To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Boy, this intersectionis dangerous. Someone ought to puta stop sign here. Oh, Homer. How could you thinkof killing yourself? We love you. -Yeah, Dad. We love you.-Yeah. Kill myself? Killing myself isthe last thing I'd ever do. Now I have a purpose,a reason to live. I don't carewho I have to face. I don't carewho I have to fight. I will not rest untilthis street gets a stop sign!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Boy this intersection is dangerous
00:00:03.836 --> 00:00:07.882
Someone ought to put a stop sign here
00:00:07.965 --> 00:00:10.384
gasps Oh Homer
00:00:10.468 --> 00:00:12.595
How could you think of killing yourself
00:00:12.678 --> 00:00:14.221
We love you
00:00:14.305 --> 00:00:16.515
Yeah Dad We love you Yeah
00:00:16.599 --> 00:00:17.725
Kill myself
00:00:17.808 --> 00:00:19.769
Killing myself is the last thing I'd ever do
00:00:19.852 --> 00:00:23.147
Now I have a purpose a reason to live
00:00:23.023 --> 00:00:25.232
I don't care who I have to face
00:00:25.316 --> 00:00:27.485
I don't care who I have to fight
00:00:27.568 --> 00:00:32.448
I will not rest until this street gets a stop sign
00:00:01.000 --> 00:00:05.003
هومر كيف تفكر في الإنتحار نحن نحبك
00:00:05.071 --> 00:00:07.367
أجل نحن نحبك يا أبي نعم
00:00:07.367 --> 00:00:10.672
الإنتحار هذا آخر شيء أفكر في القيام به
00:00:10.811 --> 00:00:14.255
الآن أنا عندي هدف سبب للحياة
00:00:14.325 --> 00:00:16.412
لا آبه بمن سأواجه
00:00:16.412 --> 00:00:18.709
لا آبه بمن سأقاتل
00:00:18.814 --> 00:00:23.927
لن أرتاح حتى يوضع بهذا الشارع لافتة توق ف
00:00:27.998 --> 00:00:29.981
القضية التالية مدير الشرطة ويغوم
00:00:30.999 --> 00:00:32.277
سيمدنا بمستجدات مشكلة رسوماتنا
00:00:32.383 --> 00:00:35.304
بالواقع ليس سرا أن مدينتنا تحت الحصار
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
孩子們 這條馬路很危險
00:00:03.837 --> 00:00:05.839
必須有人在這裡立個停止標誌才行
00:00:08.925 --> 00:00:10.385
喔 荷馬
00:00:10.468 --> 00:00:13.096
你怎麼會起自殺的念頭呢
00:00:13.179 --> 00:00:14.514
我們這麼愛你
00:00:14.597 --> 00:00:16.558
對 爸 我們愛你 沒錯
00:00:16.683 --> 00:00:17.726
自殺
00:00:17.809 --> 00:00:19.769
我是不可能自殺的
00:00:19.853 --> 00:00:23.148
我已找到了人生的目標
00:00:23.231 --> 00:00:25.233
不管我要與誰為敵
00:00:25.316 --> 00:00:27.485
要面對什麼挑戰
00:00:27.569 --> 00:00:32.449
在這條馬路設立停止標誌前 我都不會停下腳步
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Teda tahle křižovatka je nebezpečná
00:00:03.837 --> 00:00:05.839
Někdo by sem měl dát stopku
00:00:08.925 --> 00:00:10.385
Homere
00:00:10.468 --> 00:00:13.096
Jak tě mohlo napadnout se zabít
00:00:13.179 --> 00:00:14.514
My tě milujeme
00:00:14.597 --> 00:00:16.558
Jo tati Milujeme tě Jo
00:00:16.683 --> 00:00:17.726
Zabít se
00:00:17.809 --> 00:00:19.769
Zabít se je to poslední co bych udělal
00:00:19.853 --> 00:00:23.148
Teď mám poslání a důvod žít
00:00:23.231 --> 00:00:25.233
Je mi jedno komu se musím postavit
00:00:25.316 --> 00:00:27.485
Je mi jedno s kým musím bojovat
00:00:27.569 --> 00:00:32.449
Nepřestanu dokud tahle ulice nebude mít stopku
00:00:01.000 --> 00:00:06.999
Denne vej er for farlig Man burde sætte et stop skilt op
00:00:08.757 --> 00:00:12.803
Åh Homer Hvorfor ville du tage dit eget liv
00:00:12.097 --> 00:00:16.039
Vi elsker dig Ja far vi elsker dig
00:00:16.557 --> 00:00:19.685
At tage mit liv er det sidste jeg vil gøre
