To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
That's one solid Rip. Clear this place out. Mop it up. Roger that. Did he just say "one solid Rip"?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
That's one solid Rip
00:00:03.417 --> 00:00:05.459
Clear this place out Mop it up
00:00:05.542 --> 00:00:06.709
Roger that
00:00:07.005 --> 00:00:10.209
Did he just say one solid Rip
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
تلك م صادرة كبيرة
00:00:03.416 --> 00:00:05.458
أخلوا المكان وأنهوا العمل
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
ع لم
00:00:07.005 --> 00:00:09.458
هل قال م صادرة كبيرة
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Konfiskazio bikaina
00:00:03.417 --> 00:00:05.459
Garbitu ezazue lekua
00:00:05.542 --> 00:00:06.709
Ados
00:00:07.005 --> 00:00:09.459
Bikaina esan du
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
একদম সল ড ল ট
00:00:03.416 --> 00:00:05.458
জ য়গ ট খ ল কর সব গ ট য় ন ও
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
হ য
00:00:07.005 --> 00:00:10.208
স ক ম ত র সল ড ল ট বলল
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Una operació rodona
00:00:03.417 --> 00:00:05.459
Buidem aquest lloc Netegem lo
00:00:05.542 --> 00:00:06.709
Entesos
00:00:07.005 --> 00:00:09.459
Ha dit una operació rodona
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
这笔赃款分得真够狠的
00:00:03.416 --> 00:00:05.458
清场 彻底清理
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
收到
00:00:07.005 --> 00:00:09.458
他刚才说 分得真够狠
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
To je neloš ulov
00:00:03.416 --> 00:00:05.458
Ispraznite ovo mjesto Počistite
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
Na zapovijed
00:00:07.005 --> 00:00:09.458
Je li on to rekao neloš ulov
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Tak to byl slušnej zátah
00:00:03.416 --> 00:00:05.458
Můžete odejít Končíme
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
Rozkaz
00:00:07.005 --> 00:00:09.458
Fakt řekl že to byl slušnej zátah
00:00:01.000 --> 00:00:05.458
Det var en syg beslaglæggelse Snup det hele Smut med jer
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
Forstået
00:00:07.005 --> 00:00:09.005
Sagde han en syg beslaglæggelse
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Dat is een gedegen Rip
00:00:03.416 --> 00:00:05.458
Haal het hier leeg
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
Begrepen
00:00:07.005 --> 00:00:09.458
Zei hij nou 'Een gedegen Rip'
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Grabeng kulimbat 'yon
00:00:03.416 --> 00:00:05.458
Magligpit na kayo Linisin n'yo
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
Sige po
00:00:07.005 --> 00:00:09.005
Sinabi mo bang grabeng kulimbat
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Hyvin tehty takavarikointi
00:00:03.416 --> 00:00:05.458
Tyhjentäkää ja siivotkaa paikka
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
Selvä
00:00:07.005 --> 00:00:09.458
Kehuiko hän takavarikointia
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
C'était un très bon coup
00:00:03.417 --> 00:00:05.459
Rangez moi tout ça
00:00:05.542 --> 00:00:06.709
Bien reçu
00:00:07.005 --> 00:00:09.792
Il a dit qu'on était un très bon coup
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Unha prea das boas
00:00:03.417 --> 00:00:05.459
Limpade o sitio
00:00:05.542 --> 00:00:06.709
Entendido
00:00:07.005 --> 00:00:09.459
Acaba de dicir prea das boas
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Solide Beschlagnahme
00:00:03.416 --> 00:00:05.458
Bringt das weg von hier
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
Verstanden
00:00:07.005 --> 00:00:09.458
Hat er solide Beschlagnahme gesagt
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Γερή μπάζα
00:00:03.416 --> 00:00:05.458
Μαζέψτε τα Και να καθαρίσετε
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
Ελήφθη
00:00:07.005 --> 00:00:09.458
Είπε γερή μπάζα
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
זאת מכה לעניין
00:00:03.416 --> 00:00:05.458
נפנה את המקום הזה נוציא הכול
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
רות
00:00:07.005 --> 00:00:09.458
הוא בדיוק אמר זאת 'מכה' לעניין
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Ez egy nagy fogás
00:00:03.416 --> 00:00:05.458
Takarítsátok ki a helyet Rakjátok rendbe
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
Értettem
00:00:07.005 --> 00:00:09.458
Azt mondta hogy nagy fogás
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Sitaan yang besar
00:00:03.416 --> 00:00:05.458
Bersihkan tempat ini Pel
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
Dimengerti
00:00:07.458 --> 00:00:09.583
Dia tadi bilang sitaan yang besar
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Bel sequestro
00:00:03.416 --> 00:00:05.458
Date una ripulita qui
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
Ricevuto
00:00:07.005 --> 00:00:09.458
Ha detto bel sequestro
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
リップの見本だ
00:00:03.005 --> 00:00:05.542
ここを片付けろ
00:00:05.625 --> 00:00:06.792
了解です
00:00:07.584 --> 00:00:09.542
リップの見本 だと
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
제법 큰 금액이군요
00:00:03.416 --> 00:00:05.458
마무리하고 정리해요
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
알겠습니다
00:00:07.005 --> 00:00:09.458
'제법 큰 금액'이래
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Rampasan yang jitu
00:00:03.416 --> 00:00:05.458
Kosongkan tempat ini Sekarang
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
Baik
00:00:07.005 --> 00:00:09.458
Dia kata rampasan yang jitu
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Det er et stort beslag
00:00:03.416 --> 00:00:05.458
Dra herfra
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
Oppfattet
00:00:07.005 --> 00:00:09.458
Sa han stort beslag
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Porządny łup
00:00:03.416 --> 00:00:05.458
Uprzątnijcie pomieszczenie
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
Tak jest
00:00:07.005 --> 00:00:09.458
Czy nazwał to porządnym łupem
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
É uma baita apreensão
00:00:03.416 --> 00:00:05.458
Limpem o local Finalizem tudo
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
Entendido
00:00:07.005 --> 00:00:09.458
Ele disse uma baita apreensão
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
E o captură babană
00:00:03.416 --> 00:00:05.458
Hai să plecăm Strângeți tot
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
Recepționat
00:00:07.005 --> 00:00:09.458
A spus cumva captură babană
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Неплохой куш
00:00:03.416 --> 00:00:05.458
Освободите помещение
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
Сделаем
00:00:07.005 --> 00:00:09.458
Он правда сказал неплохой
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Tremendo botín
00:00:03.416 --> 00:00:05.458
Despejen este lugar Limpien todo
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
Entendido
00:00:07.005 --> 00:00:09.458
Acaba de decir tremendo botín
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Ett riktigt bamsebeslag
00:00:03.458 --> 00:00:05.005
Lämna stället Städa upp
00:00:05.583 --> 00:00:06.833
Uppfattat
00:00:07.542 --> 00:00:09.625
Sa han ett riktigt bamsebeslag
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
เง นล อตใหญ เลย
00:00:03.416 --> 00:00:05.458
เก บของเถอะ เก บกวาดให เอ ยม
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
ร บทราบคร บ
00:00:07.005 --> 00:00:09.458
เขาพ ด เง นล อตใหญ ใช ไหม
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Çok sağlam para
00:00:03.416 --> 00:00:05.458
Burayı temizleyin Boşaltın
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
Anlaşıldı
00:00:07.005 --> 00:00:09.458
Az önce sağlam para mı dedi
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Це був шикарний зрив
00:00:03.416 --> 00:00:05.458
Приберіть тут Вимийте підлогу
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
Буде зроблено
00:00:07.005 --> 00:00:09.458
Він сказав шикарний зрив
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Thế mới là ra trò chứ
00:00:03.416 --> 00:00:05.458
Dọn đi thôi Dẹp phòng đếm nào
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
Rõ
00:00:07.005 --> 00:00:09.458
Anh ta vừa bảo Thế mới ra trò à
Available in 34 languages
Duration
12 seconds
Views
40
Timestamp in Movie
01:38:05
Uploaded
Feb 01, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →