To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Mister. Hey, mister. Your face. Forget you ever saw it! You say anything,I will kill you so fastyour mom won't even wake up. But your mustache. Oh, shit. So sorry about that. Want my snack pack? Now arrivingat New York Penn Station. This is the final stopfor this train. Welcome tothe Brant Hotel, Mr. Springer. Hm. You shaved your mustache. It fell off on the train. I hate when that happens
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.403
Mister
00:00:03.871 --> 00:00:04.838
Hey mister
00:00:04.971 --> 00:00:06.024
Your face
00:00:07.039 --> 00:00:08.842
Forget you ever saw it
00:00:08.975 --> 00:00:13.058
You say anything I will kill you so fast your mom won't even wake up
00:00:13.714 --> 00:00:15.682
But your mustache
00:00:17.518 --> 00:00:19.353
Oh shit
00:00:21.002 --> 00:00:23.998
So sorry about that
00:00:23.757 --> 00:00:25.392
Want my snack pack
00:00:27.461 --> 00:00:29.596
Now arriving at New York Penn Station
00:00:29.073 --> 00:00:31.598
This is the final stop for this train
00:00:31.732 --> 00:00:34.967
Welcome to the Brant Hotel Mr Springer
00:00:35.803 --> 00:00:37.438
Hm You shaved your mustache
00:00:38.272 --> 00:00:40.073
It fell off on the train
00:00:40.207 --> 00:00:42.643
I hate when that happens
00:00:01.000 --> 00:00:02.403
شكر ا لك
00:00:03.871 --> 00:00:04.838
سيد مهلا يا سيد
00:00:04.971 --> 00:00:06.024
وجهك
00:00:07.039 --> 00:00:08.842
ننسى أنك رأيت ذلك من أي وقت مضى
00:00:08.975 --> 00:00:13.058
تقول أي شيء سأقتلك بهذه السرعة والدتك لن تستيقظ حتى
00:00:13.714 --> 00:00:15.682
لكن شاربك
00:00:17.518 --> 00:00:19.353
يا للقرف
00:00:21.002 --> 00:00:23.998
آسف جدا لذلك
00:00:23.757 --> 00:00:25.392
هل تريد حزمة الوجبات الخفيفة الخاصة بي
00:00:27.461 --> 00:00:29.596
وصلنا الآن إلى محطة نيويورك بنسلفانيا
00:00:29.073 --> 00:00:31.598
وهذه هي المحطة الأخيرة لهذا القطار
00:00:31.732 --> 00:00:34.967
مرحب ا بك في فندق برانت سيد سبرينغر
00:00:35.803 --> 00:00:37.438
حسن ا لقد حلقت شاربك
00:00:38.272 --> 00:00:40.073
لقد سقط في القطار
00:00:40.207 --> 00:00:42.643
أنا أكره عندما يحدث ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:02.403
先生
00:00:03.871 --> 00:00:04.838
嘿 先生
00:00:04.971 --> 00:00:06.024
你的脸
00:00:07.039 --> 00:00:08.842
忘记你曾经见过它
00:00:08.975 --> 00:00:13.058
你说啥都行 我会这么快杀了你 你妈妈甚至不会醒来
00:00:13.714 --> 00:00:15.682
但你的胡子
00:00:17.518 --> 00:00:19.353
妈的
00:00:21.002 --> 00:00:23.998
对此感到非常抱歉
00:00:23.757 --> 00:00:25.392
想要我的零食包吗
00:00:27.461 --> 00:00:29.596
现在抵达纽约宾州车站
00:00:29.073 --> 00:00:31.598
这是这列火车的终点站
00:00:31.732 --> 00:00:34.967
欢迎来到布兰特酒店 斯普林格先生
00:00:35.803 --> 00:00:37.438
嗯 你剃了胡子
00:00:38.272 --> 00:00:40.073
它在火车上掉下来了
00:00:40.207 --> 00:00:42.643
我讨厌这种事发生
00:00:01.000 --> 00:00:02.403
Meneer
00:00:03.871 --> 00:00:04.838
Hé meneer
00:00:04.971 --> 00:00:06.024
Jouw gezicht
00:00:07.039 --> 00:00:08.842
Vergeet dat je het ooit hebt gezien
00:00:08.975 --> 00:00:13.058
Je zegt iets Ik zal je zo snel vermoorden je moeder wordt niet eens wakker
00:00:13.714 --> 00:00:15.682
Maar je snor
00:00:17.518 --> 00:00:19.353
O shit
00:00:21.002 --> 00:00:23.998
Het spijt me zo
00:00:23.757 --> 00:00:25.392
Wil je mijn snackpakket
00:00:27.461 --> 00:00:29.596
Nu aangekomen op Penn Station in New York
00:00:29.073 --> 00:00:31.598
Dit is de eindhalte van deze trein
00:00:31.732 --> 00:00:34.967
Welkom in het Brant Hotel meneer Springer
00:00:35.803 --> 00:00:37.438
Hm Je hebt je snor geschoren
00:00:38.272 --> 00:00:40.073
Het viel eraf in de trein
00:00:40.207 --> 00:00:42.643
Ik haat het als dat gebeurt
00:00:01.000 --> 00:00:02.403
Monsieur
00:00:03.871 --> 00:00:04.838
Hé monsieur
00:00:04.971 --> 00:00:06.024
Votre visage
00:00:07.039 --> 00:00:08.842
Oubliez que vous l'avez déjà vu
00:00:08.975 --> 00:00:13.058
Tu dis n'importe quoi Je vais te tuer si vite ta mère ne veut même pas se réveiller
00:00:13.714 --> 00:00:15.682
Mais ta moustache
00:00:17.518 --> 00:00:19.353
Oh merde
00:00:21.002 --> 00:00:23.998
Je suis vraiment désolé pour ça
00:00:23.757 --> 00:00:25.392
Tu veux mon pack de collations
00:00:27.461 --> 00:00:29.596
Arrivée maintenant à la Penn Station de New York
00:00:29.073 --> 00:00:31.598
C'est le dernier arrêt de ce train
00:00:31.732 --> 00:00:34.967
Bienvenue à l'hôtel Brant M Springer
00:00:35.803 --> 00:00:37.438
Hum Tu t'es rasé la moustache
00:00:38.272 --> 00:00:40.073
Il est tombé dans le train
00:00:40.207 --> 00:00:42.643
Je déteste quand ça arrive
00:00:01.000 --> 00:00:02.403
Herr
00:00:03.871 --> 00:00:04.838
Hey Herr
00:00:04.971 --> 00:00:06.024
Dein Gesicht
00:00:07.039 --> 00:00:08.842
Vergessen Sie dass Sie es jemals gesehen haben
00:00:08.975 --> 00:00:13.058
Du sagst etwas Ich werde dich so schnell töten Deine Mutter wird nicht einmal aufwachen
00:00:13.714 --> 00:00:15.682
Aber dein Schnurrbart
00:00:17.518 --> 00:00:19.353
Oh Scheiße
00:00:21.002 --> 00:00:23.998
Das tut mir so leid
00:00:23.757 --> 00:00:25.392
Willst du mein Snackpaket
00:00:27.461 --> 00:00:29.596
Kommt jetzt an der New York Penn Station an
00:00:29.073 --> 00:00:31.598
Dies ist die Endhaltestelle dieses Zuges
00:00:31.732 --> 00:00:34.967
Willkommen im Brant Hotel Herr Springer
00:00:35.803 --> 00:00:37.438
Hm Du hast deinen Schnurrbart rasiert
00:00:38.272 --> 00:00:40.073
Es ist im Zug heruntergefallen
00:00:40.207 --> 00:00:42.643
Ich hasse es wenn das passiert
00:00:01.000 --> 00:00:01.095
Pak
00:00:03.791 --> 00:00:04.758
Hei Pak
00:00:04.944 --> 00:00:06.213
Wajah Anda
00:00:07.287 --> 00:00:08.996
Lupakan kau pernah melihatnya
00:00:09.001 --> 00:00:13.536
Kalau kau bicara aku akan membunuhmu sampai ibumu tidak sempat bangun
00:00:13.561 --> 00:00:15.529
Tapi kumismu
00:00:17.251 --> 00:00:19.999
Oh astaga
00:00:21.998 --> 00:00:22.269
Maaf sekali
00:00:23.803 --> 00:00:25.438
Mau camilan milikku
00:00:27.005 --> 00:00:29.791
Sebentar lagi tiba di Stasiun Penn New York
00:00:29.817 --> 00:00:31.685
Ini adalah pemberhentian terakhir kereta ini
00:00:31.732 --> 00:00:34.967
Selamat datang di Hotel Brant Pak Springer
00:00:35.563 --> 00:00:37.198
Hm Anda mencukur kumis
00:00:38.252 --> 00:00:40.997
Kumisnya terlepas di kereta
00:00:40.028 --> 00:00:42.716
Saya benci kalau itu terjadi
00:00:01.000 --> 00:00:02.403
Signore
00:00:03.871 --> 00:00:04.838
Ehi signore
00:00:04.971 --> 00:00:06.024
Il tuo viso
00:00:07.039 --> 00:00:08.842
Dimentica di averlo mai visto
00:00:08.975 --> 00:00:13.058
Dici qualsiasi cosa Ti ucciderò così in fretta tua madre non si sveglierà nemmeno
00:00:13.714 --> 00:00:15.682
Ma i tuoi baffi
00:00:17.518 --> 00:00:19.353
Oh merda
00:00:21.002 --> 00:00:23.998
Mi dispiace tanto
00:00:23.757 --> 00:00:25.392
Vuoi il mio pacchetto di snack
00:00:27.461 --> 00:00:29.596
Ora in arrivo alla Penn Station di New York
00:00:29.073 --> 00:00:31.598
Questa è l'ultima fermata di questo treno
00:00:31.732 --> 00:00:34.967
Benvenuto al Brant Hotel signor Springer
00:00:35.803 --> 00:00:37.438
Uhm Ti sei rasato i baffi
00:00:38.272 --> 00:00:40.073
E' caduto sul treno
00:00:40.207 --> 00:00:42.643
Odio quando ciò accade
00:00:01.000 --> 00:00:02.403
Pan
00:00:03.871 --> 00:00:04.838
Hej panie
00:00:04.971 --> 00:00:06.024
Twoja twarz
00:00:07.039 --> 00:00:08.842
Zapomnij że kiedykolwiek to widziałeś
00:00:08.975 --> 00:00:13.058
Mówisz cokolwiek Zabiję cię tak szybko twoja mama nawet się nie obudzi
00:00:13.714 --> 00:00:15.682
Ale twoje wąsy
00:00:17.518 --> 00:00:19.353
O cholera
00:00:21.002 --> 00:00:23.998
Przepraszam za to
00:00:23.757 --> 00:00:25.392
Chcesz mój pakiet przekąsek
00:00:27.461 --> 00:00:29.596
Teraz docieramy do stacji Penn Station w Nowym Jorku
00:00:29.073 --> 00:00:31.598
To ostatni przystanek tego pociągu
00:00:31.732 --> 00:00:34.967
Witamy w hotelu Brant panie Springer
00:00:35.803 --> 00:00:37.438
Hm Zgoliłeś wąsy
00:00:38.272 --> 00:00:40.073
Spadł w pociągu
00:00:40.207 --> 00:00:42.643
Nienawidzę kiedy tak się dzieje
00:00:01.000 --> 00:00:02.403
Senhor
00:00:03.871 --> 00:00:04.838
Ei senhor
00:00:04.971 --> 00:00:06.024
Seu rosto
00:00:07.039 --> 00:00:08.842
Esqueça que você já viu isso
00:00:08.975 --> 00:00:13.058
Você diz qualquer coisa Eu vou te matar tão rápido sua mãe nem vai acordar
00:00:13.714 --> 00:00:15.682
Mas seu bigode
00:00:17.518 --> 00:00:19.353
Ah Merda
00:00:21.002 --> 00:00:23.998
Sinto muito por isso
00:00:23.757 --> 00:00:25.392
Quer meu lanche
00:00:27.461 --> 00:00:29.596
Chegando agora na Penn Station de Nova York
00:00:29.073 --> 00:00:31.598
Esta é a parada final deste trem
00:00:31.732 --> 00:00:34.967
Bem vindo ao Brant Hotel Sr Springer
00:00:35.803 --> 00:00:37.438
Hum Você raspou o bigode
00:00:38.272 --> 00:00:40.073
Caiu no trem
00:00:40.207 --> 00:00:42.643
Eu odeio quando isso acontece
00:00:01.000 --> 00:00:02.403
Господин
00:00:03.871 --> 00:00:04.838
Эй мистер
00:00:04.971 --> 00:00:06.024
Твое лицо
00:00:07.039 --> 00:00:08.842
Забудьте что вы когда либо видели это
00:00:08.975 --> 00:00:13.058
Ты говоришь что угодно Я убью тебя так быстро твоя мама даже не проснется
00:00:13.714 --> 00:00:15.682
Но твои усы
00:00:17.518 --> 00:00:19.353
Вот дерьмо
00:00:21.002 --> 00:00:23.998
Мне очень жаль
00:00:23.757 --> 00:00:25.392
Хотите мой пакет с закусками
00:00:27.461 --> 00:00:29.596
Сейчас прибываем на Пенсильванский вокзал Нью Йорка
00:00:29.073 --> 00:00:31.598
Это конечная остановка этого поезда
00:00:31.732 --> 00:00:34.967
Добро пожаловать в отель Брант мистер Спрингер
00:00:35.803 --> 00:00:37.438
Хм Ты сбрил усы
00:00:38.272 --> 00:00:40.073
Он упал в поезде
00:00:40.207 --> 00:00:42.643
Ненавижу когда это происходит
00:00:01.000 --> 00:00:02.403
Señor
00:00:03.871 --> 00:00:04.838
Oye señor
00:00:04.971 --> 00:00:06.024
Tu cara
00:00:07.039 --> 00:00:08.842
Olvida que alguna vez lo viste
00:00:08.975 --> 00:00:13.058
dices cualquier cosa te mataré tan rápido Tu mamá ni siquiera se despierta
00:00:13.714 --> 00:00:15.682
Pero tu bigote
00:00:17.518 --> 00:00:19.353
Oh mierda
00:00:21.002 --> 00:00:23.998
Lo siento mucho por eso
00:00:23.757 --> 00:00:25.392
Quieres mi paquete de bocadillos
00:00:27.461 --> 00:00:29.596
Llegando ahora a la estación Penn de Nueva York
00:00:29.073 --> 00:00:31.598
Esta es la última parada de este tren
00:00:31.732 --> 00:00:34.967
Bienvenido al hotel Brant señor Springer
00:00:35.803 --> 00:00:37.438
Mmm Te afeitaste el bigote
00:00:38.272 --> 00:00:40.073
Se cayó en el tren
00:00:40.207 --> 00:00:42.643
Odio cuando eso sucede
00:00:01.000 --> 00:00:02.403
Herr
00:00:03.871 --> 00:00:04.838
Hej herr
00:00:04.971 --> 00:00:06.024
Ditt ansikte
00:00:07.039 --> 00:00:08.842
Glöm att du någonsin sett den
00:00:08.975 --> 00:00:13.058
Du säger vad som helst Jag kommer att döda dig så snabbt din mamma kommer inte ens att vakna
00:00:13.714 --> 00:00:15.682
Men din mustasch
00:00:17.518 --> 00:00:19.353
Åh shit
00:00:21.002 --> 00:00:23.998
Så ledsen för det
00:00:23.757 --> 00:00:25.392
Vill du ha mitt snackspaket
00:00:27.461 --> 00:00:29.596
Anländer nu till New York Penn Station
00:00:29.073 --> 00:00:31.598
Detta är det sista stoppet för detta tåg
00:00:31.732 --> 00:00:34.967
Välkommen till Brant Hotel Mr Springer
00:00:35.803 --> 00:00:37.438
Hm Du rakade din mustasch
00:00:38.272 --> 00:00:40.073
Den ramlade av på tåget
00:00:40.207 --> 00:00:42.643
Jag hatar när det händer
Available in 13 languages
Duration
44 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:38:50
Uploaded
Feb 04, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A man joins a game show in which contestants, allowed to flee anywhere in the world, are pursued by "hunters" hired to kill them.