00:00:19.852 --> 00:00:23.998
Nu har jeg et mål En grund til at leve
00:00:23.188 --> 00:00:27.359
Uanset hvem jeg er oppe imod og hvem jeg skal slås med
00:00:27.526 --> 00:00:32.781
Jeg hviler ikke før denne gade får et stop skilt
00:00:01.000 --> 00:00:05.838
Deze kruising is gevaarlijk Er moet een stopbord komen
00:00:07.924 --> 00:00:13.387
Hoe kon je zelfmoord willen plegen We houden van je
00:00:13.471 --> 00:00:19.999
Ja pap we houden van je Ik ga geen zelfmoord plegen
00:00:19.143 --> 00:00:26.015
Nu heb ik een doel om te leven Maakt me niet uit wie ik tegenover me krijg
00:00:26.567 --> 00:00:31.113
Ik rust niet voor er hier een stopbord staat
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Tämä risteyshän on vaarallinen
00:00:03.836 --> 00:00:06.999
Tänne pitäisi panna stop merkki
00:00:07.965 --> 00:00:14.305
Miten saatoit aikoa itsemurhaa Me rakastamme sinua
00:00:14.389 --> 00:00:16.516
Niin me rakastamme sinua
00:00:16.599 --> 00:00:19.769
En todellakaan tapa itseäni
00:00:19.852 --> 00:00:23.189
Elämälläni on nyt tarkoitus Minulla on syy elää
00:00:23.272 --> 00:00:27.485
Raivaan tieltäni kenet vain Päihitän kenet vain
00:00:27.568 --> 00:00:33.998
En lepää ennen kuin tällä tiellä on stop merkki
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Ce carrefour est très dangereux
00:00:03.752 --> 00:00:05.796
Il faut mettre un stop ici
00:00:09.003 --> 00:00:12.678
Homer comment as tu pu envisager de te donner la mort
00:00:12.928 --> 00:00:16.265
On t'aime Oui papa on t'aime
00:00:16.515 --> 00:00:19.518
Me tuer c'est la dernière chose que je ferai
00:00:19.727 --> 00:00:22.938
Maintenant j'ai une raison de vivre
00:00:23.189 --> 00:00:27.234
Peu importe à qui j'aurai affaire ou contre qui je devrai me battre
00:00:27.443 --> 00:00:32.114
je n'arrêterai pas tant qu'il n'y aura pas de stop ici
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Diese Kreuzung ist gefährlich Hier ist ein STOP Zeichen nötig
00:00:07.924 --> 00:00:13.304
Wie konntest du an Selbstmord denken Wir lieben dich
00:00:13.471 --> 00:00:18.851
Ja Dad wir lieben dich Ich würde mich im Leben nie umbringen
00:00:19.001 --> 00:00:22.048
Jetzt habe ich ein Ziel im Leben
00:00:22.563 --> 00:00:26.275
Egal mit wem ich es zu tun bekomme
00:00:26.567 --> 00:00:31.114
Ich ruhe nicht bevor hier ein STOP Zeichen steht
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Αυτή η διασταύρωση είναι επικίνδυνη
00:00:03.837 --> 00:00:05.839
Κάποιος πρέπει να βάλει ένα Στοπ εδώ
00:00:08.925 --> 00:00:10.385
Χόμερ
00:00:10.468 --> 00:00:13.096
Πώς σου πέρασε από το μυαλό να αυτοκτονήσεις
00:00:13.179 --> 00:00:14.514
Σε αγαπάμε
00:00:14.597 --> 00:00:16.558
Ναι μπαμπά Σε αγαπάμε Ναι
00:00:16.683 --> 00:00:17.726
Να αυτοκτονήσω
00:00:17.809 --> 00:00:19.769
Θα ήταν το τελευταίο που θα έκανα
00:00:19.853 --> 00:00:23.148
Τώρα έχω έναν λόγο να ζήσω
00:00:23.231 --> 00:00:25.233
Δεν με νοιάζει ποιον θα αντιμετωπίσω
00:00:25.316 --> 00:00:27.485
Δεν με νοιάζει ποιον θα πολεμήσω
00:00:27.569 --> 00:00:32.449
Δεν θα ησυχάσω μέχρι να μπει ένα Στοπ σε αυτόν τον δρόμο
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Ember de veszélyes ez a kereszteződés
00:00:03.837 --> 00:00:05.839
Valakinek ki kellene tennie ide egy stoptáblát
00:00:08.925 --> 00:00:10.385
Ó Homer
00:00:10.468 --> 00:00:13.096
Miként juthatott eszedbe hogy megöld magad
00:00:13.179 --> 00:00:14.514
Szeretünk téged
00:00:14.597 --> 00:00:16.558
Igen apa Szeretünk Igen
00:00:16.683 --> 00:00:17.726
Megölni magam
00:00:17.809 --> 00:00:19.769
Az az utolsó dolog amit valaha megtennék
00:00:19.853 --> 00:00:23.148
Most már van célom okom élni
00:00:23.231 --> 00:00:25.233
Nem érdekel hogy kivel kell szembenéznem
00:00:25.316 --> 00:00:27.485
Nem érdekel kivel kell megküzdenem
00:00:27.569 --> 00:00:32.449
Nem nyugszom amíg ebbe az utcába stoptábla nem kerül
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Mamma mia questo incrocio è pericolosissimo
00:00:03.836 --> 00:00:06.297
Dovrebbero metterci uno stop qui
00:00:08.757 --> 00:00:12.761
Oh Homer Come puoi pensare di ucciderti
00:00:13.012 --> 00:00:16.348
Noi ti vogliamo bene Sì papà ti vogliamo bene
00:00:16.599 --> 00:00:19.602
Suicidarmi è l'ultima cosa che farei
00:00:19.081 --> 00:00:23.998
Adesso ho uno scopo Una ragione di vita
00:00:23.023 --> 00:00:27.318
Non m'importa chi dovrò affrontare Non m'importa chi dovrò combattere
00:00:27.526 --> 00:00:32.656
Non riposerò finché questa strada non avrà uno stop
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
この交差点は危険だな
00:00:03.794 --> 00:00:05.755
標識をつけないと
00:00:08.799 --> 00:00:10.301
ホーマーったら
00:00:10.468 --> 00:00:14.221
どうして自殺なんか 愛してるのよ
00:00:14.388 --> 00:00:16.039
パパ 大好き
00:00:16.557 --> 00:00:19.602
自殺なんかするはず ないだろ
00:00:19.769 --> 00:00:23.105
俺には生きる目的があるんだ
00:00:23.272 --> 00:00:27.318
どんな強敵と 戦うことになろうとも
00:00:27.485 --> 00:00:32.364
一時停止の標識がつくまでは 戦い抜くぞ
00:00:01.000 --> 00:00:03.596
이 교차로 위험한 거 몰라
00:00:03.797 --> 00:00:06.295
정지 표지를 세워야겠어
00:00:08.792 --> 00:00:12.722
여보 어떻게 자살할 생각을 했어요
00:00:12.988 --> 00:00:16.319
사랑해요 사랑해요 아빠
00:00:16.551 --> 00:00:19.548
난 절대 자살 같은 건 안 해
00:00:19.781 --> 00:00:22.978
목적이 생겼어 살아야 할 이유
00:00:23.212 --> 00:00:27.274
누구와 부딪쳐 싸우게 되더라도 자신 있어
00:00:27.473 --> 00:00:32.768
정지 표지를 세울 때까진 절대 멈추지 않아
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
To skrzyżowanie jest niebezpieczne
00:00:03.837 --> 00:00:05.839
Trzeba postawić tam znak stop
00:00:08.925 --> 00:00:10.385
Och Homer
00:00:10.468 --> 00:00:13.096
Jak mogłeś rozważać samobójstwo
00:00:13.179 --> 00:00:14.514
Kochamy cię
00:00:14.597 --> 00:00:16.558
Tak tato Kochamy cię Pewnie
00:00:16.683 --> 00:00:17.726
Zabić się
00:00:17.809 --> 00:00:19.769
Nigdy bym tego nie zrobił
00:00:19.853 --> 00:00:23.148
Teraz mam cel powód by żyć
00:00:23.231 --> 00:00:25.233
Nieważne z kim mam rozmawiać
00:00:25.316 --> 00:00:27.485
Nieważne z kim mam walczyć
00:00:27.569 --> 00:00:32.449
Nie spocznę dopóki nie stanie tu znak stop
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Caramba este cruzamento é perigoso
00:00:03.795 --> 00:00:06.297
Alguém tem de colocar aqui um STOP
00:00:08.008 --> 00:00:12.929
Homer Como podes pensar em suicidar te
00:00:13.012 --> 00:00:16.474
Nós amamos te Sim pai nós amamos te
00:00:16.558 --> 00:00:19.727
Suicidar me é a última coisa que eu faria
00:00:19.811 --> 00:00:23.147
Agora tenho um objetivo Uma razão para viver
00:00:23.231 --> 00:00:27.443
Não importa quem tenho de enfrentar Nem contra quem tenho de lutar
00:00:27.527 --> 00:00:32.824
Não descansarei enquanto esta rua não tiver um sinal de STOP
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Mamă intersecția asta chiar e periculoasă
00:00:03.837 --> 00:00:05.839
Ar trebui pus un stop aici
00:00:08.925 --> 00:00:10.385
Homer
00:00:10.468 --> 00:00:13.096
Cum ai putut să te gândești la sinucidere
00:00:13.179 --> 00:00:14.514
Te iubim
00:00:14.597 --> 00:00:16.558
Da tată Te iubim Da
00:00:16.683 --> 00:00:17.726
Sinucidere
00:00:17.809 --> 00:00:19.769
E ultimul lucru pe care l aș face
00:00:19.853 --> 00:00:23.148
Acum am un țel un scop în viață
00:00:23.231 --> 00:00:25.233
Nu mi pasă pe cine trebuie să înfrunt
00:00:25.316 --> 00:00:27.485
Cu cine va trebui să lupt
00:00:27.569 --> 00:00:32.449
Nu voi avea liniște până când strada asta nu va avea un stop
00:00:01.000 --> 00:00:04.641
Похоже младший Симпсон собирается расстаться с жизнью
00:00:04.723 --> 00:00:09.409
Может мне показалось Возможно он просто собрался прогуляться
00:00:09.049 --> 00:00:11.886
Oх
00:00:11.096 --> 00:00:14.878
Мама Мама Проснись Нас ограбили
00:00:14.952 --> 00:00:18.427
Что Кто то разбил мою свинью копилку
00:00:18.501 --> 00:00:20.897
Дышит тяжело Твоего папа тоже нет
00:00:20.971 --> 00:00:23.818
Смотри что я нашел Тяжело дышит
00:00:23.893 --> 00:00:26.049
Хрипение продолжается
00:00:26.573 --> 00:00:28.933
Почти пришли
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Mosquis Este cruce es terrorífico
00:00:03.836 --> 00:00:06.297
No hay ni una mala señal
00:00:08.757 --> 00:00:12.761
Homer Cómo has podido pensar en suicidarte
00:00:13.012 --> 00:00:16.348
Te queremos Sí papá te queremos
00:00:16.599 --> 00:00:19.602
Suicidarme Es lo último que haría
00:00:19.081 --> 00:00:23.998
Ahora tengo una meta Una razón para vivir
00:00:23.023 --> 00:00:27.318
No importa con quién tenga que enfrentarme o pelear
00:00:27.526 --> 00:00:32.781
No descansaré hasta que no pongan una señal de stop en este cruce
00:00:01.000 --> 00:00:06.589
Här är ju livsfarligt De borde sätta upp en stoppskylt här
00:00:08.841 --> 00:00:13.137
Hur kunde du få för dig att ta livet av dig
00:00:13.221 --> 00:00:16.599
Vi älskar ju dig
00:00:16.683 --> 00:00:23.356
Nej inte tar jag livet av mig Nu har jag fått nånting att leva för
00:00:23.439 --> 00:00:27.276
Det kvittar vilka faror jag möter
00:00:27.036 --> 00:00:33.998
Jag ger mig inte förrän det kommer upp en stoppskylt här
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Evlat bu kavşak tehlikelidir
00:00:03.878 --> 00:00:07.882
Birisi buraya bir dur tabelası koymalı
00:00:08.997 --> 00:00:10.384
Oh Homer
00:00:10.468 --> 00:00:14.305
Nasıl kendini öldürmeyi düşünebildin Seni seviyoruz
00:00:14.388 --> 00:00:16.599
Evet baba Seni seviyoruz Evet
00:00:16.599 --> 00:00:19.769
Kendimi öldürmek Kendimi öldürmek hayatta yapacağım en son şey
00:00:19.894 --> 00:00:23.189
Şimdi bir amacım var yaşamak için bir sebep
00:00:23.272 --> 00:00:25.274
Kiminle yüzleşeceğimi umursamıyorum
00:00:25.274 --> 00:00:27.485
Kiminle kavga edeceğimi umursamıyorum
00:00:27.568 --> 00:00:32.049
Bu caddeye dur tabelası konulana kadar dinlenmeyeceğim
Available in 21 languages
Duration
34 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
00:14:16
Uploaded
Mar 06, 2026
Season
1
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The satiric adventures of a working-class family in the misfit city of Springfield.