To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hell of a price on your head. How fast can you run,Richards? Faster every day. Just a shockingamount of destruction here. The NCG on tactical alert as units pour infrom neighboring districts, seeking justicefor their fallen brethren. The NCG bomb squadis on the scene combing through the rubblefor evidence. Preliminary reportsindicate Richards set off the explosionin the basement. His body is yet to be found.But as one specialist told me off the record... Baby. It's time
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.602
Hell of a price on your head
00:00:02.735 --> 00:00:05.405
How fast can you run Richards
00:00:06.739 --> 00:00:08.775
Faster every day
00:00:08.908 --> 00:00:11.411
Just a shocking amount of destruction here
00:00:11.544 --> 00:00:13.001
The NCG on tactical alert
00:00:13.212 --> 00:00:15.782
as units pour in from neighboring districts
00:00:15.915 --> 00:00:18.985
seeking justice for their fallen brethren
00:00:19.118 --> 00:00:20.853
The NCG bomb squad is on the scene
00:00:20.987 --> 00:00:22.956
combing through the rubble for evidence
00:00:23.999 --> 00:00:24.958
Preliminary reports indicate Richards
00:00:25.001 --> 00:00:26.893
set off the explosion in the basement
00:00:27.026 --> 00:00:30.999
His body is yet to be found But as one specialist
00:00:30.196 --> 00:00:32.432
told me off the record
00:00:32.565 --> 00:00:33.566
Baby It's time
00:00:01.000 --> 00:00:02.602
جحيم الثمن على رأسك
00:00:02.735 --> 00:00:05.405
مدى السرعة التي يمكنك تشغيلها ريتشاردز
00:00:06.739 --> 00:00:08.775
أسرع كل يوم
00:00:08.908 --> 00:00:11.411
مجرد كمية مروعة من الدمار هنا
00:00:11.544 --> 00:00:13.001
NCG في حالة تأهب تكتيكي
00:00:13.212 --> 00:00:15.782
مع تدفق الوحدات من المناطق المجاورة
00:00:15.915 --> 00:00:18.985
مطالبين بالعدالة لإخوانهم الذين سقطوا
00:00:19.118 --> 00:00:20.853
فرقة القنابل NCG موجودة في مكان الحادث
00:00:20.987 --> 00:00:22.956
تمشيط الأنقاض للحصول على أدلة
00:00:23.999 --> 00:00:24.958
تشير التقارير الأولية إلى أن ريتشاردز
00:00:25.001 --> 00:00:26.893
فجر الانفجار في الطابق السفلي
00:00:27.026 --> 00:00:30.999
ولم يتم العثور على جثته بعد ولكن كأحد المتخصصين
00:00:30.196 --> 00:00:32.432
قال لي خارج السجل
00:00:32.565 --> 00:00:33.566
طفل حان الوقت
00:00:01.000 --> 00:00:02.602
你的头上的价格太高了
00:00:02.735 --> 00:00:05.405
你能跑多快 理查兹
00:00:06.739 --> 00:00:08.775
一天比一天快
00:00:08.908 --> 00:00:11.411
这里的破坏程度令人震惊
00:00:11.544 --> 00:00:13.001
NCG 处于战术戒备状态
00:00:13.212 --> 00:00:15.782
随着部队从邻近地区涌入
00:00:15.915 --> 00:00:18.985
为倒下的弟兄寻求正义
00:00:19.118 --> 00:00:20.853
NCG拆弹小组已赶赴现场
00:00:20.987 --> 00:00:22.956
在废墟中搜寻证据
00:00:23.999 --> 00:00:24.958
初步报告显示理查兹
00:00:25.001 --> 00:00:26.893
在地下室引发爆炸
00:00:27.026 --> 00:00:30.999
他的尸体尚未找到 但作为一名专家
00:00:30.196 --> 00:00:32.432
告诉我不记录
00:00:32.565 --> 00:00:33.566
婴儿 是时候了
00:00:01.000 --> 00:00:02.602
Een hele prijs op je hoofd
00:00:02.735 --> 00:00:05.405
Hoe snel kun jij rennen Richards
00:00:06.739 --> 00:00:08.775
Elke dag sneller
00:00:08.908 --> 00:00:11.411
Er is hier gewoon sprake van een schokkende hoeveelheid vernielingen
00:00:11.544 --> 00:00:13.001
De NCG is tactisch alert terwijl eenheden uit
00:00:13.212 --> 00:00:15.782
naburige districten binnenstromen op zoek
00:00:15.915 --> 00:00:18.985
naar gerechtigheid voor hun gevallen broeders
00:00:19.118 --> 00:00:20.853
De NCG bommenwerper is ter plaatse en
00:00:20.987 --> 00:00:22.956
doorzoekt het puin op zoek naar bewijsmateriaal
00:00:23.999 --> 00:00:24.958
Voorlopige rapporten geven aan dat Richards
00:00:25.001 --> 00:00:26.893
de explosie in de kelder heeft veroorzaakt
00:00:27.026 --> 00:00:30.999
Zijn lichaam moet nog gevonden worden
00:00:30.196 --> 00:00:32.432
Maar zoals een specialist mij onofficieel vertelde
00:00:32.565 --> 00:00:33.566
Schat Het is tijd
00:00:01.000 --> 00:00:02.602
Putain
00:00:02.735 --> 00:00:05.405
Votre tête est mise à prix À quelle vitesse peux tu courir
00:00:06.739 --> 00:00:08.775
Richard
00:00:08.908 --> 00:00:11.411
Plus vite chaque jour
00:00:11.544 --> 00:00:13.001
Juste une quantité choquante de destruction ici
00:00:13.212 --> 00:00:15.782
Le NCG est en alerte tactique alors que des unités affluent des
00:00:15.915 --> 00:00:18.985
districts voisins cherchant justice pour leurs frères tombés au combat
00:00:19.118 --> 00:00:20.853
L'équipe anti bombes du NCG est sur place et
00:00:20.987 --> 00:00:22.956
fouille les décombres à la recherche de preuves
00:00:23.999 --> 00:00:24.958
Les rapports préliminaires indiquent que
00:00:25.001 --> 00:00:26.893
Richards a déclenché l'explosion dans le sous sol
00:00:27.026 --> 00:00:30.999
Son corps n'a pas encore été retrouvé
00:00:30.196 --> 00:00:32.432
Mais comme me l'a dit officieusement un spécialiste
00:00:32.565 --> 00:00:33.566
Bébé Il est temps
00:00:01.000 --> 00:00:02.602
Ein höllischer Preis auf deinen Kopf
00:00:02.735 --> 00:00:05.405
Wie schnell kannst du laufen Richards
00:00:06.739 --> 00:00:08.775
Jeden Tag schneller
00:00:08.908 --> 00:00:11.411
Hier gibt es einfach ein erschreckendes Ausmaß an Zerstörung
00:00:11.544 --> 00:00:13.001
Die NCG ist in taktischer Alarmbereitschaft
00:00:13.212 --> 00:00:15.782
während Einheiten aus benachbarten Distrikten
00:00:15.915 --> 00:00:18.985
einströmen und Gerechtigkeit für ihre gefallenen Brüder fordern
00:00:19.118 --> 00:00:20.853
Das NCG Bombenkommando ist vor Ort
00:00:20.987 --> 00:00:22.956
und durchsucht die Trümmer nach Beweisen
00:00:23.999 --> 00:00:24.958
Vorläufigen Berichten zufolge hat
00:00:25.001 --> 00:00:26.893
Richards die Explosion im Keller ausgelöst
00:00:27.026 --> 00:00:30.999
Seine Leiche muss noch gefunden werden
00:00:30.196 --> 00:00:32.432
Aber wie mir ein Spezialist vertraulich sagte
00:00:32.565 --> 00:00:33.566
Baby Es ist Zeit
00:00:01.000 --> 00:00:02.602
Hadiahnya besar untuk menangkapmu
00:00:03.567 --> 00:00:05.941
Seberapa cepat kau bisa lari Richards
00:00:06.431 --> 00:00:08.007
Makin cepat setiap hari
00:00:08.916 --> 00:00:11.405
Kerusakan di lokasi ini benar benar besar
00:00:11.043 --> 00:00:13.191
NCG bersiaga penuh
00:00:13.216 --> 00:00:16.185
unit dari distrik sekitar terus berdatangan
00:00:16.021 --> 00:00:18.729
mencari keadilan bagi rekan mereka yang gugur
00:00:18.844 --> 00:00:20.972
Tim penjinak bom NCG sudah di lokasi
00:00:20.997 --> 00:00:22.685
menyisir reruntuhan untuk mencari bukti
00:00:22.804 --> 00:00:24.945
Laporan awal menyebut Richards
00:00:24.097 --> 00:00:27.204
menyebabkan ledakan di rubanah
00:00:27.229 --> 00:00:30.138
Jenazahnya belum ditemukan Tapi menurut satu ahli
00:00:30.163 --> 00:00:31.557
yang berbicara secara tertutup
00:00:31.589 --> 00:00:33.053
Sayang Sudah waktunya
00:00:01.000 --> 00:00:02.602
Una taglia pazzesca sulla tua testa
00:00:02.735 --> 00:00:05.405
Quanto velocemente puoi correre Richard
00:00:06.739 --> 00:00:08.775
Ogni giorno più veloce
00:00:08.908 --> 00:00:11.411
Solo una quantità scioccante di distruzione qui
00:00:11.544 --> 00:00:13.001
L'NCG è in allerta tattica mentre le unità
00:00:13.212 --> 00:00:15.782
affluiscono dai distretti vicini in cerca
00:00:15.915 --> 00:00:18.985
di giustizia per i loro fratelli caduti
00:00:19.118 --> 00:00:20.853
Gli artificieri della NCG sono sul
00:00:20.987 --> 00:00:22.956
posto per cercare prove tra le macerie
00:00:23.999 --> 00:00:24.958
I rapporti preliminari indicano che Richards
00:00:25.001 --> 00:00:26.893
ha provocato l'esplosione nel seminterrato
00:00:27.026 --> 00:00:30.999
Il suo corpo deve ancora essere trovato
00:00:30.196 --> 00:00:32.432
Ma come mi ha detto in via ufficiosa uno specialista
00:00:32.565 --> 00:00:33.566
Bambino È ora
00:00:01.000 --> 00:00:02.602
Przeklęty
00:00:02.735 --> 00:00:05.405
Cholerna cena za twoją głowę Jak szybko potrafisz biec
00:00:06.739 --> 00:00:08.775
Richardsa
00:00:08.908 --> 00:00:11.411
Szybciej każdego dnia
00:00:11.544 --> 00:00:13.001
Po prostu szokująca ilość zniszczeń NCG w pogotowiu
00:00:13.212 --> 00:00:15.782
taktycznym gdy jednostki napływają z sąsiednich
00:00:15.915 --> 00:00:18.985
dzielnic szukając sprawiedliwości dla swoich poległych braci
00:00:19.118 --> 00:00:20.853
Na miejscu jest oddział bombowy NCG który
00:00:20.987 --> 00:00:22.956
przeszukuje gruzy w poszukiwaniu dowodów
00:00:23.999 --> 00:00:24.958
Wstępne raporty wskazują że
00:00:25.001 --> 00:00:26.893
Richards spowodował eksplozję w piwnicy
00:00:27.026 --> 00:00:30.999
Jego ciała jeszcze nie odnaleziono
00:00:30.196 --> 00:00:32.432
Ale jak powiedział mi nieoficjalnie jeden ze specjalistów
00:00:32.565 --> 00:00:33.566
Kochanie Już czas
00:00:01.000 --> 00:00:02.602
Um preço incrível pela sua cabeça
00:00:02.735 --> 00:00:05.405
Quão rápido você consegue correr Ricardo
00:00:06.739 --> 00:00:08.775
Mais rápido a cada dia
00:00:08.908 --> 00:00:11.411
Apenas uma quantidade chocante de destruição aqui
00:00:11.544 --> 00:00:13.001
O GNC está em alerta táctico à medida que
00:00:13.212 --> 00:00:15.782
unidades chegam de distritos vizinhos em
00:00:15.915 --> 00:00:18.985
busca de justiça para os seus irmãos caídos
00:00:19.118 --> 00:00:20.853
O esquadrão anti bomba do NCG está no local
00:00:20.987 --> 00:00:22.956
vasculhando os escombros em busca de evidências
00:00:23.999 --> 00:00:24.958
Relatórios preliminares indicam que
00:00:25.001 --> 00:00:26.893
Richards desencadeou a explosão no porão
00:00:27.026 --> 00:00:30.999
Seu corpo ainda não foi encontrado
00:00:30.196 --> 00:00:32.432
Mas como um especialista me disse em off
00:00:32.565 --> 00:00:33.566
Querido Está na hora
00:00:01.000 --> 00:00:02.602
Черт возьми
00:00:02.735 --> 00:00:05.405
Адская цена за твою голову Как быстро ты можешь бежать
00:00:06.739 --> 00:00:08.775
Ричардс
00:00:08.908 --> 00:00:11.411
С каждым днем быстрее
00:00:11.544 --> 00:00:13.001
Здесь просто шокирующее количество разрушений NCG находится в
00:00:13.212 --> 00:00:15.782
тактической тревоге поскольку подразделения прибывают из
00:00:15.915 --> 00:00:18.985
соседних районов в поисках справедливости для своих павших собратьев
00:00:19.118 --> 00:00:20.853
На месте происшествия находится
00:00:20.987 --> 00:00:22.956
взрывоотряд NCG прочесывающий завалы в поисках улик
00:00:23.999 --> 00:00:24.958
По предварительным данным
00:00:25.001 --> 00:00:26.893
взрыв в подвале устроил Ричардс
00:00:27.026 --> 00:00:30.999
Его тело до сих пор не найдено
00:00:30.196 --> 00:00:32.432
Но как сказал мне один специалист не для протокола
00:00:32.565 --> 00:00:33.566
Детка Пришло время
00:00:01.000 --> 00:00:02.602
Qué precio hay por tu cabeza
00:00:02.735 --> 00:00:05.405
Qué tan rápido puedes correr Richards
00:00:06.739 --> 00:00:08.775
Cada día más rápido
00:00:08.908 --> 00:00:11.411
Aquí hay una cantidad impactante de destrucción
00:00:11.544 --> 00:00:13.001
El NCG está en alerta táctica mientras
00:00:13.212 --> 00:00:15.782
llegan unidades de los distritos vecinos
00:00:15.915 --> 00:00:18.985
en busca de justicia para sus hermanos caídos
00:00:19.118 --> 00:00:20.853
El equipo antiexplosivos del NCG está en el
00:00:20.987 --> 00:00:22.956
lugar revisando los escombros en busca de pruebas
00:00:23.999 --> 00:00:24.958
Los informes preliminares indican que
00:00:25.001 --> 00:00:26.893
Richards provocó la explosión en el sótano
00:00:27.026 --> 00:00:30.999
Su cuerpo aún no ha sido encontrado
00:00:30.196 --> 00:00:32.432
Pero como me dijo un especialista extraoficialmente
00:00:32.565 --> 00:00:33.566
Bebé Es hora
00:00:01.000 --> 00:00:02.602
Ett jävla pris på ditt huvud
00:00:02.735 --> 00:00:05.405
Hur snabbt kan du springa Richards
00:00:06.739 --> 00:00:08.775
Snabbare varje dag
00:00:08.908 --> 00:00:11.411
Bara en chockerande mängd förstörelse här
00:00:11.544 --> 00:00:13.001
NCG på taktisk beredskap när enheter
00:00:13.212 --> 00:00:15.782
strömmar in från närliggande distrikt
00:00:15.915 --> 00:00:18.985
och söker rättvisa för sina fallna bröder
00:00:19.118 --> 00:00:20.853
NCG s bombgrupp är på platsen och
00:00:20.987 --> 00:00:22.956
kammar igenom spillrorna efter bevis
00:00:23.999 --> 00:00:24.958
Preliminära rapporter tyder på att
00:00:25.001 --> 00:00:26.893
Richards startade explosionen i källaren
00:00:27.026 --> 00:00:30.999
Hans kropp är ännu inte hittad Men
00:00:30.196 --> 00:00:32.432
som en specialist sa till mig off the record
00:00:32.565 --> 00:00:33.566
Bebis Det är dags
Available in 13 languages
Duration
35 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:58:12
Uploaded
Feb 04, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A man joins a game show in which contestants, allowed to flee anywhere in the world, are pursued by "hunters" hired to kill them.