To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What does that mean? Vouch what was in the Crimestopper. What about the rest? I mean, you want to be a thief, Lolo?Commit. Come on, say it. Are you gonna paychild support for my girls? Is this the exampleyou want to set for them? What does it matter…I took a bullet for this money. You already called the Major, yeah, boss? Yeah. Yeah, when?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
What does that mean
00:00:03.875 --> 00:00:05.959
Vouch what was in the Crimestopper
00:00:07.209 --> 00:00:08.667
What about the rest
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
I mean you want to be a thief Lolo Commit Come on say it
00:00:15.417 --> 00:00:17.209
Are you gonna pay child support for my girls
00:00:17.292 --> 00:00:18.917
Is this the example you want to set for them
00:00:19.005 --> 00:00:22.834
What does it matter I took a bullet for this money
00:00:24.000 --> 00:00:25.005
You already called the Major yeah boss
00:00:27.375 --> 00:00:28.209
Yeah
00:00:28.875 --> 00:00:29.709
Yeah when
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
ماذا يعني ذلك
00:00:03.875 --> 00:00:05.958
سن سل م ما ذكره البلاغ
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
ماذا عن البقية
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
هل تريدين أن تكوني لصة يا لولو تكلمي هيا قوليها
00:00:15.416 --> 00:00:17.208
هل ستتكفل بنفقة بناتي
00:00:17.375 --> 00:00:18.916
وهل هكذا تكونين قدوة لهن
00:00:19.025 --> 00:00:20.708
لا يهم
00:00:21.998 --> 00:00:22.625
أ صبت لأجل هذا المال
00:00:24.000 --> 00:00:25.005
اتصلت بالرائد صحيح يا رئيس
00:00:27.375 --> 00:00:28.208
أجل
00:00:28.875 --> 00:00:29.708
أجل متى
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Zer esan nahi duzu
00:00:03.875 --> 00:00:05.959
Eman salatutakoa
00:00:07.209 --> 00:00:08.667
Eta gainerakoa
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
Lapurra izan nahi duzu Lolo Onartu ezazu esan
00:00:15.417 --> 00:00:17.209
Mantenua ordainduko diezu nire alabei
00:00:17.292 --> 00:00:18.917
Hau da eman nahi diezun etsenplua
00:00:19.005 --> 00:00:22.834
Zer axola dio Diru honengatik tiro egin didate
00:00:24.000 --> 00:00:25.005
Maiorrari deitu diozu
00:00:27.375 --> 00:00:28.209
Bai
00:00:28.875 --> 00:00:29.709
Noiz
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
এর ম ন ক
00:00:03.875 --> 00:00:05.958
ক র ইম স টপ র য বল ছ শ ধ স ট ক র খ য ক
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
ব ক ট ক করব
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
ম ন চ র হত চ ও ত ম ল ল স ব ক র কর বল দ ও
00:00:15.416 --> 00:00:17.208
ত হল আম র ম য় দ র খরচ বহন করব ন আপন
00:00:17.291 --> 00:00:18.916
ত দ র জন য এই নজ র র খ য ত চ ও ত ম
00:00:19.005 --> 00:00:22.833
ত ত ক হয় ছ আম গ ল পর যন ত খ য় ছ এই ট ক র জন য
00:00:24.000 --> 00:00:25.005
আপন ত ম জরক আগ ই বল দ য় ছ ন ত ই ন বস
00:00:27.375 --> 00:00:28.208
হ য
00:00:28.875 --> 00:00:29.708
ত ই ন ক কখন
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Què vols dir
00:00:03.875 --> 00:00:05.959
Registrem el que sortia a l'alerta
00:00:07.209 --> 00:00:08.667
I la resta
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
Vols convertir te en lladre Lolo Si és així admet ho
00:00:15.417 --> 00:00:19.005
Pagues tu la pensió de les meves filles Els donaràs aquest exemple
00:00:19.584 --> 00:00:22.834
Què hi fa M'han disparat per aquests diners
00:00:24.000 --> 00:00:26.084
Ja has trucat al comandant cap
00:00:27.375 --> 00:00:28.209
Sí
00:00:28.875 --> 00:00:29.709
Sí Quan
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
什么意思
00:00:03.875 --> 00:00:05.958
汇报灭罪热线线报的金额
