To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You were Jackie's second-in-command.She knew about it. You knew about it, too. -Easy, motherfucker.-Who's out there, Dane? Who just hit us right now? You part of somefucking asshole, corrupt cop team -knocking over stash houses like this?-Hey. What about you, man? -What about me?-Huh? The fucking ex-VCAT detectivethat you recognized. Shit started to get real weird after thatguy showed up. It's been weird ever since. You think I'm lying in the cutwith that fucking cunt? And then you disappearfor, what, 30-odd minutes and come backwith an armed cartel lookout? Did you shoot up the garage, man? Pick a lane, Dane. Either I'm mobbed up with the fucking copsor I'm running with the cartel. And your own fucking brother,a federal agent… Uh-huh? …keeps circling back, questioning you.You, man. -Why?-That is the weakest shit I've ever heard, so let me putmy fucking foot through it right now. So when we're all getting deposed,you remember this fucking moment. What did Mr. Cartel say on the phoneabout Jackie?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
You were Jackie's second in command She knew about it You knew about it too
00:00:04.208 --> 00:00:06.291
Easy motherfucker Who's out there Dane
00:00:06.375 --> 00:00:07.916
Who just hit us right now
00:00:08.000 --> 00:00:10.541
You part of some fucking asshole corrupt cop team
00:00:10.625 --> 00:00:13.541
knocking over stash houses like this Hey What about you man
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
What about me Huh
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
The fucking ex VCAT detective that you recognized
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
Shit started to get real weird after that guy showed up It's been weird ever since
00:00:21.458 --> 00:00:23.375
You think I'm lying in the cut with that fucking cunt
00:00:23.458 --> 00:00:26.708
And then you disappear for what 30 odd minutes
00:00:26.791 --> 00:00:29.875
and come back with an armed cartel lookout
00:00:31.666 --> 00:00:33.333
Did you shoot up the garage man
00:00:33.416 --> 00:00:34.025
Pick a lane Dane
00:00:34.333 --> 00:00:37.997
Either I'm mobbed up with the fucking cops or I'm running with the cartel
00:00:37.125 --> 00:00:38.875
And your own fucking brother a federal agent
00:00:38.958 --> 00:00:39.958
Uh huh
00:00:40.997 --> 00:00:41.916
keeps circling back questioning you You man
00:00:42.000 --> 00:00:43.916
Why That is the weakest shit I've ever heard
00:00:44.000 --> 00:00:46.791
so let me put my fucking foot through it right now
00:00:46.875 --> 00:00:50.791
So when we're all getting deposed you remember this fucking moment
00:00:53.541 --> 00:00:56.958
What did Mr Cartel say on the phone about Jackie
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
كنت نائب جاكي كانت تعرف عنه وعرفت أنت عنه أيض ا
00:00:04.208 --> 00:00:06.292
اهدأ أيها الوغد من في الخارج يا داين
00:00:06.375 --> 00:00:07.917
من هاجمنا للتو
00:00:08.000 --> 00:00:10.542
هل أنت جزء من فريق من الشرطة الفاسدين
00:00:10.625 --> 00:00:13.542
هل تداهمون أوكار تخزين كهذه وماذا عنك أنت يا رجل
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
ماذا عني
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
محقق فيكات السابق الذي تعرفت عليه
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
بدأت الأمور تصبح غريبة بعد ظهوره وهي على هذا الحال حتى الآن
00:00:21.458 --> 00:00:23.375
هل تظن أنني شريك ذلك الوغد
00:00:23.458 --> 00:00:26.708
ثم اختفيت 30 دقيقة
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
وعدت مع مراقب مسلح للكارتل
00:00:31.667 --> 00:00:33.333
هل أطلقت النار على المرأب
00:00:33.417 --> 00:00:34.025
اختر أحدهما يا داين
00:00:34.333 --> 00:00:37.002
إما أنني أعمل مع ضباط شرطة فاسدين أو أنني أعمل مع الكارتل
00:00:37.125 --> 00:00:38.875
وأخوك نفسه عميل فيدرالي
00:00:38.958 --> 00:00:39.958
حسن ا
00:00:40.002 --> 00:00:41.917
يعود باستمرار إلى التحقيق معك
00:00:42.000 --> 00:00:43.917
لماذا ذلك أضعف اتهام قد سمعته
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
لذا دعني أدحضه الآن
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
وعندما نخضع جميع ا للاستجواب عليكم أن تتذكروا تلك اللحظة حينها
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
ماذا قال رئيس الكارتل عن جاكي عبر الهاتف
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Jackieren ondorengoa zinen Biok bazenekiten
00:00:04.208 --> 00:00:06.291
Lasai Nortzuk dira kanpokoak
00:00:06.375 --> 00:00:07.916
Nork eraso digu
00:00:08.000 --> 00:00:10.541
Polizia talde ustel baten parte zara
00:00:10.625 --> 00:00:13.541
dirua lapurtzeko Eta zu
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
Ni zer
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
Ezagutu zenuen DBATko kide ohi hura arraioa
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
Gauzak okertu dira tipoa agertu eta gero Larri gabiltza ordutik
00:00:21.458 --> 00:00:23.375
Uste duzu babo horrekin nagoela
00:00:23.458 --> 00:00:26.708
Eta gero ordu erdi desagertu zara
00:00:26.791 --> 00:00:29.875
eta kartelkide armatu batekin bueltatu
00:00:31.666 --> 00:00:33.333
Zeuk egin duzu tiro garajean
00:00:33.416 --> 00:00:34.025
Aukeratu bat
00:00:34.333 --> 00:00:37.997
Edo polizia ustelekin nago edo kartelarekin
00:00:37.125 --> 00:00:38.875
Eta FBIko zure anaiak
00:00:40.997 --> 00:00:41.916
zu galdekatzen zaitu
00:00:42.000 --> 00:00:43.916
Zergatik Aitzakia kaskarra
00:00:44.000 --> 00:00:46.791
Argi hitz egin dezagun oraintxe bertan
00:00:46.875 --> 00:00:50.791
Lanetik botatzen gaituztenean gogoratu une hau demontre
00:00:53.541 --> 00:00:56.958
Zer esan du Kartel jaunak telefonoz Jackieri buruz
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
জ য ক র পর র পদই ত ম র ছ ল এট র ব য প র স জ নত ত ম ও জ নত
00:00:04.208 --> 00:00:06.292
ম খ স মল কথ বল ওর ক র ছ ল ড ন
00:00:06.375 --> 00:00:07.917
ক ছ ক ষণ আগ ক র আক রমণ করল
00:00:08.000 --> 00:00:10.542
একদল দ র ন ত ব জ গ ণ ড প ল শ অফ স র র দল ত ম
00:00:10.625 --> 00:00:13.542
য র এভ ব ল ট কর ব ড় য় হ ই ত ম ক ধ য় ত লস প ত ন ক ভ ই
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
আম ক করল ম হ হ
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
এক স ভ ক য ট র ড ট কট ভক চ নত প র ছ ল ত ম
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
ওর আস র পর থ ক ই ঝ ম ল ট শ র হয় ছ
00:00:21.458 --> 00:00:23.375
ত ম র ধ রণ ওই চ দন দ র জন য আম ম থ য বলব
00:00:23.458 --> 00:00:26.708
ত রপর ত উধ ও হয় ছ ল ৩০ ম ন ট র জন য
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
ত রপর স থ একজন ক র ট ল র প হ র দ রক ন য় ফ র এল
00:00:31.667 --> 00:00:33.333
ত ম ই ক গ য র জ আক রমণ কর ছ ল ভ ই
00:00:33.417 --> 00:00:34.025
য ক ন একট বল ড ন
00:00:34.333 --> 00:00:37.002
ত ম র ধ রণ আম স ই প ল শদ র স থ হ ত ম ল য় ছ ন ক ক র ট লদ র স থ
00:00:37.125 --> 00:00:38.875
আর ত ম র ন জ রই ভ ই ফ ড র ল এজ ন ট
00:00:38.958 --> 00:00:39.958
আহ হ হ
00:00:40.002 --> 00:00:41.917
ব রব র ত ম ক ই প রশ ন কর
00:00:42.000 --> 00:00:43.917
ক ন এসব ব ল ছ ল বলত প রব
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
এব র ত হল আসল কথ ট বল
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
যখন ব হ র গণ ডগ ল হল ত ম ও ত ছ ল ওখ ন
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
ক র ট ল র ল কট জ য ক ক ন য় ক বল ছ ল
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Eres el segon de la Jackie Ella ho sabia i tu també
00:00:04.208 --> 00:00:07.916
Compte desgraciat Qui hi ha fora Qui ens ha disparat
00:00:08.000 --> 00:00:12.583
Formes part d'un grup de polis corruptes que ataquen cases com aquesta
00:00:12.666 --> 00:00:14.875
I tu què Què passa amb mi
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
Aquell exagent del GDV que has reconegut abans
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
Tot ha passat a estar molt enrarit des que l'has vist
00:00:21.458 --> 00:00:23.375
Creus que estic conxorxat amb aquell
00:00:23.458 --> 00:00:29.875
Després has desaparegut mitja hora i has tornat amb un tio armat d'un càrtel
00:00:31.666 --> 00:00:33.333
Has fet el tiroteig del garatge
00:00:33.416 --> 00:00:37.997
Tria una teoria O estic amb els corruptes o lidero el càrtel
00:00:37.125 --> 00:00:39.375
I el teu propi germà agent de l'FBI Sí
00:00:39.458 --> 00:00:41.916
t'interroga repetidament
00:00:42.000 --> 00:00:43.916
Per què Això no s'aguanta
00:00:44.000 --> 00:00:46.791
Deixa'm deixar les coses clares ara
00:00:46.875 --> 00:00:50.791
Quan ens suspenguin a tots recordeu aquest moment
00:00:53.541 --> 00:00:56.958
Què acaba de dir el senyor Càrtel sobre la Jackie
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
你可是杰姬的副手 她知道这事 你也心知肚明
00:00:04.208 --> 00:00:06.292
别激动 混蛋 外面是谁 丹恩
00:00:06.375 --> 00:00:07.917
刚才谁袭击了我们
00:00:08.000 --> 00:00:10.542
你他妈是哪个混蛋警匪团伙的成员
00:00:10.625 --> 00:00:13.542
专门抢劫这种藏匿点 嘿 你呢
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
我怎么了
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
那个你认出的前暴抓组探员
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
自从那家伙出现 事情就变得诡异起来
00:00:21.458 --> 00:00:23.375
你以为我躲在暗处和那个贱货鬼混
00:00:23.458 --> 00:00:26.708
然后你消失了整整三十分钟
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
回来时还带着武装贩毒集团的望风
00:00:31.667 --> 00:00:33.333
你把车库扫射了
00:00:33.417 --> 00:00:34.025
选边站啊 丹恩
00:00:34.333 --> 00:00:37.002
要么我跟警察勾结 要么我投靠贩毒集团
00:00:37.125 --> 00:00:38.875
而你那他妈的亲兄弟 还是个联邦探员
00:00:38.958 --> 00:00:39.958
嗯
00:00:40.002 --> 00:00:41.917
总在反复盘问你 你啊 兄弟
00:00:42.000 --> 00:00:43.917
为什么 这是我听过最烂的借口
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
让我现在就把这破事踹个粉碎
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
等我们全被传唤作证时 你可得记住这他妈的时刻
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
贩毒集团大佬 在电话里怎么说杰姬的
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Bio si Jackien zamjenik Znala je za ovo Dakle i ti si
00:00:04.208 --> 00:00:06.292
Polako pizdo Tko je vani Dane
00:00:06.375 --> 00:00:07.917
Tko nas je to napao
00:00:08.000 --> 00:00:10.542
Član si nekog korumpiranog policijskog tima
00:00:10.625 --> 00:00:13.542
Upadate u ovakva skrovišta Hej A ti stari
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
Što sa mnom
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
Onaj bivši detektiv THNK a kojeg si prepoznao
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
Postalo je jako čudno nakon što se pojavio i još je čudno
00:00:21.458 --> 00:00:23.375
Misliš da šurujem s tom pizdom
00:00:23.458 --> 00:00:26.708
A onda si nestao na 30 ak minuta
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
i vratio se s naoružanim kartelskim stražarom
00:00:31.667 --> 00:00:33.333
Ti si izrešetao garažu stari
00:00:33.417 --> 00:00:37.002
Izaberi Dane Urotio sam se ili s murjacima ili s kartelom
00:00:37.125 --> 00:00:38.958
A tvoj vlastiti brat FBI evac
00:00:39.458 --> 00:00:41.917
stalno se vraća i ispituje tebe
00:00:42.000 --> 00:00:43.917
Zašto Jadan ti je taj argument
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
Zato ću ga odmah zgaziti
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
Pa kad svi budemo svjedočili sjetite se ovog trenutka
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
Što je g Kartel rekao o Jackie kad smo se čuli mobitelom
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Byl jsi Jackiein zástupce Věděla o nich A ty taky
00:00:04.208 --> 00:00:07.917
Uklidni se ty vole Kdo na nás útočí Dane
00:00:08.000 --> 00:00:11.833
S dalšíma zkorumpovanejma poldama přepadáváš baráky s hotovostí
00:00:11.917 --> 00:00:13.542
A co ty
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
Co já
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
Ten bejvalej detektiv z TPZNZ jak jsi ho poznal
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
Tehdy to začalo bejt nějaký divný A pořád to je divný
00:00:21.458 --> 00:00:26.708
Myslíš že s tím pičusem spolupracuju A pak jsi na půl hodiny zmizel
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
A vrátil ses s obzrojenou hlídkou kartelu
00:00:31.667 --> 00:00:34.025
To ty jsi to tady rozstřílel Vyber si
00:00:34.333 --> 00:00:37.002
Buď jsem zkorumpovanej nebo patřím kartelu
00:00:37.125 --> 00:00:39.958
A tvůj zasranej brácha federální agent Jo
00:00:40.002 --> 00:00:43.917
Pořád dokolečka tě vyslýchá Proč Slabší argument jsem neslyšel
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
Takže si vůbec nebudu brát servítky
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
Až nás všechny vyrazí vzpomeňte si na tuhle chvíli
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
Co řekl ten chlápek z kartelu o Jackie
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Du var Jackies næstkommanderende Hun og du vidste det
