta sa som jag hånade henne för
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
Lev för att få se nästa soluppgång
00:00:09.792 --> 00:00:13.333
Det kanske var nyckeln Lev för att få se nästa soluppgång
00:00:13.417 --> 00:00:16.625
Jackie trodde på häxor kompis
00:00:18.417 --> 00:00:21.167
Du är problemet med dagens poliskultur
00:00:21.025 --> 00:00:25.333
Den här sortens dömande tankar Det är många som tror på häxor och
00:00:25.417 --> 00:00:27.292
Jackie trodde på kraftdjur
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
Jag brukade uppskatta din kraft Nu går vi och super
00:00:31.417 --> 00:00:33.375
Vad säger du Jag kommer
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
ฉ นไม ร ว าจะปลอบย งไงด
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
อาจเป นคำพ ดท แจ คก พ ด แล วฉ นม กแซวเธอก ได
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
แค อย ให เห นตะว นข นอ กว น
00:00:09.792 --> 00:00:13.208
ช ว ตอาจเป นแบบน นก ได แค อย ให เห นตะว นข นอ กว น
00:00:13.292 --> 00:00:16.625
แจ คก เช อเร องแม มดนะเพ อน
00:00:18.417 --> 00:00:21.025
นายน ต วข ดว ฒนธรรม ของตำรวจย คน เลย
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
ชอบต ดส นแบบน คนเขาเช อไสยศาสตร
00:00:25.417 --> 00:00:27.292
เธอเช อเร องส ตว ประจำกายด วย
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
ฉ นเคยชอบความใจส ของนาย ไปล ยก นด กว า
00:00:31.417 --> 00:00:33.375
ว าไง เด ยวไป ๆ
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Sana ne diyeceğimi bilemiyorum
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
Belki Jackie'nin dediği o hep dalga geçtiğim zırva gibi
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
Bir güneş doğuşu daha görecek kadar yaşa
00:00:09.792 --> 00:00:13.208
Belki hayatın sırrı buydu Bir güneş doğuşu daha görecek kadar yaşa
00:00:13.292 --> 00:00:16.625
Jackie cadılara inanırdı
00:00:18.417 --> 00:00:21.025
Bugün emniyet kültüründeki sorun sensin
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
Bu tür bir eleştiri Bir sürü insan cadılara inanıyor ve
00:00:25.417 --> 00:00:27.292
Jackie ruh hayvanlarına inanırdı
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
Evet senin lanet ruhunu severdim Hadi gidip kafayı bulalım
00:00:31.417 --> 00:00:33.375
Ne dersin Geliyorum
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Не знаю що тут і скажеш
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
Може як колись казала Джекі а я все з неї ржав
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
Просто доживи до світанку
00:00:09.792 --> 00:00:13.208
Може це й був секрет життя Доживи до світанку
00:00:13.292 --> 00:00:16.667
Джекі вірила у відьом
00:00:18.417 --> 00:00:21.025
От через таких як ти страждає культура поліції
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
Через оце засудження Багато хто вірить у відьом і
00:00:25.417 --> 00:00:27.292
Джекі вірила в тотемних тварин
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
Так а я колись любив твій дух Ходімо набухаємося
00:00:31.417 --> 00:00:33.375
Що скажеш Я йду Іду
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Tôi chả biết phải nói gì
00:00:04.025 --> 00:00:07.375
Có lẽ đó là điều Jackie từng nói tôi vẫn chế giễu
00:00:07.458 --> 00:00:09.708
Sống để ngắm thêm bình minh nữa
00:00:09.792 --> 00:00:13.208
Có lẽ cuộc đời chỉ thế Sống để ngắm thêm bình minh nữa
00:00:13.292 --> 00:00:16.625
Jackie tin vào phù thuỷ đấy
00:00:18.417 --> 00:00:21.025
Anh chả hoà hợp gì với văn hoá cảnh sát thời nay
00:00:21.333 --> 00:00:25.333
Cái mặt phán xét đấy Nhiều người tin phù thuỷ và
00:00:25.417 --> 00:00:27.292
Jackie tin cả linh thú
00:00:27.958 --> 00:00:31.333
Tôi từng thích tinh thần của anh Kiếm gì uống đi
00:00:31.417 --> 00:00:33.375
Sao nào Tôi đi cùng
Available in 34 languages
Duration
35 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:11:47
Uploaded
Feb 01, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A group of Miami cops discovers a stash of millions in cash, leading to distrust as outsiders learn about the huge seizure, making them question who to rely on.