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
剩下的呢
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
你想当小偷吗 洛洛 下定决心 来 说出来
00:00:15.416 --> 00:00:17.208
你要给我的女儿们支付抚养费吗
00:00:17.375 --> 00:00:18.916
这就是你想给她们树立的榜样吗
00:00:19.025 --> 00:00:20.708
这有什么关系
00:00:21.998 --> 00:00:22.625
我为这笔钱挨了子弹
00:00:24.000 --> 00:00:25.005
你已经联系上警司了 对吧 老大
00:00:27.375 --> 00:00:28.208
嗯
00:00:28.875 --> 00:00:29.708
什么时候
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Što to znači
00:00:03.875 --> 00:00:05.958
Jamči za ono što je pisalo u dojavi
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
A ostatak
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
Mislim Želiš li biti lopov Lolo Hajde reci sad
00:00:15.416 --> 00:00:17.208
Plaćat ćeš alimentaciju za moje kćeri
00:00:17.375 --> 00:00:18.916
Ovo im je primjer
00:00:19.025 --> 00:00:20.708
Kakve to veze ima
00:00:21.998 --> 00:00:22.625
Primila sam metak za ovu lovu
00:00:24.000 --> 00:00:25.005
Šefe nazvao si načelnika
00:00:27.375 --> 00:00:28.208
Da
00:00:28.875 --> 00:00:29.708
Kad to
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Co tím myslíš
00:00:03.875 --> 00:00:05.958
Potvrdíme jim ten tip z KrimiStopu
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
A co zbytek těch peněz
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
Chceš bejt zlodějka Lolo Tak se toho neboj Řekni to nahlas
00:00:15.416 --> 00:00:17.208
Budeš živit moje dcery
00:00:17.375 --> 00:00:18.916
Takhle jim chceš jít příkladem
00:00:19.025 --> 00:00:20.708
Komu na tom sejde
00:00:21.998 --> 00:00:22.625
Kvůli těm penězům mě postřelili
00:00:24.000 --> 00:00:25.005
Nahlásil jsi to majorovi
00:00:27.375 --> 00:00:29.708
Jo Jo A kdy
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Hvad betyder det
00:00:03.875 --> 00:00:05.958
Indlever det der stod i tippet
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
Hvad med resten
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
Vil du være en tyv Lolo Stå inde for det Sig det
00:00:15.416 --> 00:00:17.208
Betaler du mine børnebidrag
00:00:17.375 --> 00:00:18.916
Vil du give dem det eksempel
00:00:19.025 --> 00:00:20.708
Det er ligegyldigt
00:00:21.998 --> 00:00:22.625
Jeg blev skudt for disse penge
00:00:24.000 --> 00:00:28.208
Du har ringet til direktøren ikke chef Jo
00:00:28.875 --> 00:00:29.708
Nå Hvornår
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Wat bedoel je
00:00:03.875 --> 00:00:05.958
Geef het geld wat in de tip stond
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
En de rest
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
Wil je het stelen Zeg het dan
00:00:15.416 --> 00:00:17.208
Betaal jij de alimentatie voor m'n dochters
00:00:17.375 --> 00:00:18.916
Wil je ze dit leren
00:00:19.025 --> 00:00:20.708
Wat maakt het uit
00:00:21.998 --> 00:00:22.625
Ik ben gewond geraakt voor dit geld
00:00:24.000 --> 00:00:26.998
Je hebt de brigadier toch gebeld
00:00:28.875 --> 00:00:29.708
Wanneer
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Ano 'yon
00:00:03.875 --> 00:00:05.958
Ibalik natin 'yong nasa Crimestopper
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
Pa'no naman 'yong iba
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
Gusto mong magnakaw Lolo Panindigan mo Dali sabihin mo
00:00:15.416 --> 00:00:17.208
Gagastusan mo ba'ng mga anak ko
00:00:17.375 --> 00:00:18.916
Ito ang ituturo mo sa kanila
00:00:19.025 --> 00:00:20.708
Ano naman
00:00:21.998 --> 00:00:22.625
Sumalo ako ng bala para rito sa pera
00:00:24.000 --> 00:00:25.005
Tinawagan mo si Major
00:00:27.375 --> 00:00:28.208
Oo
00:00:28.875 --> 00:00:29.708
Talaga kailan
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Mitä tarkoitat
00:00:03.875 --> 00:00:05.958
Takavarikoidaan vain vihjeen mukainen summa
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
Entä loput
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
Haluatko olla varas Lolo Sano se ääneen jos näin on
00:00:15.416 --> 00:00:17.208
Maksatko elatusmaksuja tyttäristäni
00:00:17.375 --> 00:00:18.916
Tämänkö haluat heille opettaa
00:00:19.025 --> 00:00:20.666
Mitä väliä
00:00:21.998 --> 00:00:22.625
Minua ammuttiin näiden rahojen vuoksi
00:00:24.000 --> 00:00:25.005
Etkö soittanut jo päällikölle
00:00:27.375 --> 00:00:28.208
Joo
00:00:28.875 --> 00:00:29.708
Milloin
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Où tu veux en venir
00:00:03.875 --> 00:00:05.959
On déclare le montant du tuyau
00:00:07.209 --> 00:00:08.667
Et le reste
00:00:09.375 --> 00:00:10.075
Vas y
00:00:10.834 --> 00:00:14.167
Lolo dis le si tu veux le voler va au bout de ta pensée
00:00:15.417 --> 00:00:17.209
Tu me paies ma pension alimentaire
00:00:17.292 --> 00:00:18.917
C'est ça l'exemple à donner
00:00:19.417 --> 00:00:20.709
On s'en branle
00:00:21.209 --> 00:00:22.834
j'ai pris une balle pour ce fric
00:00:24.000 --> 00:00:25.005
T'as appelé le commandant
00:00:27.375 --> 00:00:28.209
Oui
00:00:28.875 --> 00:00:29.709
Quand ça
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Que queres dicir
00:00:03.875 --> 00:00:05.959
Entrega o que viña no sopro
00:00:07.209 --> 00:00:08.667
E o resto
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
Queres roubalo Lolo Comprométete Dío
00:00:15.417 --> 00:00:17.209
Mantesme ti as fillas
00:00:17.292 --> 00:00:18.917
Queres darlles este exemplo
00:00:19.005 --> 00:00:22.834
Que importa Disparáronme por estes cartos
00:00:24.000 --> 00:00:25.005
Xa chamaches o maior non
00:00:27.375 --> 00:00:28.209
Si
00:00:28.875 --> 00:00:29.709
Cando
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Was heißt das
00:00:03.875 --> 00:00:05.958
Bürge für den Crimestopper Tipp
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
Und der Rest
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
Willst du eine Diebin sein Lolo Na los sag schon
00:00:15.416 --> 00:00:17.208
Zahlst du die Alimente meiner Töchter
00:00:17.375 --> 00:00:18.916
Willst du ihnen so ein Beispiel sein
00:00:19.025 --> 00:00:20.708
Wen interessiert das
00:00:21.998 --> 00:00:22.625
Ich wurde angeschossen
00:00:24.000 --> 00:00:25.005
Hast du den Major angerufen
00:00:27.375 --> 00:00:28.208
Ja
00:00:28.875 --> 00:00:29.708
Ja wann
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Τι θα πει αυτό
00:00:03.875 --> 00:00:05.958
Δηλώστε όσα έλεγε η πληροφορία
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
Και τα υπόλοιπα
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
Θες να κλέψεις Λόλο Άντε πες το
00:00:15.416 --> 00:00:17.208
Θα πληρώσεις διατροφή για τα κορίτσια
00:00:17.375 --> 00:00:18.916
Τέτοιο παράδειγμα θα τους δώσεις
00:00:19.025 --> 00:00:20.708
Έχει σημασία
00:00:21.998 --> 00:00:22.625
Έφαγα σφαίρα γι' αυτά τα λεφτά
00:00:24.000 --> 00:00:25.005
Πήρες ήδη τον αστυνόμο σωστά
00:00:27.375 --> 00:00:28.208
Ναι
00:00:28.875 --> 00:00:29.708
Ναι πότε
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
מה זאת אומרת
00:00:03.875 --> 00:00:05.958
תתעד את מה שהיה ב קריימסטופר
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
מה עם השאר
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
כלומר את רוצה להיות גנבת לולו תתחייבי קדימה תגידי את זה
00:00:15.416 --> 00:00:17.208
אתה תשלם מזונות לבנות שלי