00:00:04.208 --> 00:00:06.292
Rolig nu Hvem er det derude Dane
00:00:06.375 --> 00:00:07.917
Hvem angreb os lige før
00:00:08.000 --> 00:00:10.542
Er du medlem af et korrupt strømerhold
00:00:10.625 --> 00:00:13.542
Dem der plyndrer pengelagrer Hvad med dig
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
Hvad med mig
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
Den eks VCAT agent som du genkendte
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
Tingene blev ret underlige efter den fyr dukkede op
00:00:21.458 --> 00:00:23.958
Tror du jeg konspirerer med ham
00:00:24.002 --> 00:00:26.708
Og så forsvinder du i 30 minutter
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
Og så kommer du tilbage med et bevæbnet kartelmedlem
00:00:31.667 --> 00:00:33.333
Skød du på os i garagen mand
00:00:33.417 --> 00:00:37.002
Er jeg med i en strømerbande eller er jeg kartellets medløber
00:00:37.125 --> 00:00:41.917
Og din egen forbandede bror en FBI agent bliver ved med at afhøre dig
00:00:42.000 --> 00:00:43.917
Hvorfor Sikken omgang tynd pis
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
Lad mig gennemhulle din teori lige nu
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
så I alle når vi bliver afskediget husker dette øjeblik
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
Hvad sagde Hr Kartel i telefonen om Jackie
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Je was Jackies rechterhand Zij wist ervan en jij ook
00:00:04.208 --> 00:00:06.292
Kalm aan Wie is daarbuiten
00:00:06.375 --> 00:00:07.917
Wie heeft ons aangevallen
00:00:08.000 --> 00:00:10.542
Zit je in een team van corrupte agenten
00:00:10.625 --> 00:00:13.542
dat dit soort panden leeghaalt En jij dan
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
Hoezo
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
De ex VCAT agent die je herkende
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
Er hangt een rare sfeer sinds hij kwam kijken
00:00:21.458 --> 00:00:23.958
Denk je dat ik met die eikel heul
00:00:24.002 --> 00:00:29.875
Je verdwijnt een halfuur en komt terug met een gewapend kartellid
00:00:31.667 --> 00:00:34.025
Heb jij daar staan schieten Maak een keuze
00:00:34.333 --> 00:00:37.025
Of ik heul met de corrupte politie of met het kartel
00:00:37.333 --> 00:00:38.917
Je eigen broer van de FBI
00:00:39.458 --> 00:00:41.917
twijfelt constant aan je
00:00:42.000 --> 00:00:43.917
Waarom Dat slaat echt nergens op
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
dus ik zet het meteen recht
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
Als we allemaal worden weggestuurd zul je je dit moment herinneren
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
Wat zei Mr Kartel aan de telefoon over Jackie
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Second in command ka ni Jackie Alam niya 'to Pati ikaw
00:00:04.208 --> 00:00:06.292
Dahan dahan ka Sino 'yon Dane
00:00:06.375 --> 00:00:07.917
Sino'ng tumira sa 'tin
00:00:08.000 --> 00:00:12.375
Kasabwat ka mg mga gagong korap na pulis na tumitira ng mga stash house
00:00:12.458 --> 00:00:13.542
Pa'no ka naman
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
Ano'ng meron sa 'kin
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
'Yong ex VCAT detective na namukhaan mo
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
Nagsimula lahat pagkatapos nilang lumitaw Nagkagulo na
00:00:21.458 --> 00:00:23.375
Tingin mo kasabwat ko 'yon
00:00:23.458 --> 00:00:26.708
Tapos nawala ka halos 30 minuto
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
at bumalik ka na may kasamang armadong bantay ng kartel
00:00:31.667 --> 00:00:33.333
Ikaw ba 'yong bumaril sa garahe
00:00:33.417 --> 00:00:37.002
Mamili ka Dane Kasabwat ako ng pulis o kasali sa kartel
00:00:37.125 --> 00:00:38.875
Pati kapatid mo federal agent
00:00:38.958 --> 00:00:39.958
Tapos
00:00:40.002 --> 00:00:41.917
kinukuwestiyon ka Ikaw mismo
00:00:42.000 --> 00:00:43.917
Bakit 'Yon na ang pinakamahina
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
kaya hayaan mong ilabas ko na lahat
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
Para kapag tinanggal na kami tandaan mo 'tong sandaling 'to
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
Ano'ng sinabi ni Mr Kartel sa telepono tungkol kay Jackie
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Olit Jackiesta seuraava Sinäkin tiesit rahoista
00:00:04.208 --> 00:00:06.292
Rauhoitu Kuka tuolla on
00:00:06.375 --> 00:00:07.917
Kuka hyökkäsi kimppuumme
00:00:08.000 --> 00:00:10.542
Oletko osa korruptoitunutta kyttätiimiä
00:00:10.625 --> 00:00:13.542
joka varastelee rahoja kätköistä Entäpä itse
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
Mitä minusta
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
Tunnistit sen entisen VCAT etsivän
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
Sen jälkeen tilanne muuttui todella oudoksi
00:00:21.458 --> 00:00:23.375
Se ääliökö on muka kumppanini
00:00:23.458 --> 00:00:26.708
Ja sitten katosit puoleksi tunniksi
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
ja palasit aseistetun kartellin miehen kanssa
00:00:31.667 --> 00:00:33.333
Ammuitko sinä autotallia kohti
00:00:33.417 --> 00:00:34.025
Valitse jo
00:00:34.333 --> 00:00:37.002
Joko olen korruptoitunut poliisi tai kartellin kumppani
00:00:37.125 --> 00:00:38.875
Ja oma veljesi FBI agentti
00:00:38.958 --> 00:00:39.958
Niin
00:00:40.002 --> 00:00:41.917
kyselee kaikenlaista sinusta
00:00:42.000 --> 00:00:43.917
Miksi Todella hataria oletuksia
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
Voin suoraan sanoa että niissä ole mitään perää
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
Näin kun meidät erotetaan muistat tämän hetken
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
Mitä hra Kartelli sanoi Jackiesta
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
T'étais le second de Jackie Elle t'a parlé de cette planque
00:00:04.208 --> 00:00:06.291
Attention à ce que tu dis Qui nous attend
00:00:06.375 --> 00:00:07.916
Qui nous a canardés
00:00:08.000 --> 00:00:12.541
Le reste de ton équipe de flics corrompus braqueurs de planques c'est ça
00:00:12.625 --> 00:00:13.541
Et toi alors
00:00:13.625 --> 00:00:14.708
Quoi moi
00:00:15.458 --> 00:00:18.000
Et l'ancien de la VCAT que t'as reconnu
00:00:18.998 --> 00:00:20.708
C'est depuis son passage que ça a dégénéré
00:00:20.791 --> 00:00:23.375
Depuis ce moment Moi complice de cet enculé
00:00:23.458 --> 00:00:25.833
Un ripou d'Hialeah Après t'as disparu
00:00:25.916 --> 00:00:29.875
Une demi heure après tu reviens avec ton pote du cartel armé
00:00:31.666 --> 00:00:33.333
Tu as tiré sur le garage
00:00:33.416 --> 00:00:36.458
Choisis Dane Je suis avec les ripous ou le cartel
00:00:36.541 --> 00:00:38.958
Sans parler de ton frère l'agent du FBI
00:00:39.458 --> 00:00:41.416
qui revient t'interroger
00:00:41.005 --> 00:00:43.916
Pourquoi toi Tu dis que de la merde
00:00:44.000 --> 00:00:46.791
On va mettre les choses au clair tout de suite
00:00:46.875 --> 00:00:50.125
Quand on se fera virer souvenez vous de ce moment
00:00:53.541 --> 00:00:56.375
Il a dit quoi M Cartel sur Jackie
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Eras o tenente de Jackie Se ela o sabía ti tamén
00:00:04.208 --> 00:00:06.291
Coidado Quen está aí fóra
00:00:06.375 --> 00:00:07.916
Quen nos disparou
00:00:08.000 --> 00:00:10.541
Es parte dun equipo corrupto
00:00:10.625 --> 00:00:13.541
que vai a agochos E ti que
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
Que pasa comigo
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
Recoñeciches o exinspector da UDV
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
Todo empeorou cando apareceu e non foi a mellor
00:00:21.458 --> 00:00:23.375
Cres que estou mentindo por ese
00:00:23.458 --> 00:00:26.708
Despois desapareciches media hora
00:00:26.791 --> 00:00:29.875
e volviches cun vixía do cártel armado
00:00:31.666 --> 00:00:33.333
Disparaches ti o garaxe
00:00:33.416 --> 00:00:34.025
Decídete
00:00:34.333 --> 00:00:37.997
Son da mafia policial ou do cártel
00:00:37.125 --> 00:00:38.875
E o teu irmán un federal
00:00:38.958 --> 00:00:39.958
Que
00:00:40.997 --> 00:00:41.916
non para de interrogarte
00:00:42.000 --> 00:00:43.916
Por que Nunca oíra tanta merda
00:00:44.000 --> 00:00:46.791
así que vouna cortar agora mesmo
00:00:46.875 --> 00:00:50.791
Así cando sexamos testemuñas recordaredes este momento
00:00:53.541 --> 00:00:56.958
Que dixo o do cártel sobre Jackie
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Du warst Jackies Stellvertreter Sie wusste davon Und du auch
00:00:04.208 --> 00:00:06.292
Locker Motherfucker Wer war das Dane
00:00:06.375 --> 00:00:07.917
Wer hat uns angegriffen
00:00:08.000 --> 00:00:10.542
Bist du Teil eines korrupten Bullen Teams
00:00:10.625 --> 00:00:13.542
das Stash Häuser angreift Hey Und du
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
Was ist mit mir
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
Der verfickte Ex VCAT Detective den du erkannt hast
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
Nachdem er auftauchte wurde es krass und das ist es seitdem
00:00:21.458 --> 00:00:23.375
Du glaubst ich hab mit dem Wichser zu tun
00:00:23.458 --> 00:00:26.708
Und du verschwindest 30 Minuten lang
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
und kommst mit einem Wachposten des Kartells zurück
00:00:31.667 --> 00:00:33.333
Hast du die Garage beschossen
00:00:33.417 --> 00:00:34.025
Entscheide dich
00:00:34.333 --> 00:00:37.002
Entweder hab ich mit den Cops zu tun oder mit dem Kartell
00:00:37.125 --> 00:00:38.875
Und dein Bruder ein FBI Agent
00:00:38.958 --> 00:00:39.958
Aha
00:00:40.002 --> 00:00:41.917
befragt dich ständig Dich
00:00:42.000 --> 00:00:43.917
Warum Das ist doch Blödsinn
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
Ich nehm die Sache in die Hand
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
Wenn wir gefeuert werden dann denk an diesen Moment
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
Was hat Mr Kartell am Handy über Jackie gesagt
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Ήσουν δεύτερος τη τάξει Η Τζάκι κι εσύ ξέρατε γι' αυτό
00:00:04.208 --> 00:00:06.292
Πρόσεχε μαλάκα Ποιος είναι εκεί έξω
00:00:06.375 --> 00:00:07.917
Ποιος μας επιτέθηκε
00:00:08.000 --> 00:00:10.542
Είσαι μέλος καμιάς ομάδας διεφθαρμένων
00:00:10.625 --> 00:00:13.542
Που χτυπάνε γιάφκες σαν αυτή Κι εσύ
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
Εγώ τι
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
Ο μαλάκας της ΟΠΒΕ που αναγνώρισες
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
Από την ώρα που εμφανίστηκε έχει ξεφύγει η κατάσταση
00:00:21.458 --> 00:00:23.375
Άρα συνεργάζομαι μ' εκείνο το αρχίδι
00:00:23.458 --> 00:00:26.708
Και μετά εξαφανίζεσαι για πόσο 30 λεπτά
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
και γυρνάς μαζί μ' έναν φρουρό του καρτέλ που οπλοφορεί
00:00:31.667 --> 00:00:33.333
Εσύ επιτέθηκες στο γκαράζ
00:00:33.417 --> 00:00:34.025
Αποφάσισε
00:00:34.333 --> 00:00:37.002
Είτε τακίμιασα με δικούς μας είτε με το καρτέλ
00:00:37.125 --> 00:00:38.875
Κι ο αδελφός σου ομοσπονδιακός
00:00:39.458 --> 00:00:41.917
έρχεται συνέχεια σε ανακρίνει
00:00:42.000 --> 00:00:43.917
Γιατί Τι μαλακίες ακούω
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
Για να αποδείξω ότι λες μαλακίες
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
Έτσι ώστε όταν μας απολύσουν να θυμάσαι αυτήν τη στιγμή
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
Τι είπε ο κος Καρτέλ στο τηλέφωνο για την Τζάκι
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
היית הסגן של ג'קי היא ידעה על זה גם אתה
00:00:04.208 --> 00:00:06.292
תירגע בן זונה מי שם בחוץ דיין
00:00:06.375 --> 00:00:07.917
מי תקף אותנו עכשיו
00:00:08.000 --> 00:00:10.542
אתה חלק מקבוצת שוטרים מושחתים מניאקים
00:00:10.625 --> 00:00:13.542
שגונבים ממחבואים כאלה היי מה איתך
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
מה איתי
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
הבלש לשעבר מצלפ א שאתה זיהית
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
הדברים נעשו מוזרים אחרי שהבחור ההוא צץ הכול מוזר מאותו רגע
00:00:21.458 --> 00:00:23.375
אתה חושב שאני עובד עם המזוין הזה
00:00:23.458 --> 00:00:26.708
ואז נעלמת לכמה איזה 30 דקות
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
וחזרת עם תצפיתן חמוש של הקרטל
00:00:31.667 --> 00:00:33.333
אתה ירית במוסך אחי
00:00:33.417 --> 00:00:34.025
בחר כיוון
00:00:34.333 --> 00:00:37.002
או שאני גונב עם השוטרים או שאני בקרטל
00:00:37.125 --> 00:00:38.875
והאח המזוין שלך סוכן פדרלי
00:00:38.958 --> 00:00:39.958
מה
00:00:40.002 --> 00:00:41.917
חוזר וחוקר אותך אותך גבר
00:00:42.000 --> 00:00:43.917
למה זה הקשקוש הכי מופרך ששמעתי
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
אז תן לי לסגור את העניין עכשיו
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
כך שכשיגבו מאיתנו עדות תזכרו את הרגע המזוין הזה
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
מה מר קרטל אמר בטלפון על ג'קי
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Jackie helyettese voltál Ő tudott mindenről Te is tudtál erről
00:00:04.208 --> 00:00:06.292
Vigyázz faszfej Kik azok ott kint
00:00:06.375 --> 00:00:07.917
Kik támadtak ránk Dane
00:00:08.000 --> 00:00:10.542
Te is benne vagy egy kibaszott korrupt csapatban
00:00:10.625 --> 00:00:13.542
aki ilyen maffiaházakat fosztogat És veled mi van
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
Hogy velem mi van
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
Az a kibaszott ex VCAT nyomozó akit felismertél
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
Minden csak elbaszódott mióta megjelent Azóta gáz a helyzet
00:00:21.458 --> 00:00:23.375
Azt hiszed együtt tolom azzal a féreggel
00:00:23.458 --> 00:00:26.708
Aztán érdekes módon eltűnsz 30 percre
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
és visszajössz felfegyverzett kartelltagokkal
00:00:31.667 --> 00:00:33.333
Te lőtted szét a garázst haver
00:00:33.417 --> 00:00:34.025
Dönts már Dane
00:00:34.333 --> 00:00:37.002
Most vagy a korrupt zsarukkal vagyok vagy a kartellel
00:00:37.125 --> 00:00:39.958
Még a kibaszott szövetségis bátyád is Igen
00:00:40.002 --> 00:00:41.917
folyton rajtad van Rajtad haver
00:00:42.000 --> 00:00:43.917
Miért A legszarabb duma amit eddig hallottam
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
szóval hadd másszon most bele az öklöm a szájába
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
Mikor majd kihallgatnak minket emlékezz erre a pillanatra
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
Mit mondott a kartelles a telefonban Jackie ről
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Kau tangan kanan Jackie Dia tahu Kau juga tahu
00:00:04.208 --> 00:00:06.292
Tenang Siapa itu Dane
00:00:06.375 --> 00:00:07.917
Siapa yang menyerang kita
00:00:08.000 --> 00:00:10.542
Kau bagian dari tim koruptor
00:00:10.625 --> 00:00:13.542
yang menjarah rumah simpan Hei kau sendiri
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
Aku kenapa
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
Mantan detektif VCAT itu
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
Keadaan mulai buruk sejak dia muncul
00:00:21.458 --> 00:00:23.375
Kau kira kami bersekongkol
00:00:23.458 --> 00:00:26.708
Lalu kau menghilang selama 30 menit
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
dan kembali bersama pengintai kartel bersenjata
00:00:31.667 --> 00:00:34.025
Apa kau yang menembaki garasi Pilih satu Dane
00:00:34.333 --> 00:00:37.002
Aku sekongkol dengan polisi korup atau kartel
00:00:37.125 --> 00:00:38.875
Dan adikmu agen FBI
00:00:38.958 --> 00:00:41.917
Ya terus terusan menginterogasimu
00:00:42.000 --> 00:00:43.917
Kenapa Itu omong kosong
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
jadi biar kuhancurkan saja
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
Jadi saat kita semua dipecat ingat momen ini
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
Bos Kartel itu bilang apa soal Jackie di telepon
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Eri il secondo di Jackie Lo sapeva lei e pure tu
00:00:04.208 --> 00:00:06.292
Calma stronzo Chi c'è là fuori
00:00:06.375 --> 00:00:07.917
Chi ci ha attaccato
00:00:08.000 --> 00:00:10.542
Sei in una banda di agenti corrotti
00:00:10.625 --> 00:00:13.542
che assaltano i covi dei cartelli E tu invece
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
Io
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
L'ex agente della VCAT che hai riconosciuto
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
È successo di tutto da quando è arrivato quel tipo
00:00:21.458 --> 00:00:23.375
Pensi sia in combutta con quello
00:00:23.458 --> 00:00:26.708
E poi sei sparito per 30 minuti forse
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
E torni con una scorta di gangster armati
00:00:31.667 --> 00:00:33.333
Hai sparato al garage
00:00:33.417 --> 00:00:37.002
Deciditi Dane Sono in combutta coi poliziotti o col cartello
00:00:37.125 --> 00:00:41.917
E tuo fratello un federale ha interrogato te amico
00:00:42.000 --> 00:00:43.917
Perché Questa è penosa
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
Quindi adesso zitti e parlo io
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
Così quando ci leveranno il distintivo ve lo ricorderete
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
Cos'ha detto Mr Cartello su Jackie
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
ジャッキーもお前も知ってた
00:00:04.208 --> 00:00:05.041
気を付けろ
00:00:05.125 --> 00:00:06.292
誰だよ
00:00:06.375 --> 00:00:07.917
撃ったのは
00:00:08.000 --> 00:00:10.542
隠れ家の金を狙う
00:00:10.625 --> 00:00:12.000
汚職警官の1人か
00:00:12.083 --> 00:00:13.541
お前はどうだ
00:00:13.625 --> 00:00:14.792
俺が何か
00:00:14.875 --> 00:00:18.000
元VCATの 刑事を知ってたな
00:00:18.998 --> 00:00:21.291
それからずっと様子が変だぞ
00:00:21.375 --> 00:00:23.375
あいつらの仲間だと
00:00:23.458 --> 00:00:26.708
お前は30分間消えてたな
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
カルテル野郎と戻ってきた
00:00:31.667 --> 00:00:33.334
撃ったのはお前か
00:00:33.417 --> 00:00:34.125
選べよ
00:00:34.208 --> 00:00:37.125
俺は腐った警官かカルテルか
00:00:37.208 --> 00:00:38.875
弟はFBIだ
00:00:38.958 --> 00:00:39.958
それが
00:00:40.002 --> 00:00:41.917
何度も聞く羽目に
00:00:42.000 --> 00:00:43.917
くだらなすぎる
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
この際はっきり言っておく
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
免職になったら この瞬間を思い出せ
00:00:53.542 --> 00:00:56.959
電話の男は ジャッキーを何と
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
재키의 부관이었으니 재키가 알았으면 너도 알았겠지
00:00:04.208 --> 00:00:06.292
말조심해 개자식아 밖에 누가 있어
00:00:06.375 --> 00:00:07.917
누가 방금 우릴 공격한 거야
00:00:08.000 --> 00:00:10.542
쓰레기 같은 부패 경찰들과 한패가 돼서
00:00:10.625 --> 00:00:13.542
이런 곳을 습격하는 거야 그러는 넌
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
내가 뭐
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
네가 얼굴을 알아본 그 전직 강검팀 형사
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
그 자식이 나타난 이후로 이상한 일이 계속 벌어졌어
00:00:21.458 --> 00:00:23.375
내가 그 새끼랑 한통속이라고 생각해
00:00:23.458 --> 00:00:26.708
그다음 30분 넘게 사라졌다가
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
무장한 카르텔 조직원과 돌아왔잖아
00:00:31.667 --> 00:00:33.333
차고에 총질한 게 너야
00:00:33.417 --> 00:00:34.025
입장을 분명히 해
00:00:34.333 --> 00:00:37.002
내가 비리 경찰들과 엮였거나 카르텔과 한통속이란 거야
00:00:37.125 --> 00:00:38.875
네 빌어먹을 동생은 연방 요원이고
00:00:38.958 --> 00:00:39.958
그래
00:00:40.002 --> 00:00:41.917
계속 돌아와서 널 추궁하고 캐물어
00:00:42.000 --> 00:00:43.917
왜지 진짜 한심한 소리군
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
터무니없는 개소리라 대꾸할 가치도 없어
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
우리가 조사받을 때 이 순간을 똑똑히 기억해
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
통화할 때 카르텔 씨가 재키에 관해 뭐라고 했지
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Kau penolong Jackie Dia tahu pasal ini Kau pun tahu
00:00:04.208 --> 00:00:06.292
Bertenang Siapa tadi Dane
00:00:06.375 --> 00:00:07.917
Siapa yang serang kita
00:00:08.000 --> 00:00:10.542
Kau sebahagian pasukan polis korup bangang
00:00:10.625 --> 00:00:13.542
yang serbu rumah simpanan macam ini Kau pula
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
Kenapa dengan aku
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
Bekas detektif VCAT yang kau cam tadi
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
Keadaan jadi pelik selepas dia muncul
00:00:21.458 --> 00:00:23.375
Kau ingat aku bersekongkol
00:00:23.458 --> 00:00:26.708
Kemudian kau menghilang selama 30 minit
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
dan datang balik dengan pengawal kartel bersenjata
00:00:31.667 --> 00:00:33.333
Kau tembak garaj ini tadi
00:00:33.417 --> 00:00:34.025
Pilihlah satu
00:00:34.333 --> 00:00:37.002
Aku bersubahat dengan polis korup atau kartel
00:00:37.125 --> 00:00:38.875
Adik kau sendiri ejen FBI
00:00:38.958 --> 00:00:39.958
Apa
00:00:40.002 --> 00:00:41.917
asyik datang dan soal kau Kau
00:00:42.000 --> 00:00:43.917
Kenapa Bodohnya hujah kau
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
Biar aku terus bidas sekarang juga
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
Apabila kita semua kena pecat nanti kau ingat saat ini baik baik
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
Apa bos kartel itu cakap di telefon tadi tentang Jackie
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Du var Jackies nestleder Både du og hun visste om det
00:00:04.208 --> 00:00:06.292
Rolig jævel Hvem er der ute Dane
00:00:06.375 --> 00:00:07.917
Hvem angrep oss
00:00:08.000 --> 00:00:10.542
Er du med i et jævla korrupt purketeam
00:00:10.625 --> 00:00:13.542
som raider skjulesteder Hva med deg
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
Hva med meg
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
Eks VCAT betjenten du gjenkjente
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
Alt ble rart etter at han dukket opp
00:00:21.458 --> 00:00:23.375
Tror du jeg samarbeider med den tosken
00:00:23.458 --> 00:00:26.708
Og så forsvinner du i 30 minutter
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
og kommer tilbake med en væpnet kartellvakt
00:00:31.667 --> 00:00:33.333
Angrep du garasjen
00:00:33.417 --> 00:00:34.025
Velg noe Dane
00:00:34.333 --> 00:00:37.002
Enten samarbeider jeg med purkene eller kartellet
00:00:37.125 --> 00:00:39.375
Og broren din en FBI agent
00:00:39.458 --> 00:00:41.917
avhører deg stadig
00:00:42.000 --> 00:00:43.917
Hvorfor Det svakeste jeg har hørt
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
så la meg rydde opp nå
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
Når vi blir sparket husker du dette øyeblikket
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
Hva sa kartellmannen om Jackie på telefonen
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Byłeś zastępcą Jackie Wiedziała o tym więc ty też
00:00:04.208 --> 00:00:06.292
Spokojnie skurwysynu Kto to był
00:00:06.375 --> 00:00:07.917
Kto nas zaatakował
00:00:08.000 --> 00:00:10.542
Należysz do jakiejś ekipy skorumpowanych glin
00:00:10.625 --> 00:00:13.542
Kroicie takie dziuple A co z tobą
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
Co ze mną
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
Ten pierdolony były członek VCAT którego rozpoznałeś
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
Wszystko porąbało się po tym kiedy się pojawił
00:00:21.458 --> 00:00:23.375
Myślisz że działam z tym chujem
00:00:23.458 --> 00:00:26.708
A potem zniknąłeś na pół godziny
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
i wróciłeś z uzbrojoną czujką kartelu
00:00:31.667 --> 00:00:33.333
Ostrzelałeś garaż
00:00:33.417 --> 00:00:34.025
Zdecyduj się
00:00:34.333 --> 00:00:37.002
Albo jestem z brudnymi glinami albo z kartelem
00:00:37.125 --> 00:00:38.875
A twój brat agent federalny
00:00:40.002 --> 00:00:41.917
wciąż wraca przepytuje ciebie
00:00:42.000 --> 00:00:43.917
Dlaczego To megasłabe
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
Pozwól więc że ci przerwę
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
Kiedy nas odwołają zapamiętaj kurwa tę chwilę
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
Co pan Kartel powiedział przez telefon o Jackie
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Era o imediato da Jackie Ela sabia da grana você também
00:00:04.208 --> 00:00:06.292
Calminha Quem está lá fora Dane
00:00:06.375 --> 00:00:07.917
Quem atirou na gente
00:00:08.000 --> 00:00:10.542
Faz parte de uma equipe corrupta de merda
00:00:10.625 --> 00:00:13.542
Um infiltrado que invade paióis E você hein
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
O que tem eu
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
O ex detetive da EACV que você reconheceu
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
Começou a ficar esquisito depois que ele apareceu
00:00:21.458 --> 00:00:23.375
Acha que estou de tocaia com ele
00:00:23.458 --> 00:00:26.708
Daí você sumiu por meia suspeita hora
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
e voltou com um vigia do cartel armado
00:00:31.667 --> 00:00:33.333
Atirou na garagem cara
00:00:33.417 --> 00:00:34.025
Escolhe uma
00:00:34.333 --> 00:00:37.002
Ou sou um policial corrupto ou chefe de quartel
00:00:37.125 --> 00:00:38.875
Seu irmão um agente federal
00:00:38.958 --> 00:00:39.958
Tá bom
00:00:40.002 --> 00:00:41.917
vive interrogando você
00:00:42.000 --> 00:00:43.917
Por quê Que argumento fraco
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
Vou meter o pé na jaca então
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
Assim quando formos pra rua vão poder lembrar desse momento
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
O que o Sr Cartel falou no telefone sobre a Jackie
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Erai mâna dreaptă a lui Jackie Ea știa de ea Tu știai
00:00:04.208 --> 00:00:06.292
Ușurel nenorocitule Cine e acolo Dane
00:00:06.375 --> 00:00:07.875
Cine ne a atacat înainte
00:00:07.958 --> 00:00:10.667
Faci parte dintr o echipă de polițiști corupți
00:00:10.075 --> 00:00:13.542
care fură capturi ca asta Și tu omule
00:00:13.625 --> 00:00:14.792
Eu ce
00:00:14.875 --> 00:00:18.000
Fostul detectiv de la ECCV pe care l ai recunoscut
00:00:18.998 --> 00:00:21.005
Lucrurile au devenit ciudate după ce a apărut E ciudat de atunci
00:00:21.583 --> 00:00:26.708
Crezi că împart ceva cu javra aia Și ai dispărut vreo 30 de minute
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
și te ai întors cu paznici înarmați din cartel
00:00:31.667 --> 00:00:34.025
Tu ai tras în garaj Alege una Dane
00:00:34.333 --> 00:00:37.002
Ori sunt în cârdășie cu polițiștii ori cu cartelul
00:00:37.125 --> 00:00:39.375
Și fratele tău un agent federal
00:00:39.458 --> 00:00:41.917
se tot întoarce să te interogheze Pe tine omule
00:00:42.000 --> 00:00:43.917
De ce Slabă teorie
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
Vă lămuresc chiar acum
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
Când vom fi toți concediați să vă amintiți momentul ăsta
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
Ce a spus dl Cartel la telefon despre Jackie
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Ты был замом Джеки Она знала об этом доме и ты тоже
00:00:04.208 --> 00:00:06.333
Полегче урод Кто это был Дейн
00:00:06.417 --> 00:00:07.917
Кто по нам стрелял
00:00:08.000 --> 00:00:11.833
Твои коррумпированные дружки которые зачищают нычки
00:00:11.917 --> 00:00:13.542
А что насчет тебя
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
Что насчет меня
00:00:14.958 --> 00:00:17.875
Ты узнал того бывшего детектива из особо тяжких
00:00:17.958 --> 00:00:21.458
Дерьмо началось после его появления и происходит до сих пор
00:00:21.542 --> 00:00:26.708
Думаешь я связан с этим мудаком Потом ты исчез на полчаса
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
А вернулся с вооруженным чуваком из картеля
00:00:31.667 --> 00:00:34.292
Это ты обстрелял гараж Определись Дейн
00:00:34.375 --> 00:00:37.375
Я в связке с грязными копами или работаю на картель
00:00:37.458 --> 00:00:39.958
А твой братец федерал Что с ним
00:00:40.002 --> 00:00:41.917
Не прекращает тебя допрашивать
00:00:42.000 --> 00:00:43.917
Почему Что за жалкая херня
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
Сейчас я ее по полу размажу
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
Когда мы все лишимся работы вспомните этот гребаный момент
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
Что мистер Картель сказал по телефону про Джеки
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Jackie era tu superior Ella sabía de esto Y tú también
00:00:04.208 --> 00:00:06.292
Tranquilo cabrón Quién está afuera
00:00:06.375 --> 00:00:07.917
Quién nos atacó
00:00:08.000 --> 00:00:10.542
Eres miembro de un equipo de policías corruptos
00:00:10.625 --> 00:00:13.542
que asaltan escondites Y tú qué
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
Yo qué
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
Ese maldito exdetective del VCAT que reconociste
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
Ahí fue cuando todo empezó a ponerse raro de verdad
00:00:21.458 --> 00:00:23.375
Y estoy metido con ese pendejo
00:00:23.458 --> 00:00:26.708
Y luego desapareces por 30 minutos o algo así
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
y regresas con un vigía del cartel armado
00:00:31.667 --> 00:00:33.333
Tú le disparaste al garaje
00:00:33.417 --> 00:00:34.025
Decídete Dane
00:00:34.333 --> 00:00:37.002
O soy un policía corrupto o ando con el cartel
00:00:37.125 --> 00:00:39.375
Y tu propio hermano del FBI
00:00:39.458 --> 00:00:41.917
sigue interrogándote A ti
00:00:42.000 --> 00:00:43.917
Por qué Qué argumento más débil
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
Quiero dejar esto bien claro ahora
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
Para que cuando nos interroguen recuerden este momento
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
Qué dijo el Sr Cartel por teléfono sobre Jackie
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Du var Jackies direkt underordnade Ni kände till den
00:00:04.208 --> 00:00:06.208
Försiktigt nu Vilka är där ute
00:00:06.292 --> 00:00:07.917
Vilka attackerade oss nyss
00:00:08.000 --> 00:00:10.625
Är du en del av nåt jävla korrupt snutteam
00:00:10.708 --> 00:00:13.542
som slår till mot såna här hus Men du då
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
Vad menar du
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
Den jävla före detta VFE snuten du kände igen
00:00:18.998 --> 00:00:23.375
Allt har varit skumt sen han dök upp Tror du att jag samarbetar med det aset
00:00:23.458 --> 00:00:26.708
Sen försvinner du i typ en halvtimme
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
och kommer tillbaka med en beväpnad kartellmedlem
00:00:31.667 --> 00:00:34.025
Sköt du mot garaget Bestäm dig nu
00:00:34.333 --> 00:00:37.002
Samarbetar jag med snutarna eller kartellen
00:00:37.125 --> 00:00:39.958
Och din egna jävla bror en FBI agent Ja
00:00:40.002 --> 00:00:43.917
vill förhöra dig gång på gång Svagaste argumentet nånsin
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
Så låt mig sticka hål på det direkt
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
När vi alla får sparken vill jag att ni minns den här stunden
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
Vad sa kartellsnubben i telefonen om Jackie
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
นายเป นรองผบ ของแจ คก เธอร นายก ย อมร
00:00:04.208 --> 00:00:06.292
เบาได เบา ไอ ส ตว เม อก ใคร เดน
00:00:06.375 --> 00:00:07.917
ใครท เพ งมาย งเรา
00:00:08.000 --> 00:00:10.542
ม งอย ในท มตำรวจท จร ตช ว ๆ
00:00:10.625 --> 00:00:13.542
ท ปล นบ านซ กเง นใช ไหม แล วม งล ะ
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
ก ทำไม
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
ไอ ตำรวจบก ป เก าท ม งจำได น ะ
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
เหต การณ เร มทะแม ง ต งแต ม นโผล มา เร มต งแต น น
00:00:21.458 --> 00:00:23.375
ม งว าก ม นอกม ในก บม นร
00:00:23.458 --> 00:00:26.708
แล วม งย งหายต วไปสามส บนาท อ ก
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
แล วก โผล กล บมา ก บยามต ดอาว ธของแก งค ายา
00:00:31.667 --> 00:00:33.333
ม งย งโรงรถใช ไหมล ะ
00:00:33.417 --> 00:00:34.025
เอาส กอย าง เดน
00:00:34.333 --> 00:00:37.002
ก ม เอ ยวก บตำรวจน ำเลว หร อก รวมห วก บแก งยา
00:00:37.125 --> 00:00:38.875
แล วน องม งอ ก ท เป นเอฟบ ไอ
00:00:38.958 --> 00:00:39.958
ทำไม
00:00:40.002 --> 00:00:41.917
คอยกล บมาสอบม งซ ำ ๆ ม งคนเด ยว
00:00:42.000 --> 00:00:43.917
ทำไม ข อกล าวหาอ อนโคตร ๆ เลย
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
ขอก พ ดให แม งร ก นเด ยวน เลย
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
ตอนท เราถ กเร ยกออกมา ม งจำตอนน ได ไหม
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
ไอ ห วหน าแก งค ายา พ ดถ งแจ คก ทางโทรศ พท ย งไง
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Sen Jackie'nin ikinci adamıydın O bunu biliyordu Sen de biliyordun
00:00:04.208 --> 00:00:06.292
Sakin ol şerefsiz Dışarıda kim var Dane
00:00:06.375 --> 00:00:07.917
Demin bizi kim vurdu
00:00:08.000 --> 00:00:10.542
Böyle zula evlerini soyan aşağılık
00:00:10.625 --> 00:00:13.542
ahlaksız polisler ekibinden misin Peki ya sen dostum
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
Ne olmuş bana
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
Tanıdığın eski VCAT dedektifi
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
O adam ortaya çıkınca işler garipleşmeye başladı O zamandan beri garip
00:00:21.458 --> 00:00:23.375
O amcığa yanaşıp pusuya yattım mı sence
00:00:23.458 --> 00:00:26.708
Sonra yarım saat kadar ortadan kayboldun
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
ve silahlı bir kartel gözcüsüyle geri mi döndün
00:00:31.667 --> 00:00:34.025
Garaja sen mi ateş ettin Karar ver Dane
00:00:34.333 --> 00:00:37.002
Ya polislerle hareket ediyorum ya da kartelle çalışıyorum
00:00:37.125 --> 00:00:38.875
Ve öz kardeşin bir federal ajan
00:00:38.958 --> 00:00:39.958
E
00:00:40.002 --> 00:00:41.917
dönüp dönüp seni sorguluyor Seni
00:00:42.000 --> 00:00:43.917
Neden Bu duyduğum en zayıf şey
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
bu yüzden şimdi müdahale etmeme izin ver
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
İfademiz alınırken bu anı hatırla
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
Bay Kartel telefonda Jackie için ne dedi
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Ти був заступником Джекі Вона про це знала Ти теж
00:00:04.208 --> 00:00:06.292
Легше сучий сину Хто там Дейне
00:00:06.375 --> 00:00:07.917
Хто на нас щойно напав
00:00:08.000 --> 00:00:10.542
Злигався з групою продажних копів мудаків
00:00:10.625 --> 00:00:13.542
щоб грабувати нички як ця Слухай А сам який
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
А який я
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
Той клятий колишній детектив ЗОНЗ якого ти впізнав
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
Як він з'явився все стало дуже дивним І дедалі дивніше
00:00:21.458 --> 00:00:23.375
Типу я щось задумав з тим козлом
00:00:23.458 --> 00:00:26.708
А тоді ти зникаєш на скільки там 30 з гаком хвилин
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
і повертаєшся з озброєним вартовим картелю
00:00:31.667 --> 00:00:33.333
Це ти стріляв у гараж
00:00:33.417 --> 00:00:34.025
Визначся Дейне
00:00:34.333 --> 00:00:37.002
Або я змовився з копами або працюю на картель
00:00:37.125 --> 00:00:38.875
А твій сраний брат федерал
00:00:38.958 --> 00:00:39.958
Ну ну
00:00:40.002 --> 00:00:41.917
вертається допитує тебе Тебе
00:00:42.000 --> 00:00:43.917
Чому Найгірша відмазка яку я чув
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
тому я тобі скажу раз і назавжди сука
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
Щоб коли нас усіх попруть з роботи ти пам'ятав цей клятий момент
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
Що пан Картель сказав по телефону про Джекі
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Anh là cấp phó của Jackie Cô ấy biết chỗ này Anh cũng biết
00:00:04.208 --> 00:00:06.292
Bình tĩnh Ngoài kia có ai Dane
00:00:06.375 --> 00:00:07.958
Nãy ai bắn chúng ta hả
00:00:08.042 --> 00:00:10.542
Anh thuộc cái nhóm lũ cớm bẩn hay đi
00:00:10.625 --> 00:00:13.542
bú sạch nhà chứa như này à Anh khác chó gì
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
Tôi thì làm sao
00:00:14.958 --> 00:00:18.000
Thằng cựu VCAT anh nhận ra đấy
00:00:18.998 --> 00:00:21.375
Mấy thằng đấy xuất hiện là chuyện bắt đầu rối Từ khi đấy
00:00:21.458 --> 00:00:23.375
Anh nghĩ tôi cấu kết thằng chó đó
00:00:23.458 --> 00:00:26.708
Và rồi anh biến mất khoảng 30 phút
00:00:26.792 --> 00:00:29.875
và quay về với một tên cảnh giới cartel có súng
00:00:31.667 --> 00:00:33.333
Anh bắn vào ga ra hả
00:00:33.417 --> 00:00:34.025
Chọn đi Dane
00:00:34.333 --> 00:00:37.002
Tôi cấu kết với cớm bẩn hoặc là với lũ cartel
00:00:37.125 --> 00:00:38.875
Và em trai anh gã liên bang
00:00:38.958 --> 00:00:39.958
Làm sao
00:00:40.002 --> 00:00:41.917
cứ lượn lờ hỏi anh Anh đấy
00:00:42.000 --> 00:00:43.917
Tại sao Buộc tội vớ vẩn quá thể
00:00:44.000 --> 00:00:46.792
nên để tôi nói rõ cho mọi người nghe
00:00:46.875 --> 00:00:50.792
Đến lúc tất cả bị sa thải mới nhớ lại cái lúc này
00:00:53.542 --> 00:00:56.958
Tay cartel nói gì về Jackie trên điện thoại
Available in 34 languages
Duration
58 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
01:06:51
Uploaded
Feb 01, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →