To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Nix, where the fuck am I going, man? This is fucking more moneythan any one of us could ever spend. We mob up, we disappear in an hour… We live like kings the rest of our lives. Except for this dumb fuck! You're gonna ride for the team, you fuck! Touch that gun, and I will kill you, J.D. I will fucking put a holeright between your eyes. Nix, I have no fucking ideawhere I'm going! What about Jackie? Did you kill her, Matty? Ro killed her! Fuck you, I did. Fuck you, I did. You shut the fuck up! You fucking pulled the trigger,you fuck! You finished her!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Nix where the fuck am I going man
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
This is fucking more money than any one of us could ever spend
00:00:05.708 --> 00:00:07.833
We mob up we disappear in an hour
00:00:07.917 --> 00:00:10.005
We live like kings the rest of our lives
00:00:11.025 --> 00:00:12.833
Except for this dumb fuck
00:00:13.417 --> 00:00:15.583
You're gonna ride for the team you fuck
00:00:15.667 --> 00:00:17.958
Touch that gun and I will kill you J D
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
I will fucking put a hole right between your eyes
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
Nix I have no fucking idea where I'm going
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
What about Jackie
00:00:25.583 --> 00:00:27.208
Did you kill her Matty
00:00:28.542 --> 00:00:29.583
Ro killed her
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
Fuck you I did Fuck you I did
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
You shut the fuck up
00:00:34.998 --> 00:00:37.458
You fucking pulled the trigger you fuck You finished her
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
نيكس أين سأذهب
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
المال أكثر مما قد ينفق أي منا
00:00:05.709 --> 00:00:07.834
نعمل مع ا وسنختفي خلال ساعة
00:00:07.917 --> 00:00:10.292
وسنعيش كملوك بقية حياتنا
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
باستثناء ذلك الوغد الغبي
00:00:13.417 --> 00:00:15.584
ستضحي لأجل الفريق أيها الوغد
00:00:15.667 --> 00:00:17.959
سأقتلك يا جيه دي إذا لمست ذلك المسدس
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
سأضع رصاصة بين عينيك
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
نيكس لا أعرف أين سأذهب
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
ماذا عن جاكي
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
هل قتلتها يا ماتي
00:00:28.542 --> 00:00:29.584
قتلها رو
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
لم أفعل تب ا لك
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
اصمت
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
أنت من أطلق النار أيها الوغد أنت الذي قتلتها
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Nix nora arraio noa
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
Gastatu genezakeen baino askoz diru gehiago da
00:00:05.708 --> 00:00:07.833
Ordu batean desagertu gaitezke
00:00:07.917 --> 00:00:10.292
eta erregeen gisa bizi betiko
00:00:11.025 --> 00:00:12.833
Ergel hau izan ezik
00:00:13.417 --> 00:00:15.583
Zu guztiongatik sakrifikatuko zara
00:00:15.667 --> 00:00:17.958
Arma ukitzen baduzu akabatuko zaitut
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
Zuloa ipiniko dizut begitartean
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
Nix arraioa ez dakit nora noan
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
Eta Jackie
00:00:25.583 --> 00:00:27.208
Zeuk hil zenuen Matty
00:00:28.542 --> 00:00:29.583
Rok hil zuen
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
Inola ere ez
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
Lotu ezpainak
00:00:34.998 --> 00:00:37.458
Zeuk sakatu zenuen katua arraioa Zeuk hil zenuen
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
ন ক স য চ ছ ক থ য় ভ ই
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
এত ট ক আমর স র জ বন ও খরচ কর শ ষ করত প রব ন
00:00:05.709 --> 00:00:07.834
আমর দল ব ধ এক ঘণ ট র মধ য গ য় ব হয় য ব
00:00:07.917 --> 00:00:10.005
ত রপর ব ক জ বনট র জ র হ ল ক ট ব
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
শ ধ এই আহ ম মকক ছ ড়
00:00:13.417 --> 00:00:15.584
ত ক আম দ র স থ ই থ কত হব শ ল
00:00:15.667 --> 00:00:17.959
প স তলট ধরল ই ত ম ক ম র ফ লব জ ড
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
একদম চ খ র ম ঝ ফ ট কর দ ব
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
ন ক স ক থ য় য চ ছ ব ঝত প রছ ন আম
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
আর জ য ক
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
ত ই ই ম র ছ ল ওক ম য ট
00:00:28.542 --> 00:00:29.584
র ম র ছ ল
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
ব ল ম র ছ আম ব ল র কথ বল
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
একদম চ প থ ক
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
ত ই ট র গ র চ প ছ ল শ ল চ দন ত ই ম র ছ স ওক
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Nix on collons vaig
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
Són molts més diners que els que cadascú podria gastar
00:00:05.708 --> 00:00:10.292
Repartim los desapareguem en una hora Viurem com a reis tota la vida
00:00:11.025 --> 00:00:12.833
Excepte aquest inútil
00:00:13.417 --> 00:00:15.583
Jugaràs per a l'equip imbècil
00:00:15.667 --> 00:00:17.958
Toca la pistola i et mato J D
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
Et posaré una bala entre cella i cella
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
Nix no tinc ni idea de cap a on vaig
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
I la Jackie
00:00:25.583 --> 00:00:27.208
La vas matar tu Matty
00:00:28.458 --> 00:00:29.583
La va matar el Ro
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
I una merda la vaig matar
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
Tu calla
00:00:34.998 --> 00:00:37.458
Tu vas prémer el gallet malparit La vas matar tu
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
尼克斯 我他妈该去哪儿
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
这他妈的钱多到谁都花不完
00:00:05.709 --> 00:00:07.834
我们抱团走 一小时内消失
00:00:07.917 --> 00:00:10.292
余生就能过上国王般的生活
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
除了这蠢货
00:00:13.417 --> 00:00:15.584
你他妈就得为团队负责
00:00:15.667 --> 00:00:17.959
碰那枪试试 杰迪 我他妈就杀了你
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
老子他妈一枪崩你脑门正中
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
尼克斯 我根本不知道该去哪儿
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
杰姬呢
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
是你杀了她吗 马蒂
00:00:28.542 --> 00:00:29.584
是罗杀的
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
去你妈的 是我干的
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
你给我闭嘴
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
是你他妈扣的扳机 混蛋 是你了结了她
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Nix kamo da vozim
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
Ovo je više love nego što itko od nas može potrošiti
00:00:05.709 --> 00:00:07.834
Udružimo li se nestajemo za sat
00:00:07.917 --> 00:00:10.292
Živjet ćemo kao kraljevi do kraja života
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
Osim ovog idiota
00:00:13.417 --> 00:00:15.584
Ispaštat ćeš za tim šupčino
00:00:15.667 --> 00:00:17.959
Takni taj pištolj i ubit ću te J D
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
Dobit ćeš metak ravno u čelo
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
Nix pojma nemam kamo vozim
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
A Jackie
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
Ti si je ubio Matty
00:00:28.542 --> 00:00:29.584
Ro ju je ubio
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
Vraga jesam
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
Začepi jebote
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
Ti si povukao okidač šupčino Dokrajčio si je
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Kam mám jet sakra
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
Tolik peněz nikdo z nás v životě neutratí do hajzlu
00:00:05.709 --> 00:00:07.834
Všichni můžeme do hodiny zmizet
00:00:07.917 --> 00:00:10.292
A zbytek života si budeme žít jako králové
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
Až na tohohle debila
00:00:13.417 --> 00:00:15.584
Furt musíš bejt poctivej ty sráči
00:00:15.667 --> 00:00:17.959
Sáhni na tu zbraň a oddělám tě J D
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
Vystřelím ti zasranou díru přímo mezi oči
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
Nixi nemám nejmenší tušení kam jedu
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
A co Jackie
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
Zabil jsi ji Matty
00:00:28.542 --> 00:00:29.584
Zabil ji Ro
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
Táhni do prdele To není pravda kurva
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
Drž hubu
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
Stisknul jsi spoušť ty zmrde To tys ji oddělal
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Nix hvor skal jeg hen
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
Der er flere penge end vi nogensinde kan nå at bruge
00:00:05.709 --> 00:00:10.292
Står vi sammen kan vi forsvinde på en time og leve som konger resten af livet
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
Bortset fra denne idiot
00:00:13.417 --> 00:00:15.584
Du skal spille for holdet din lort
00:00:15.667 --> 00:00:17.959
Rør den pistol så dræber jeg dig J D
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
Jeg planter en kugle lige mellem øjnene på dig
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
Nix jeg aner ikke hvor jeg skal hen
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
Hvad med Jackie
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
Dræbte du hende Matty
00:00:28.542 --> 00:00:29.584
Ro dræbte hende
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
Fuck dig det er løgn
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
Luk røven
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
Du trykkede på aftrækkeren dit svin Du dræbte hende
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Nix waar ga ik heen
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
Dit is meer geld dan we kunnen uitgeven
00:00:05.709 --> 00:00:10.292
Als we ons organiseren en verdwijnen dan leven we als God in Frankrijk
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
Behalve deze eikel
00:00:13.417 --> 00:00:15.584
Je rijdt voor het team lul
00:00:15.667 --> 00:00:21.292
Pak dat wapen en ik maak je af Ik schiet je zo door je kop
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
Ik weet niet waar ik heen ga
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
En Jackie
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
Heb jij haar vermoord
00:00:28.542 --> 00:00:30.167
Ro heeft haar vermoord
00:00:30.025 --> 00:00:32.917
Niet waar verdomme
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
Hou je kop
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
Jij haalde de trekker over
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Nix saan ako pupunta
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
Mas malaki 'tong perang 'to kaysa sa kaya nating gastusin
00:00:05.709 --> 00:00:07.834
Tatakas tayo at maglalahong bigla
00:00:07.917 --> 00:00:10.292
At mamuhay na parang hari habangbuhay
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
Maliban sa tangang 'to
00:00:13.417 --> 00:00:15.625
Sama sama tayong babagsak gago
00:00:15.709 --> 00:00:17.959
Hawakan mo 'yan at papatayin kita JD
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
Bubutasan kita d'yan sa gitna ng mga mata mo
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
Nix di ko alam sa'n pupunta
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
Eh si Jackie
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
Pinatay mo ba siya Matty
00:00:28.542 --> 00:00:29.584
Si Ro 'yon
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
Anong ako Anong ako
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
Manahimik ka
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
Ikaw ang nagpaputok gago Tinuluyan mo siya
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Mihin pitää ajaa Nix
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
Rahaa on enemmän kuin riittävästi yhdellekin miehelle
00:00:05.709 --> 00:00:07.834
Tehdään yhteistyötä katoamme
00:00:07.917 --> 00:00:10.292
Elämme kuin kuninkaat loppuelämämme
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
Paitsi tämä tollo
00:00:13.417 --> 00:00:15.584
Saat kärsiä senkin paskiainen
00:00:15.667 --> 00:00:17.959
Koske aseeseen ja tapan sinut
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
Ammun reiän keskellä otsaasi
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
En tiedä ollenkaan mihin ajaa
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
Entä Jackie
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
Tapoitko hänet Matty
00:00:28.542 --> 00:00:29.584
Ro tappoi
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
En hitossa tappanut
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
Kita kiinni
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
Sinä painoit liipaisimesta Sinä lopetit hänet
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Nix on va où
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
C'est une putain de fortune
00:00:05.708 --> 00:00:07.833
On s'associe et dans 1 h on a disparu
00:00:07.917 --> 00:00:10.292
Et on vit comme des rois
00:00:11.025 --> 00:00:12.833
À part cet enfoiré
00:00:13.417 --> 00:00:15.583
On trahit pas son équipe bâtard
00:00:15.667 --> 00:00:17.958
Si tu touches à ce flingue je te bute JD
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
Je te mets une balle entre les deux yeux
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
Nix je sais pas où aller
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
Et Jackie
00:00:25.583 --> 00:00:27.208
Tu l'as butée aussi Matty
00:00:28.542 --> 00:00:29.583
Pas moi Ro
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
Espèce de mytho C'est pas moi qui l'ai tuée
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
Ta gueule
00:00:34.998 --> 00:00:37.458
C'est toi qui as tiré pour l'achever enculé
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Nix onde teño que ir
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
Aquí hai máis diñeiro do que poderiamos gastar
00:00:05.708 --> 00:00:07.833
Levámolo desaparecemos nunha hora
00:00:07.917 --> 00:00:10.292
E vivimos coma reis o resto da vida
00:00:11.025 --> 00:00:12.833
pero tivo que vir este
00:00:13.417 --> 00:00:15.583
Tes que ir co equipo cabrón
00:00:15.667 --> 00:00:17.958
Toca a pistola e mátote J D
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
Ábroche un buraco entre os ollos
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
Nix non sei onde vou
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
E Jackie
00:00:25.583 --> 00:00:27.208
Matáchela ti Matty
00:00:28.542 --> 00:00:29.583
Matouna Ro
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
Mateina eu os collóns
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
Cala a boca
00:00:34.998 --> 00:00:37.458
Apertaches ti o gatillo cabrón Rematáchela
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Nix wo soll ich hinfahren
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
Das ist mehr Geld als wir je ausgeben könnten
00:00:05.709 --> 00:00:07.834
Wir nehmen es verschwinden in einer Stunde
00:00:07.917 --> 00:00:10.292
Wir leben den Rest unseres Lebens wie Könige
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
Außer diesem Idiot
00:00:13.417 --> 00:00:15.584
Fährst du fürs Team du Mistkerl
00:00:15.667 --> 00:00:17.959
Fass die Waffe an und ich töte dich J D
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
Ich blas dir eine Kugel direkt zwischen die Augen
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
Nix ich hab keine Ahnung wo ich hinfahre
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
Und Jackie
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
Hast du sie ermordet Matty
00:00:28.542 --> 00:00:29.584
Ro hat sie getötet
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
Fick dich das hab ich nicht
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
Halt deine Klappe
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
Du hast abgedrückt du Wichser Du hast sie erschossen
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Νιξ πού σκατά πάω
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
Μιλάμε για παραπάνω φράγκα απ' όσα θα μπορούσαμε να ξοδέψουμε
00:00:05.709 --> 00:00:07.834
Τα βρίσκουμε μεταξύ μας εξαφανιζόμαστε
00:00:07.917 --> 00:00:10.292
Ζούμε σαν βασιλιάδες για πάντα
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
Εκτός απ' αυτόν τον μαλάκα
00:00:13.417 --> 00:00:15.584
Εσύ θα την πληρώσεις μαλάκα
00:00:15.667 --> 00:00:17.959
Πιάσε το όπλο και σε σκότωσα Τζέι Ντι
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
Θα σου ανοίξω τρύπα ανάμεσα στα φρύδια
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
Νιξ δεν έχω ιδέα πού πάω
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
Κι η Τζάκι
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
Εσύ τη σκότωσες Μάτι
00:00:28.542 --> 00:00:29.584
Ο Ρο τη σκότωσε
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
Άντε γαμήσου που τη σκότωσα εγώ
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
Σκάσε εσύ
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
Εσύ τράβηξες τη σκανδάλη καριόλη Εσύ την αποτελείωσες
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
ניקס לאן אני נוסע
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
זה יותר כסף מכפי שמישהו מאיתנו יוכל לבזבז
00:00:05.709 --> 00:00:07.834
נהפוך למאפיה ניעלם תוך שעה
00:00:07.917 --> 00:00:10.292
נחיה כמו מלכים עד סוף ימינו
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
חוץ מהזין הטיפש הזה
00:00:13.417 --> 00:00:15.584
תאכל אותה בשם כולם יא מזדיין
00:00:15.667 --> 00:00:17.959
גע ברובה הזה ואני אהרוג אותך ג'יי די
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
אני אעשה לך חור בול בין העיניים
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
ניקס אין לי מושג לאן אני נוסע
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
מה עם ג'קי
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
אתה הרגת אותה מאטי
00:00:28.542 --> 00:00:29.584
רו הרג אותה
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
זין עליך ממש לא
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
סתום את הפה
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
אתה לחצת על ההדק זין שכמותך אתה חיסלת אותה
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Nix merre a faszba menjek
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
Ez több pénz mint amit valaha el tudnánk költeni
00:00:05.709 --> 00:00:07.834
Összeállunk eltűnünk egy óra alatt
00:00:07.917 --> 00:00:10.292
Az életünk végéig úgy élünk majd mint királyok
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
Kivéve ezt a faszkalapot
00:00:13.417 --> 00:00:15.584
Te is a csapatért halsz köcsög
00:00:15.667 --> 00:00:17.959
Ha hozzányúlsz a fegyverhez kinyírlak J D
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
Kibaszott lyukat lövök a szemeid közé
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
Nix fingom sincs merre megyek
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
Mi van Jackie vel
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
Te ölted meg Matty
00:00:28.542 --> 00:00:29.584
Ro ölte meg
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
Baszd meg nem én voltam
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
Fogd be a pofád
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
Te húztad meg a ravaszt te geci Te nyírtad ki
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Nix aku harus ke mana
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
Uang ini lebih banyak daripada yang kita habiskan
00:00:05.709 --> 00:00:10.292
Kita jadi mafia menghilang dalam sejam Kita bisa hidup bagai raja seumur hidup
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
Kecuali untuk si bodoh ini
00:00:13.417 --> 00:00:15.584
Kau harus mendukung tim Berengsek
00:00:15.667 --> 00:00:21.292
Kubunuh kau jika sentuh pistol itu J D Akan kutembak kau tepat di dahi
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
Nix aku tidak tahu mau ke mana
00:00:24.417 --> 00:00:27.209
Lalu Jackie Apa kau bunuh dia Matty
00:00:28.542 --> 00:00:32.917
Ro yang bunuh dia Aku tidak membunuh dia
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
Diam
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
Kau yang menarik pelatuk Kau membunuh Jackie
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Dove cazzo vado
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
Sono più soldi di quanti ne potremo mai spendere
00:00:05.709 --> 00:00:07.834
Facciamo il colpo svaniamo nel nulla
00:00:07.917 --> 00:00:10.292
e viviamo da nababbi per tutta la vita
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
Ma arriva questo stronzo
00:00:13.417 --> 00:00:15.584
Leale fino alla morte coglione
00:00:15.667 --> 00:00:17.959
Tocca quella pistola e ti ammazzo
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
Ti piazzo una pallottola proprio in mezzo agli occhi
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
Nix dove cazzo devo andare
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
E Jackie
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
L'hai uccisa tu
00:00:28.542 --> 00:00:29.584
Ro l'ha uccisa
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
Col cazzo che sono stato io
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
Zitto
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
Hai premuto tu il grilletto l'hai uccisa tu
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
どこへ
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
使いきれないほどの金だ
00:00:05.709 --> 00:00:07.834
俺らも1時間後には
00:00:07.917 --> 00:00:10.292
王のように暮らせる
00:00:11.025 --> 00:00:12.833
こいつら以外は
00:00:13.417 --> 00:00:15.584
協力しろ クソが
00:00:15.667 --> 00:00:17.959
銃に触れたら殺すぞ
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
眉間をぶち抜いてやる
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
どこへ向かえばいい
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
ジャッキーは
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
誰が殺した
00:00:28.542 --> 00:00:29.584
ローだ
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
クソったれ 俺じゃない
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
黙れ
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
引き金を引いたのはお前だ
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
닉스 어디로 가
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
우리가 평생 쓰고도 남을 만한 돈이야
00:00:05.709 --> 00:00:07.834
우리한테 협조하고 한 시간 안에 사라지면
00:00:07.917 --> 00:00:10.292
죽을 때까지 떵떵거리며 살 수 있어
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
이 멍청한 새끼만 빼고
00:00:13.417 --> 00:00:15.584
팀에 충성해 개새끼야
00:00:15.667 --> 00:00:17.959
그 총 건드리면 죽여버릴 거야 제이디
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
네놈 눈 사이에 구멍을 뚫어주겠어
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
닉스 어디로 가는 건지 전혀 모르겠어
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
재키는
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
네가 죽였어 매티
00:00:28.542 --> 00:00:29.584
로가 죽였어
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
씨발 자식 내가 안 죽였어
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
그 입 쳐닫아
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
네가 쐈잖아 개자식아 네가 죽였어
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Nix kita nak ke mana
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
Duit ini takkan terhabis sampai kita semua mampus
00:00:05.709 --> 00:00:07.834
Ikut geng kita boleh terus lesap
00:00:07.917 --> 00:00:10.292
Hidup macam raja seumur hidup kita
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
Kecuali bangsat ini
00:00:13.417 --> 00:00:15.584
Kau akan setia dengan pasukan sial
00:00:15.667 --> 00:00:17.959
Kau sentuh pistol itu aku bunuh kau JD
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
Jangan sampai berlubang kepala kau nanti
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
Nix aku tak tahu nak ke mana
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
Jackie pula
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
Kau bunuh dia Matty
00:00:28.542 --> 00:00:29.584
Ro bunuh dia
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
Bukan akulah sial
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
Diamlah
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
Kau yang tarik picu sial Kau bunuh dia
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Nix hvor skal jeg
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
Dette er mer penger enn noen av oss kan bruke
00:00:05.709 --> 00:00:07.834
Vi blir mafia og forsvinner snart
00:00:07.917 --> 00:00:10.292
Vi lever som konger resten av livet
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
Bortsett fra denne dusten
00:00:13.417 --> 00:00:15.584
Spill på lag jævel
00:00:15.667 --> 00:00:17.959
Rører du pistolen dreper jeg deg JD
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
Jeg lager hull mellom øynene på deg
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
Nix jeg aner ikke hvor jeg skal
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
Hva med Jackie
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
Drepte du henne Matty
00:00:28.542 --> 00:00:29.584
Ro drepte henne
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
Det gjorde jeg faen meg ikke
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
Hold kjeft
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
Du trykket på avtrekkeren Du kverket henne
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Dokąd mam teraz jechać
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
To więcej kasy niż każdy z nas mógłby wydać
00:00:05.709 --> 00:00:07.834
Zbieramy się i za godzinę nas nie ma
00:00:07.917 --> 00:00:10.292
Do końca życia żyjemy jak królowie
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
Z wyjątkiem tego pojeba
00:00:13.417 --> 00:00:15.584
Przyjmiesz kulkę za drużynę chuju
00:00:15.667 --> 00:00:17.959
Dotknij tej spluwy i nie żyjesz J D
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
Zrobię ci kurwa dziurę między oczami
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
Nix nie mam pojęcia dokąd jadę kurwa
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
A co z Jackie
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
Zabiłeś ją Matty
00:00:28.542 --> 00:00:29.584
Ro ją zabił
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
Pierdol się Akurat kurwa
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
Morda
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
To ty pociągnąłeś za spust chuju Ty ją dobiłeś
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Nix pra onde eu vou
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
É mais grana do que qualquer um de nós conseguiria gastar
00:00:05.709 --> 00:00:07.834
Poderíamos nos mobilizar e sumir
00:00:07.917 --> 00:00:10.292
Viver como reis até morrer
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
Só que teve esse merda
00:00:13.417 --> 00:00:15.584
Vai pagar o pato pela equipe merdinha
00:00:15.667 --> 00:00:17.959
Encosta nessa arma e eu te mato J D
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
Vou meter um buraco no meio da sua fuça
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
Nix não sei pra onde eu tenho que ir
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
E a Jackie
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
Você matou ela Matty
00:00:28.542 --> 00:00:29.584
O Ro matou ela
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
Vá se foder Matei o cacete
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
Cala a boca
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
Você puxou o gatilho seu merda Você matou ela
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Nix unde naiba merg omule
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
Sunt mai mulți bani decât poate cheltui oricare dintre noi
00:00:05.709 --> 00:00:10.292
Ne facem clică dispărem într o oră Trăim regește tot restul vieții
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
În afară de prostul ăsta
00:00:13.417 --> 00:00:15.667
O să joci pentru echipă nenorocitule
00:00:15.075 --> 00:00:17.959
Dacă te atingi de armă te omor JD
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
Îți trag un glonț chiar între ochi
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
Nix habar nu am unde merg
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
Și Jackie
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
Ai omorât o Matty
00:00:28.542 --> 00:00:29.584
Ro a omorât o
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
Am omorât o pe naiba
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
Taci dracului
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
Tu ai apăsat pe trăgaci nenorocitule Ai lichidat o
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Никс куда мне ехать
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
Здесь бабла за всю жизнь не потратить
00:00:05.709 --> 00:00:07.834
Если договоримся сейчас через час исчезнем
00:00:07.917 --> 00:00:10.334
Будем как короли жить до конца своих дней
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
Кроме этого тупого ублюдка
00:00:13.417 --> 00:00:15.584
Ты ответишь за всю банду мудила
00:00:15.667 --> 00:00:17.959
Тронь пистолет и ты труп Джей Ди
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
Всажу тебе пулю точно промеж глаз
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
Никс я без понятия куда ехать
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
Что насчет Джеки
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
Ты убил ее Мэтти
00:00:28.542 --> 00:00:29.584
Это Ро
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
Хер с два это я
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
Заткнись
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
Это ты спустил курок мудила Ты ее прикончил
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Nix adónde voy
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
Esto es mucho más dinero del que podríamos gastar
00:00:05.709 --> 00:00:07.834
Si nos organizamos y desaparecemos
00:00:07.917 --> 00:00:10.292
podemos vivir como reyes por siempre
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
Excepto por este pendejo
00:00:13.417 --> 00:00:15.584
Juega para el equipo cabrón
00:00:15.667 --> 00:00:17.959
Toca esa pistola y te mato J D
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
Te meto un balazo justo entre los ojos
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
Nix no sé adónde mierda tengo que ir
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
Y Jackie
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
La mataste tú Matty
00:00:28.542 --> 00:00:29.584
La mató Ro
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
Claro que no hijo de puta
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
Cierra la boca
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
Tú tiraste del gatillo hijo de puta Tú la mataste
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Nix vart fan ska jag
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
Det här är mer jävla pengar än nån av oss kan göra av med
00:00:05.709 --> 00:00:10.334
Vi går ihop med ett gäng försvinner på en timme Sen kan vi leva som kungar
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
Utom den här idiotjäveln
00:00:13.417 --> 00:00:15.459
Du får ta en för laget
00:00:15.542 --> 00:00:17.959
Rör du den där pistolen så dödar jag dig
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
Jag sätter en kula rakt mellan ögonen på dig
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
Nix jag har ingen aning om vart jag ska
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
Jackie då
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
Dödade du henne Matty
00:00:28.542 --> 00:00:29.584
Ro dödade henne
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
Så fan heller Så fan heller
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
Håll käften
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
Det var du som tryckte på avtryckaren Du dödade henne
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
น กซ ให ข บไปไหนวะ
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
เง นมากขนาดน ใช ชาต น ก ไม หมด
00:00:05.709 --> 00:00:07.834
เราปล น เราหายต วในหน งช วโมง
00:00:07.917 --> 00:00:10.292
แล วก อย อย างราชาไปท งช ว ต
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
ยกเว นไอ บรมโง น
00:00:13.417 --> 00:00:15.584
ม งเน ยนะจะทำเพ อท ม ม งทำบรรล ย
00:00:15.667 --> 00:00:17.959
ม งแตะป นน น ก ฆ าม งแน เจ ด
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
ก จะย งแสกหน าผากม งเลย
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
น กซ ฉ นไม ร ว าจะไปทางไหน
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
แล วแจ คก ล ะ
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
ม งฆ าเธอใช ไหม แมตต
00:00:28.542 --> 00:00:29.584
ไอ โรฆ าเธอ
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
ก ฆ าส นต นน ะส ก ฆ าส นต นน ะส
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
ห บปากไปเลย
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
ม งเป นคนเหน ยวไกเอง ไอ สารเลว ม งจบช ว ตเธอ
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Nereye gidiyorum Nix
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
Bu herhangi birimizin harcayabileceğinden çok daha fazla para
00:00:05.709 --> 00:00:07.834
Toplanıyoruz bir saate ortadan kayboluyoruz
00:00:07.917 --> 00:00:10.292
Hayatımızın geri kalanında krallar gibi yaşayacağız
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
Bu aptal sik kafalı hariç
00:00:13.417 --> 00:00:15.584
Ekibin yanında olacaksın sikik
00:00:15.667 --> 00:00:17.959
O silaha dokunursan seni öldürürüm J D
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
İki kaşının arasına bir delik açarım
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
Nereye gittiğime dair hiçbir fikrim yok Nix
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
Peki ya Jackie
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
Onu sen mi öldürdün Matty
00:00:28.542 --> 00:00:29.584
Onu Ro öldürdü
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
Siktir oradan ben öldürmüşüm Siktir
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
Kapa çeneni
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
Tetiği sen çektin sikik herif Onun işini bitirdin
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Ніксе куди я хоч їду
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
Це більше грошей ніж хтось із нас зміг би витратити
00:00:05.709 --> 00:00:07.834
Стаємо мафією зникаємо за годину
00:00:07.917 --> 00:00:10.292
І до кінця життя живемо як королі
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
Якби ж не цей тупий мудак
00:00:13.417 --> 00:00:15.584
Зробиш так як треба команді чмо ти
00:00:15.667 --> 00:00:17.959
Торкнешся до пістолета і я тебе вб'ю Джею Ді
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
Всаджу кулю прямо тобі між очі
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
Ніксе я в душі не гребу куди я їду
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
А як же Джекі
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
Це ти її вбив Метті
00:00:28.542 --> 00:00:29.584
Її вбив Ро
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
Та довбанися я не вбивав Не вбивав
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
Завали хавало
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
Це ти натиснув на гачок ти суко Ти її добив
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Nix phải đi đâu giờ
00:00:02.375 --> 00:00:05.625
Từng này tiền thì trong này chả thằng nào tiêu hết
00:00:05.709 --> 00:00:07.834
Cấu kết với tội phạm biến mất một tiếng
00:00:07.917 --> 00:00:10.292
Sống như vua hết phần đời còn lại
00:00:11.025 --> 00:00:12.834
Phiền mỗi thằng ngu này
00:00:13.417 --> 00:00:15.584
Mày phải lái xe đi thằng khốn
00:00:15.667 --> 00:00:17.959
Động vào khẩu súng là tao bắn đấy J D
00:00:18.002 --> 00:00:21.292
Tao sẽ cho một viên vào đầu mày
00:00:21.375 --> 00:00:23.667
Nix tôi không biết phải đi đâu cả
00:00:24.417 --> 00:00:25.005
Jackie thì sao
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
Mày giết cô ấy hả
00:00:28.542 --> 00:00:29.584
Ro giết đấy
00:00:29.667 --> 00:00:32.917
Giết cái gì Tao giết cái gì
00:00:33.000 --> 00:00:34.000
Im cái mồm lại
00:00:34.003 --> 00:00:37.459
Mày mới là đứa bóp cò thằng chó Mày giết cô ấy
Available in 34 languages
Duration
39 seconds
Views
34
Timestamp in Movie
01:23:50
Uploaded
Feb 01, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A group of Miami cops discovers a stash of millions in cash, leading to distrust as outsiders learn about the huge seizure, making them question who to rely on.