00:00:17.375 --> 00:00:18.916
זאת הדוגמה שאת רוצה לתת להן
00:00:19.025 --> 00:00:20.708
מה זה משנה
00:00:21.998 --> 00:00:22.625
חטפתי כדור בשביל הכסף הזה
00:00:24.000 --> 00:00:25.005
התקשרת לרב פקד כן בוס
00:00:27.375 --> 00:00:28.208
כן
00:00:28.875 --> 00:00:29.708
כן מתי
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Ezzel mire célzol
00:00:03.875 --> 00:00:05.958
Mondd el mi volt a Forródrótban
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
És a többivel mi van
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
Le akarod nyúlni Lolo Vállald fel Gyerünk mondd ki
00:00:15.416 --> 00:00:17.208
Fizeted a gyerektartást a lányaimnak
00:00:17.375 --> 00:00:18.916
Ilyen példát akarsz mutatni nekik
00:00:19.025 --> 00:00:20.708
Mit számít
00:00:21.998 --> 00:00:22.625
Én bekaptam egy golyót ezért a pénzért
00:00:24.000 --> 00:00:25.005
Hívtad az őrnagyot igaz főnök
00:00:27.375 --> 00:00:28.208
Igen
00:00:28.875 --> 00:00:29.708
Igen mikor
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Apa maksudnya
00:00:03.833 --> 00:00:05.958
Konfirmasi isi info Crimestopper
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
Lalu sisanya
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
Kau mau jadi pencuri Lolo Beranilah Katakan
00:00:15.416 --> 00:00:17.208
Apa kau mau nafkahi putriku
00:00:17.375 --> 00:00:18.916
Kau mau jadi ibu seperti itu
00:00:19.025 --> 00:00:20.708
Tidak penting
00:00:21.998 --> 00:00:22.625
Aku rela ditembak demi uang ini
00:00:24.000 --> 00:00:25.005
Sudah telepon Mayor Bos
00:00:27.375 --> 00:00:28.208
Ya
00:00:28.875 --> 00:00:29.708
Ya kapan
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Che significa
00:00:03.875 --> 00:00:05.958
La cifra che diceva la soffiata
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
E il resto
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
Vuoi metterti a rubare Lolo Forza dillo
00:00:15.416 --> 00:00:17.208
Mantieni tu le mie figlie
00:00:17.375 --> 00:00:18.916
Gli vuoi dare questo esempio
00:00:19.025 --> 00:00:20.708
Che importa
00:00:21.998 --> 00:00:22.625
Ho preso una pallottola per questi soldi
00:00:24.000 --> 00:00:25.005
Hai chiamato il maggiore
00:00:27.375 --> 00:00:28.208
Sì
00:00:28.875 --> 00:00:29.708
Quando
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
つまり
00:00:03.875 --> 00:00:05.958
通報された金額は
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
残りは
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
盗みを働きたいのか 言ってみろ
00:00:15.416 --> 00:00:17.208
養育費になる
00:00:17.375 --> 00:00:18.917
手本にならない
00:00:19.025 --> 00:00:20.708
撃たれても
00:00:21.998 --> 00:00:22.625
金が欲しい
00:00:24.000 --> 00:00:25.005
警視に電話を
00:00:27.375 --> 00:00:28.208
ああ
00:00:28.875 --> 00:00:29.708
いつだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
그게 뭔 소리야
00:00:03.875 --> 00:00:05.958
제보 금액만 보고하는 거죠
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
나머지 돈은
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
도둑이 되고 싶어 롤로 그럼 그렇다고 말해
00:00:15.416 --> 00:00:17.208
내 딸들 양육비 대주실 거예요
00:00:17.375 --> 00:00:18.916
그런 본보기를 보여주고 싶어
00:00:19.025 --> 00:00:20.708
무슨 상관이에요
00:00:21.998 --> 00:00:22.625
이 돈 때문에 총도 맞았는데
00:00:24.000 --> 00:00:25.005
경감님께 보고하셨죠
00:00:27.375 --> 00:00:28.208
그래
00:00:28.875 --> 00:00:29.708
언제
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Apa maksudnya
00:00:03.875 --> 00:00:05.958
Laporkan ikut nilai Crimestopper
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
Selebihnya pula
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
Kau nak mencuri Lolo Mengakulah Cakap saja
00:00:15.416 --> 00:00:17.208
Kau nak bayar nafkah anak aku
00:00:17.375 --> 00:00:18.916
Inikah contoh yang kita nak tunjuk
00:00:19.025 --> 00:00:20.708
Siapa kisah
00:00:21.998 --> 00:00:22.625
Aku kena tembak sebab duit ini
00:00:24.000 --> 00:00:25.005
Kau dah telefon Mejar
00:00:27.375 --> 00:00:28.208
Dah
00:00:28.875 --> 00:00:29.708
Yakah Bila
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Hva betyr det
00:00:03.875 --> 00:00:05.958
Dekk beløpet som stod i tipset
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
Hva med resten
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
Vil du bli tyv Lolo Si det
00:00:15.416 --> 00:00:17.208
Skal du betale barnebidrag
00:00:17.375 --> 00:00:18.916
Skal dette være et eksempel for dem
00:00:19.025 --> 00:00:20.708
Hva gjør det
00:00:21.998 --> 00:00:22.625
Jeg tok ei kule for disse pengene
00:00:24.000 --> 00:00:25.005
Har du ringt stasjonssjefen
00:00:27.375 --> 00:00:28.208
Ja
00:00:28.875 --> 00:00:29.708
Når
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Co masz na myśli
00:00:03.875 --> 00:00:05.958
Potwierdź tyle ile było w donosie
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
A co z resztą
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
Chcesz być złodziejką Lolo Powiedz to
00:00:15.416 --> 00:00:17.208
Zapłacisz za mnie alimenty
00:00:17.375 --> 00:00:18.916
Taki przykład dasz córkom
00:00:19.025 --> 00:00:20.708
Co za różnica
00:00:21.998 --> 00:00:22.625
Przyjęłam kulę za tę kasę
00:00:24.000 --> 00:00:25.005
Podinspektor powiadomiony
00:00:27.375 --> 00:00:28.208
Tak
00:00:28.875 --> 00:00:29.708
Kiedy
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Como assim
00:00:03.875 --> 00:00:05.958
Confirmamos o valor da denúncia
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
E o resto
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
Quer virar bandida Lolo Então fala logo de uma vez
00:00:15.416 --> 00:00:17.208
Paga as contas das minhas filhas
00:00:17.291 --> 00:00:18.916
É o exemplo que quer dar
00:00:19.005 --> 00:00:22.833
Tanto faz Tomei um tiro por essa grana
00:00:24.000 --> 00:00:25.005
Já ligou pro major chefe
00:00:27.375 --> 00:00:28.208
Já
00:00:28.875 --> 00:00:29.708
Quando
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Ce înseamnă asta
00:00:03.875 --> 00:00:05.958
Garantăm ce era în pont
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
Și restul
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
Vrei să fii hoață Lolo Zi Hai spune
00:00:15.416 --> 00:00:17.208
Îmi dai tu pensie alimentară pentru fete
00:00:17.375 --> 00:00:18.916
Ăsta e exemplul pe care li l dai
00:00:19.025 --> 00:00:20.708
Ce contează
00:00:21.998 --> 00:00:22.625
Am încasat un glonț pentru banii ăștia
00:00:24.000 --> 00:00:26.208
L ai sunat deja pe maior nu șefu'
00:00:27.375 --> 00:00:28.208
Da
00:00:28.875 --> 00:00:29.708
Da când
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
О чём ты
00:00:03.875 --> 00:00:05.958
Сдадим сколько было в наводке
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
А остальные
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
Хочешь стать воровкой Лоло Давай скажи это Признайся
00:00:15.416 --> 00:00:17.208
Заплатишь алименты моим дочкам
00:00:17.375 --> 00:00:18.916
Хочешь подать им такой пример
00:00:19.025 --> 00:00:20.708
Да какая теперь разница
00:00:21.998 --> 00:00:22.625
Я за эти деньги пулю словила
00:00:23.875 --> 00:00:25.005
Ты уже позвонил начальству
00:00:27.375 --> 00:00:28.208
Да
00:00:28.875 --> 00:00:29.708
Когда
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Qué significa eso
00:00:03.917 --> 00:00:06.000
Respondamos por la denuncia anónima
00:00:07.025 --> 00:00:08.708
Y el resto
00:00:09.417 --> 00:00:13.542
Quieres ser una ladrona Lolo Sé franca Anda dilo
00:00:24.000 --> 00:00:25.542
Ya llamaste al comandante
00:00:27.417 --> 00:00:28.025
Sí
00:00:28.917 --> 00:00:29.075
Sí Cuándo
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Vad menas med det
00:00:03.917 --> 00:00:06.000
Bekräfta summan som stod i tipset
00:00:07.025 --> 00:00:08.708
Resten då
00:00:09.417 --> 00:00:13.542
Vill du stjäla Kom igen erkänn
00:00:15.458 --> 00:00:17.025
Vill du betala underhåll för mina barn
00:00:17.417 --> 00:00:18.958
Är du en bra förebild nu
00:00:19.292 --> 00:00:20.075
Vem bryr sig
00:00:21.125 --> 00:00:22.667
Jag tog en kula för de här pengarna
00:00:23.958 --> 00:00:25.542
Ringde du överintendenten
00:00:27.417 --> 00:00:28.025
Ja
00:00:28.917 --> 00:00:29.075
Jaså när då
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
หมายความว าไง
00:00:03.875 --> 00:00:05.958
ย นย นแค จำนวนท สายแจ งมาส
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
แล วเง นท เก นมาล ะ
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
อยากเป นโจรร โลโล ยอมร บ พ ดออกมาเลย
00:00:15.416 --> 00:00:17.208
จ าจ ายค าเล ยงด ล กฉ นไหมล ะ
00:00:17.375 --> 00:00:18.916
เธอจะสอนล กให โตไปไม โกงได ไง
00:00:19.025 --> 00:00:20.708
สำค ญด วยร
00:00:21.998 --> 00:00:22.625
ฉ นต องร บกระส นให เง นน นะ
00:00:24.000 --> 00:00:25.005
ห วหน าแจ งผ พ นแล วใช ไหม
00:00:27.375 --> 00:00:28.208
แจ งแล ว
00:00:28.875 --> 00:00:29.708
แจ งเม อไหร
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
O ne demek oluyor
00:00:03.875 --> 00:00:05.958
Crimestopper'da olanlara kefil ol
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
Peki ya geri kalanı
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
Hırsız mı olmak istiyorsun Lolo Suç mu işleyeceksin Hadi söyle
00:00:15.416 --> 00:00:17.208
Kızlarım için nafaka ödeyecek misin
00:00:17.375 --> 00:00:18.916
Onlara böyle mi örnek olacaksın
00:00:19.025 --> 00:00:20.708
Ne fark eder
00:00:21.998 --> 00:00:22.625
Bu para için kurşun yedim
00:00:24.000 --> 00:00:25.005
Binbaşıyı aradın değil mi
00:00:27.375 --> 00:00:28.208
Aradım
00:00:28.875 --> 00:00:29.708
Ne zaman
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Як це розуміти
00:00:03.875 --> 00:00:05.958
Підтвердити суму яка була в наводці
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
А решта
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
Ти хочеш стати злодійкою Лоло То визнай Давай скажи це
00:00:15.416 --> 00:00:17.208
Аліменти на моїх дочок ти платитимеш
00:00:17.375 --> 00:00:18.916
Такий приклад ти хочеш їм подати
00:00:19.025 --> 00:00:20.666
Яка різниця
00:00:21.998 --> 00:00:22.625
Я кулю зловила за ці гроші
00:00:24.000 --> 00:00:25.005
Ти ж подзвонив майору босе
00:00:27.375 --> 00:00:28.208
Так
00:00:28.875 --> 00:00:29.708
Так коли
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Nghĩa là sao
00:00:03.875 --> 00:00:05.958
Cứ chừa theo tin tố giác thôi
00:00:07.208 --> 00:00:08.666
Số còn lại thì sao
00:00:09.375 --> 00:00:13.005
Cô muốn làm trộm à Lolo Dám làm à Nói xem nào
00:00:15.416 --> 00:00:17.208
Anh trả tiền nuôi con cho tôi không
00:00:17.375 --> 00:00:18.916
Làm gương xấu cho bọn nó à
00:00:19.025 --> 00:00:20.666
Quan trọng gì nữa
00:00:21.998 --> 00:00:22.625
Tôi ăn đạn vì đống tiền này mà
00:00:24.000 --> 00:00:25.005
Anh gọi thiếu tá rồi chứ
00:00:27.375 --> 00:00:28.208
Rồi
00:00:28.875 --> 00:00:29.708
Bao giờ
Available in 34 languages
Duration
31 seconds
Views
25
Timestamp in Movie
01:05:48
Uploaded
Feb 01, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →