To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You finished her, you fuck!You finished her! -Okay, let's focus.-I gotta get this rig off the road, man! I can get fucking right
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
You finished her you fuck You finished her
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Okay let's focus I gotta get this rig off the road man
00:00:07.833 --> 00:00:10.375
I can get fucking right
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
أنت الذي قتلتها أيها الوغد أنت قتلتها
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
حسن ا لنرك ز يجب أن أبعد هذه السيارة عن الطريق
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
يمكنني أن أصحح الأمر
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Zeuk hil zenuen zerria Zeuk hil zenuen
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Zentratu gaitezen Errepidetik atera behar dut
00:00:07.833 --> 00:00:09.042
Konpondu dezaket
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
ত ই ম র ছ স জ ন য় র ত ই খ ন কর ছ স ওক
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
আচ ছ একট মন য গ দ ও গ ড় ট ক র স ত থ ক সর ত হব ভ ই
00:00:07.834 --> 00:00:10.375
আম সব ঠ ক করত প রব
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
La vas matar tu desgraciat Tu
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Centrem nos He de sortir de la carretera
00:00:07.833 --> 00:00:09.042
Puc arreglar ho
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
是你了结了她 混蛋
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
好了 集中注意力 我得把这车开下公路 兄弟
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
我他妈能搞定
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Dokrajčio si je šupčino Dokrajčio si je
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Usredotočimo se Moram se skinuti s ceste čovječe
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
Samo da se saberem
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Zabil jsi ji ty sráči Zabil jsi ji
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Soustřeďme se Musíme sjet ze silnice do háje
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
Napravím to
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Du dræbte hende dit svin Du dræbte hende
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Lad os fokusere Jeg skal have bilen væk fra vejen
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
Få styr på det
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Je hebt haar afgemaakt
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Even concentreren Dit ding moet van de weg af
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
Ik los dit wel op
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Tinuluyan mo siya gago Tinuluyan mo siya
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Okay mag focus tayo Kailangan nang itabi 'tong truck
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
Kaya ko naman tumama
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Sinä se lopetit hänet
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Keskitytäänpä Auto on saatava pois tieltä
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
Voin korjata tämän
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Tu l'as achevée enculé Tu l'as achevée
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
On se reconcentre Faut qu'on disparaisse mec
00:00:07.833 --> 00:00:09.042
On peut s'arranger
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Matáchela ti cabrón
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Centrémonos Teño que saír da estrada
00:00:07.833 --> 00:00:09.042
Vai saír todo ben
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Du hast sie umgelegt du Wichser Du hast sie umgelegt
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Konzentrieren wir uns Wir müssen von der Straße runter
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
Ich kriege das hin
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Την αποτελείωσες καριόλη
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Να συγκεντρωθούμε Πρέπει να βγω απ' τον δρόμο φίλε
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
Θα τη βγάλω καθαρή
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
אתה חיסלת אותה זין שכמותך אתה חיסלת אותה
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
טוב בואו נתרכז חייבים להוריד את הרכב מהכביש
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
אני יכול לתקן הכול
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Te nyírtad ki köcsög Te végeztél vele
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Oké koncentráljunk Le kell húznom ezt a verdát az útról
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
Meg tudom oldani
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Kau membunuh Jackie Berengsek
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Baiklah fokus Aku harus bawa truk ini menepi
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
Aku bisa lakukan dengan benar
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
L'hai uccisa tu pezzo di merda
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Proviamo a pensare Mi devo levare dalla strada
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
Aggiusto tutto io
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
お前が殺した とどめを刺した
00:00:04.625 --> 00:00:06.083
集中しろ
00:00:06.167 --> 00:00:07.075
車をどけるぞ
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
まだ間に合う
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
개자식 네가 죽였어
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
집중하자고 이 길에서 벗어나야 해
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
제대로 해낼 수 있어
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Kau bunuh dia sial Kau bunuh dia
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Okey fokus Aku perlukan tempat nak dituju
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
Aku boleh betulkan keadaan
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Du kverket henne din jævel
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
La oss fokusere Jeg må få bilen av veien
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
Jeg kan få det til
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Zabiłeś ją kurwa Zabiłeś
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Dobra skupmy się Muszę zjechać z drogi
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
Mogę to ogarnąć
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Você matou ela seu merda
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Vamos focar Tenho que sair da estrada cara
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
Eu dou um jeito
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Ai lichidat o nenorocitule Ai lichidat o
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Bine hai să ne concentrăm Trebuie să scot asta de pe drum
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
Pot face ce trebuie
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Ты прикончил ее урод Ты ее пристрелил
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Так сосредоточились Нужно убрать грузовик с трассы
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
Я могу всё устроить
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
La asesinaste tú cabrón Fuiste tú
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Concentrémonos Tenemos que salir de la calle
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
Puedo hacerlo bien
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Du dödade henne din jävel Du dödade henne
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Okej vi måste fokusera Jag måste bort från vägen
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
Jag kan fixa det här
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
ม งจบช ว ตเธอ ไอ สารเลว ม งจบช ว ตเธอ
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
มาต งสต ก นด กว า ฉ นจะออกจากถนนนะ
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
ก ทำให ม นถ กได
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Onun işini bitirdin sikik
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Tamam odaklanalım Bu aracı yoldan çekmeliyim dostum
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
Doğru yapabilirim
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Це ти її добивав падло Ти
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Так зосередьмося Цю тачку треба прибрати з дороги
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
Можливо моя правда
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Mày giết cô ấy Là mày giết cô ấy
00:00:04.625 --> 00:00:07.075
Tập trung nào Tôi phải đưa xe ra khỏi đường thôi
00:00:07.834 --> 00:00:09.042
Tao sửa sai được
Available in 34 languages
Duration
12 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
01:24:41
Uploaded
Feb 01, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →