To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
�� Da da da da da-- ♪♪ Whoa! Whoa! Ooh, cowabunga! -Hey, hot dog!-What? -Nice dismount, man.- Didn't hurt. Oh, yeah?Well, do it again. Nah. Might land on my faceand end up looking like you. --You little punk! Hey, man, leave the kid alone.I like him. -You do?-Yeah, you're witty. -So what's your name, man?-I'm Bart Simpson. This here's Kearny,and I'm Jimbo. You don't need an introduction.You're the worst kid in school. -Thanks.-Psst. Coast is clear. You guys are sneakin' in? Yeah.Only saps pay to see movies. Hey, Bart, come on! But sneaking into a movie ispractically stealing, man. -"Practically"?-It is stealing. Well, okay. I just wanted to make surewe weren't deluding ourselves
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.711
Da da da da da
00:00:02.794 --> 00:00:05.422
Whoa Whoa
00:00:05.505 --> 00:00:07.298
Ooh cowabunga
00:00:09.175 --> 00:00:12.554
Hey hot dog What grunts
00:00:12.637 --> 00:00:15.999
Nice dismount man laughing
00:00:15.001 --> 00:00:16.725
Didn't hurt
00:00:16.808 --> 00:00:18.727
Oh yeah Well do it again
00:00:18.081 --> 00:00:21.271
Nah Might land on my face and end up looking like you
00:00:21.354 --> 00:00:23.273
laughing You little punk
00:00:23.356 --> 00:00:26.234
Hey man leave the kid alone I like him
00:00:26.317 --> 00:00:28.903
You do Yeah you're witty
00:00:28.987 --> 00:00:31.239
So what's your name man I'm Bart Simpson
00:00:31.322 --> 00:00:33.158
This here's Kearny and I'm Jimbo
00:00:33.241 --> 00:00:35.994
You don't need an introduction You're the worst kid in school
00:00:36.998 --> 00:00:39.539
Thanks Psst Coast is clear
00:00:39.622 --> 00:00:42.997
You guys are sneakin' in
00:00:42.125 --> 00:00:44.294
Yeah Only saps pay to see movies
00:00:44.377 --> 00:00:46.978
Hey Bart come on
00:00:46.003 --> 00:00:49.883
But sneaking into a movie is practically stealing man
00:00:49.966 --> 00:00:52.635
Practically It is stealing
00:00:52.719 --> 00:00:53.762
Well okay
00:00:53.845 --> 00:00:56.222
I just wanted to make sure we weren't deluding ourselves
00:00:56.306 --> 00:00:57.807
Bart grunts
00:00:01.000 --> 00:00:04.514
من بين العديد من الأمور القرود لن تدخل الجنة
00:00:04.514 --> 00:00:07.123
ماذا تلك القرود الصغيرة اللطيفة
00:00:07.123 --> 00:00:10.324
هذا فظيع من أخبرك بهذا معلمتنا
00:00:10.324 --> 00:00:13.664
أتفهم لماذا لن يدخلوا تلك القرود البرية
00:00:13.768 --> 00:00:16.517
لكن ماذا عن تلك القردة الذكية التي تعيش بيننا
00:00:16.586 --> 00:00:18.987
التي تتزلج وتدخن السيغار
00:00:19.405 --> 00:00:22.431
عظيم فيلم مخلوقات الفضاء 4
00:00:22.536 --> 00:00:24.728
انزلني هنا انزلني هنا
00:00:24.728 --> 00:00:27.337
لا مجال يا ولد مارج إنها مجرد مخلوقات فضائية
00:00:27.477 --> 00:00:29.842
أعرف كيف تكون هذه الأفلام
00:00:29.947 --> 00:00:32.625
قتل أناس أبرياء أكل لحوم البشر
00:00:32.764 --> 00:00:34.921
ستتكون لديك أفكار سيئة
00:00:37.003 --> 00:00:39.001
أبي هلا أعطيتني خمسة دولارات
00:00:39.997 --> 00:00:41.949
آمل أنك لا تخطط لمشاهدة فيلم معين
00:00:42.998 --> 00:00:44.107
بطولة مخلوقات فضائية معينة
00:00:44.245 --> 00:00:47.069
نهتك أم معينة عن مشاهدته
00:00:47.069 --> 00:00:50.997
معاذ الله
00:00:50.161 --> 00:00:53.005
خذ يا إبني شاركني ثروتي هذا مبدأي دائما
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
卡哇邦嘎 太好了
00:00:05.088 --> 00:00:07.632
喂 滑板達人 怎樣
00:00:07.715 --> 00:00:10.051
優雅的下板 兄弟
00:00:10.927 --> 00:00:11.803
又不痛
00:00:11.886 --> 00:00:13.805
是嗎 那你再做一遍
00:00:13.888 --> 00:00:17.308
不要 那樣我可能會臉先朝地 變得和你一樣
00:00:17.392 --> 00:00:18.518
你個臭小子
00:00:18.601 --> 00:00:21.312
喂 兄弟 別管他 我喜歡他
00:00:21.396 --> 00:00:23.898
你喜歡我 對 你很醒目
00:00:23.982 --> 00:00:26.234
兄弟 你叫什麼名字 我是巴特辛普森
00:00:26.317 --> 00:00:28.152
他是科爾尼 我是金寶
00:00:28.236 --> 00:00:30.989
你不用自我介紹 你是全校最壞的學生
00:00:31.999 --> 00:00:32.282
謝謝
00:00:33.241 --> 00:00:34.492
沒人了
00:00:34.659 --> 00:00:37.003
你們要偷溜進去
00:00:37.161 --> 00:00:39.789
沒錯 只有笨蛋才會付錢看電影
00:00:39.873 --> 00:00:41.124
喂 巴特 快來
00:00:41.207 --> 00:00:44.919
但是偷看電影 基本上也是一種偷竊行為
00:00:45.001 --> 00:00:47.755
基本上 就是偷竊啊
00:00:47.839 --> 00:00:48.882
嗯 好吧
00:00:48.965 --> 00:00:51.259
我只是想確定我們沒有自己騙自己
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Nazdárek Jo
00:00:05.088 --> 00:00:07.632
Čau amatére Co je
00:00:07.715 --> 00:00:10.051
Pěkné salto kámo
00:00:10.927 --> 00:00:11.803
Nebolelo to
00:00:11.886 --> 00:00:13.805
Fakt Tak si to zopakuj
00:00:13.888 --> 00:00:17.308
Ne co když spadnu na hubu a potom budu vypadat jako ty
00:00:17.392 --> 00:00:18.518
Ty skrčku
00:00:18.601 --> 00:00:21.312
Hele zvolni brácho Mně se líbí
00:00:21.396 --> 00:00:23.898
Fakt Jo jsi vtipný
00:00:23.982 --> 00:00:26.234
Jak se jmenuješ Já jsem Bart Simpson
00:00:26.317 --> 00:00:28.152
Tohle je Kearny a já jsem Jimbo
00:00:28.236 --> 00:00:30.989
Vás já znám dobře největší sígři ze školy
00:00:31.999 --> 00:00:32.282
Díky
00:00:33.241 --> 00:00:34.492
Vzduch je čistý
00:00:34.659 --> 00:00:37.003
Vy tam chcete načerno
00:00:37.161 --> 00:00:39.789
Že váháš za kino platí jenom paka
00:00:39.873 --> 00:00:41.124
Hele Barte jdeme
00:00:41.207 --> 00:00:44.919
Ale jít načerno do kina to je něco jako krádež kluci
00:00:45.001 --> 00:00:47.755
Jenom jako To je krádež
00:00:47.839 --> 00:00:48.882
No tak fajn
00:00:48.965 --> 00:00:51.259
já jen aby mezi námi bylo jasno
00:00:52.886 --> 00:00:55.555
VESMÍRNÉ PŘÍŠERY 4
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Cowabunga
00:00:02.585 --> 00:00:04.211
RUMMUTANTERNE 4
00:00:04.962 --> 00:00:07.673
Hva' så seje Hva'
00:00:07.084 --> 00:00:10.134
Flot afslutning
00:00:10.926 --> 00:00:13.846
Det gjorde ikke ondt Så gør det igen
00:00:14.013 --> 00:00:18.684
Hvis jeg lander på fjæset kommer jeg bare til at ligne dig
00:00:18.851 --> 00:00:21.353
Jeg kan lide ham
00:00:21.052 --> 00:00:26.275
Kan du Ja du er sjov Hvad hedder du
00:00:26.442 --> 00:00:31.001
Han hedder Kearny Jeg er Jimbo Du er skolens største bølle
00:00:31.196 --> 00:00:33.115
Tak
00:00:33.282 --> 00:00:37.119
Så er der fri bane Sniger I jer ind
00:00:37.286 --> 00:00:41.832
Kun fjolser køber billet Kom nu Bart
00:00:41.999 --> 00:00:44.096
Det er jo faktisk at stjæle
00:00:45.127 --> 00:00:48.505
Faktisk Det er rent tyveri
00:00:48.672 --> 00:00:51.003
Godt så har vi det på det rene
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Hé hotdog Wat
00:00:03.794 --> 00:00:06.088
Goeie afsprong
00:00:06.881 --> 00:00:09.758
Deed geen zeer Doe het dan nog eens
00:00:09.925 --> 00:00:14.638
Als ik op m'n gezicht val dan zie ik er straks net zo uit als jij
00:00:14.805 --> 00:00:18.684
Laat hem met rust Ik vind hem leuk Echt waar
00:00:18.851 --> 00:00:22.187
Je bent lollig Hoe heet je Bart Simpson
00:00:22.354 --> 00:00:28.001
Dit is Kearny en ik ben Jimbo Ik ken je wel Je bent berucht
00:00:28.569 --> 00:00:30.321
De kust is veilig
00:00:31.002 --> 00:00:37.001
Glippen jullie naar binnen Alleen watjes betalen voor de film
00:00:37.202 --> 00:00:42.997
In de bioscoop naar binnen glippen is zoiets als stelen
00:00:42.207 --> 00:00:43.626
Het is stelen
00:00:43.792 --> 00:00:48.172
Ik wilde zeker weten dat we onszelf niks wijsmaken
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Cowabunga
00:00:03.998 --> 00:00:04.628
Avaruusmutantit 4
00:00:04.795 --> 00:00:08.009
Hei kovanaama Mitä
00:00:08.257 --> 00:00:10.509
Olipa hieno alastulo
00:00:11.343 --> 00:00:14.263
Se ei sattunut Tee se sitten uudestaan
00:00:14.043 --> 00:00:17.641
Jos satutan naamani näytän samalta kuin sinä
00:00:17.808 --> 00:00:21.077
Senkin nilkki Anna olla Hän on hyvä tyyppi
00:00:21.937 --> 00:00:24.231
Olenko Joo Olet nokkela
00:00:24.523 --> 00:00:26.692
Mikä sinun nimesi on Bart Simpson
00:00:26.859 --> 00:00:31.447
Tuo on Kearny Minä olen Jimbo Olet koulun pahin jätkä
00:00:31.613 --> 00:00:33.532
Kiitos
00:00:33.699 --> 00:00:37.536
Reitti on selvä Menettekö salaa sisään
00:00:37.703 --> 00:00:42.249
Vain hölmöt maksavat leffasta Ala tulla Bart
00:00:42.416 --> 00:00:45.377
Sehän on melkein varastamista
00:00:45.544 --> 00:00:47.921
Ai melkein Se on varastamista
00:00:48.001 --> 00:00:51.717
Hyvä on Halusin vain tehdä asian selväksi
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Cowabunga
00:00:02.669 --> 00:00:04.212
LES MUTANTS DE L'ESPACE 4
00:00:05.088 --> 00:00:06.506
Hé le Mickey Quoi
00:00:07.924 --> 00:00:09.676
Super vol plané mec
00:00:11.999 --> 00:00:11.928
Même pas mal
00:00:12.001 --> 00:00:13.846
Ah ouais Recommence
00:00:14.097 --> 00:00:17.141
Pour tomber sur la gueule et avoir la même que toi
00:00:17.035 --> 00:00:18.434
Sale morveux
00:00:18.643 --> 00:00:21.354
Laisse le tranquille Je l'aime bien
00:00:21.604 --> 00:00:22.438
C'est vrai
00:00:22.522 --> 00:00:23.094
Ouais t'as de l'esprit
00:00:24.019 --> 00:00:26.275
Comment tu t'appelles Bart Simpson
00:00:26.526 --> 00:00:28.194
Lui c'est Kearney et moi Jimbo
00:00:28.444 --> 00:00:31.001
Je te connais T'es le plus craignos de l'école
00:00:31.364 --> 00:00:32.198
Merci
00:00:33.366 --> 00:00:34.325
La voie est libre
00:00:35.118 --> 00:00:37.012
Vous entrez en douce
00:00:37.037 --> 00:00:39.831
Y a que les couillons qui payent
00:00:40.001 --> 00:00:41.001
Viens Bart
00:00:41.029 --> 00:00:44.961
Rentrer comme ça dans le cinéma c'est pratiquement du vol
00:00:45.211 --> 00:00:47.755
Pratiquement C'est du vol
00:00:47.964 --> 00:00:51.003
Je voulais être sûr qu'on savait où on mettait les pieds
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Hey du Würstchen Was
00:00:03.092 --> 00:00:06.013
Guter Sprung
00:00:06.964 --> 00:00:09.884
Es hat nicht wehgetan Dann mach's doch noch mal
00:00:10.001 --> 00:00:13.137
Nein Ich könnte auf mein Gesicht fallen und am Ende so aussehen wie du
00:00:13.304 --> 00:00:17.391
Du Penner Lass ihn in Ruhe Mir gefällt er
00:00:17.642 --> 00:00:19.936
Wirklich Du bist lustig
00:00:20.144 --> 00:00:22.271
Wie heißt du Bart Simpson
00:00:22.048 --> 00:00:25.065
Das ist Kearny ich bin Jimbo Du bist wohlbekannt
00:00:25.858 --> 00:00:28.319
als der schlimmste Junge auf der Schule Danke
00:00:29.032 --> 00:00:30.655
Die Luft ist rein
00:00:31.113 --> 00:00:33.115
Schleicht ihr euch rein
00:00:33.324 --> 00:00:36.953
Nur Dumpfbacken bezahlen fürs Kino Komm schon Bart
00:00:37.161 --> 00:00:40.998
Sich ins Kino schleichen ist praktisch wie stehlen
00:00:41.207 --> 00:00:43.626
Praktisch Es ist stehlen
00:00:43.876 --> 00:00:47.038
Ich wollte nur sicher gehen dass wir uns dessen bewusst sind
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Καουμπάνγκα Ναι
00:00:05.088 --> 00:00:07.632
Χοτ ντογκ Τι είναι
00:00:07.715 --> 00:00:10.051
Ωραία προσγείωση φίλε
00:00:10.927 --> 00:00:11.803
Δεν πόνεσα
00:00:11.886 --> 00:00:13.805
Αλήθεια Κάνε το πάλι τότε
00:00:13.888 --> 00:00:17.308
Μπα Μπορεί να προσγειωθώ με τη μούρη και να γίνω σαν εσένα
00:00:17.392 --> 00:00:18.518
Βρε αλήτη
00:00:18.601 --> 00:00:21.312
Άσε τον μικρό ήσυχο φίλε Μου αρέσει
00:00:21.396 --> 00:00:23.898
Αλήθεια Ναι είσαι έξυπνος
00:00:23.982 --> 00:00:26.234
Πώς σε λένε φίλε Μπαρτ Σίμπσον
00:00:26.317 --> 00:00:28.152
Ο Κέρνι κι εγώ είμαι ο Τζίμπο
00:00:28.236 --> 00:00:30.989
Μη συστήνεσαι Είσαι το χειρότερο παιδί στο σχολείο
00:00:31.999 --> 00:00:32.282
Ευχαριστώ
00:00:33.241 --> 00:00:34.492
Ελεύθερο το πεδίο
00:00:34.659 --> 00:00:37.003
Θα μπείτε κρυφά
00:00:37.161 --> 00:00:39.789
Ναι Μόνο τα κορόιδα πληρώνουν
00:00:39.873 --> 00:00:41.124
Έλα Μπαρτ
00:00:41.207 --> 00:00:44.919
Είναι σαν να κλέβεις φίλε
00:00:45.001 --> 00:00:47.755
Σαν Είναι καθαρή κλεψιά
00:00:47.839 --> 00:00:48.882
Καλά τότε
00:00:48.965 --> 00:00:51.259
Ήθελα να βεβαιωθώ ότι δεν κοροϊδευόμαστε
00:00:53.001 --> 00:00:55.555
ΜΕΤΑΛΛΑΓΜΕΝΟΙ 4
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Kovabunga Igen
00:00:05.088 --> 00:00:07.632
Menőkém Mi az
00:00:07.715 --> 00:00:10.051
Szép földet érés haver
00:00:10.927 --> 00:00:11.803
Nem fájt
00:00:11.886 --> 00:00:13.805
Tényleg Akkor ismételd meg
00:00:13.888 --> 00:00:17.308
Nem még pofára esnék és úgy néznék ki mint te
00:00:17.392 --> 00:00:18.518
Te kis hülye
00:00:18.601 --> 00:00:21.312
Hé haver hagyjad Kedvelem
00:00:21.396 --> 00:00:23.898
Igen Ja jó fejnek tűnsz
00:00:23.982 --> 00:00:26.234
Hogy hívnak Bart Simpson vagyok
00:00:26.317 --> 00:00:28.152
Ő itt Kenny én meg Jimbo
00:00:28.236 --> 00:00:30.989
Nem kell bemutatkoznotok az iskola rémei vagytok
00:00:31.999 --> 00:00:32.282
Kösz
00:00:33.241 --> 00:00:34.492
Tiszta a levegő
00:00:34.659 --> 00:00:37.003
Ti be akartok lógni a moziba
00:00:37.161 --> 00:00:39.789
Ja csak a balekok vesznek mozijegyet
00:00:39.873 --> 00:00:41.124
Hé Bart gyere te is
00:00:41.207 --> 00:00:44.919
De belógni egy moziba gyakorlatilag lopás
00:00:45.001 --> 00:00:47.755
Gyakorlatilag Ez maga a lopás
00:00:47.839 --> 00:00:48.882
Hát jó
00:00:48.965 --> 00:00:51.259
Csak nem akartam hogy becsapjuk magunkat
00:00:52.886 --> 00:00:55.555
ŰRMUTÁNSOK 4
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Cowabunga
00:00:02.752 --> 00:00:04.336
MUTANTI SPAZIALI 4
00:00:05.046 --> 00:00:07.214
Ehi gasato Cosa
00:00:08.997 --> 00:00:10.259
Bel volo amico
00:00:11.052 --> 00:00:13.971
Non mi sono fatto male Davvero Rifallo allora
00:00:14.018 --> 00:00:17.183
No potrei cadere di faccia e finire con l'assomigliare a te
00:00:17.391 --> 00:00:21.479
Brutto teppistello Lascialo stare mi piace
00:00:21.687 --> 00:00:24.023
Davvero Sì Sei sveglio
00:00:24.231 --> 00:00:26.358
Come ti chiami amico Bart Simpson
00:00:26.567 --> 00:00:29.737
Lui è Kearny e io sono Jimbo Presentazioni inutili
00:00:29.945 --> 00:00:32.406
Sei il peggiore della scuola Grazie
00:00:33.407 --> 00:00:34.742
Via libera
00:00:35.159 --> 00:00:37.203
Entrate di nascosto
00:00:37.411 --> 00:00:41.999
Solo i tonti pagano per vedere un film Forza Bart vieni
00:00:41.248 --> 00:00:45.999
Ma entrare di nascosto al cinema è praticamente rubare
00:00:45.294 --> 00:00:47.671
Praticamente Lo è
00:00:47.922 --> 00:00:51.467
Okay volevo solo controllare che non ci stessimo prendendo in giro
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
カゥバンガ
00:00:05.046 --> 00:00:06.381
いいぞ
00:00:06.547 --> 00:00:07.215
え
00:00:07.757 --> 00:00:09.842
お見事
00:00:10.968 --> 00:00:11.803
平気さ
00:00:11.928 --> 00:00:13.805
また やってみな
00:00:13.093 --> 00:00:17.183
お前は顔からコケたのか
00:00:17.308 --> 00:00:18.309
ほざくな
00:00:18.476 --> 00:00:21.027
面白いヤツじゃないか
00:00:21.437 --> 00:00:22.023
本当
00:00:22.355 --> 00:00:23.856
センスある
00:00:24.023 --> 00:00:24.941
名前は
00:00:25.999 --> 00:00:26.192
バート
00:00:26.359 --> 00:00:28.111
カーニーとジンボ
00:00:28.277 --> 00:00:30.988
知ってる 学校一のワルだろ
00:00:31.406 --> 00:00:32.407
どうも
00:00:33.116 --> 00:00:34.575
今のうちだ
00:00:35.118 --> 00:00:37.001
ズルして入るの
00:00:37.203 --> 00:00:39.747
払って見るのはマヌケだけ
00:00:39.872 --> 00:00:41.001
来いよ
00:00:41.249 --> 00:00:44.919
でも それって 盗むようなものでしょ
00:00:45.999 --> 00:00:46.212
盗むような
00:00:46.337 --> 00:00:47.755
そのものだよ
00:00:47.088 --> 00:00:51.259
いや 分かってればいいんだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
자 간다
00:00:02.627 --> 00:00:04.212
'우주 돌연변이 4'
00:00:04.963 --> 00:00:07.131
잘난 척 뭐라고
00:00:07.882 --> 00:00:10.176
착지 좋은데
00:00:10.844 --> 00:00:13.763
안 아파 그래 그럼 또 해 봐
00:00:13.972 --> 00:00:16.975
얼굴로 떨어지면 네 얼굴 꼴이 될 걸
00:00:17.183 --> 00:00:21.271
이 꼬맹이가 놔 둬 난 맘에 들어
00:00:21.521 --> 00:00:23.815
그래 그래 재치가 있어
00:00:24.023 --> 00:00:26.192
이름이 뭐냐 바트 심슨
00:00:26.442 --> 00:00:29.612
얘는 커니고 난 짐보야 소개할 필요 없어
00:00:29.821 --> 00:00:32.282
너희 모르면 간첩이야 고마워
00:00:33.283 --> 00:00:34.617
들어와도 돼
00:00:35.999 --> 00:00:37.001
몰래 들어가게
00:00:37.287 --> 00:00:40.874
멍청이들이나 돈 내고 보지 들어와
00:00:41.124 --> 00:00:44.961
몰래 들어가는 건 도둑질이나 마찬가지야
00:00:45.169 --> 00:00:47.547
마찬가지 도둑질이지
00:00:47.839 --> 00:00:51.342
혹시 잘못 알고 있나 확인해 본 거야
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Te parówka Co
00:00:03.627 --> 00:00:05.963
Nieźle przywaliłeś
00:00:06.839 --> 00:00:07.715
Nie bolało
00:00:07.798 --> 00:00:09.717
Tak To zrób to jeszcze raz
00:00:09.008 --> 00:00:13.022
Mogę wywalić się na twarz i będę wyglądał tak jak ty
00:00:13.304 --> 00:00:14.043
Ty mały śmieciu
00:00:14.513 --> 00:00:17.224
Stary zostaw dzieciaka Jest spoko
00:00:17.308 --> 00:00:19.081
Serio No jesteś bekowy
00:00:19.894 --> 00:00:22.146
Jak się nazywasz Bart Simpson
00:00:22.229 --> 00:00:24.064
To Kearny a ja jestem Jimbo
00:00:24.148 --> 00:00:26.901
Nie musisz się przedstawiać Najgorszy dzieciak w szkole
00:00:26.984 --> 00:00:28.194
Dzięki
00:00:29.153 --> 00:00:30.404
Teren czysty
00:00:30.571 --> 00:00:32.099
Wchodzicie po cichaczu
00:00:33.073 --> 00:00:35.701
No Tylko debile płacą za bilety
00:00:35.785 --> 00:00:37.001
No chodź Bart
00:00:37.119 --> 00:00:40.831
Włażenie po cichaczu na film to praktycznie kradzież
00:00:40.915 --> 00:00:43.667
Praktycznie To jest kradzież
00:00:43.751 --> 00:00:44.794
No dobra
00:00:44.877 --> 00:00:47.171
Upewniałem się że się nie oszukujemy
00:00:49.002 --> 00:00:51.467
KOSMICZNI MUTANCI 4
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Fantástico
00:00:02.626 --> 00:00:04.211
MUTANTES DO ESPAÇO 4
00:00:04.962 --> 00:00:07.131
Então exibicionista O quê
00:00:07.882 --> 00:00:10.001
Aterraste bem palerma
00:00:10.926 --> 00:00:13.846
Não doeu Não Então faz outra vez
00:00:14.054 --> 00:00:17.999
Para quê Para bater com a cara e ficar parecido contigo
00:00:17.266 --> 00:00:21.353
Seu vadio Deixa o puto em paz Gosto dele
00:00:21.604 --> 00:00:23.898
Gostas Sim és divertido
00:00:24.106 --> 00:00:26.233
Como te chamas Bart Simpson
00:00:26.442 --> 00:00:29.612
Ele é o Kearny e eu sou o Jimbo Eu já te conhecia
00:00:29.082 --> 00:00:32.281
És o pior aluno da escola Obrigado
00:00:33.282 --> 00:00:34.617
O caminho está livre
00:00:35.003 --> 00:00:37.998
Estão a entrar à penetra
00:00:37.286 --> 00:00:40.915
Só os palermas pagam para ir ao cinema Vamos Bart
00:00:41.123 --> 00:00:44.096
Mas entrar no cinema sem pagar é quase roubar
00:00:45.169 --> 00:00:47.588
Quase não É roubar
00:00:47.838 --> 00:00:51.003
Foi só para garantir que não nos estamos a enganar a nós mesmos
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Genial Ura
00:00:05.088 --> 00:00:07.632
Măi cârnatule Ce vrei
00:00:07.715 --> 00:00:10.051
Mișto ai coborât frate
00:00:10.927 --> 00:00:11.803
Nu m a durut
00:00:11.886 --> 00:00:13.805
Zău Mai fă o dată
00:00:13.888 --> 00:00:17.308
Nu Poate aterizez pe față și ajung să semăn cu tine
00:00:17.392 --> 00:00:18.518
Pușlama mucoasă
00:00:18.601 --> 00:00:21.312
Lasă l în pace Mi e simpatic
00:00:21.396 --> 00:00:23.898
Serios Da îți merge mintea
00:00:23.982 --> 00:00:26.234
Cum te cheamă Bart Simpson
00:00:26.317 --> 00:00:28.152
El e Kearny Eu sunt Jimbo
00:00:28.236 --> 00:00:30.989
N ai nevoie de prezentări Ești cel mai rău din școală
00:00:31.999 --> 00:00:32.282
Mersi
00:00:33.241 --> 00:00:34.492
Liber
00:00:34.659 --> 00:00:37.003
Intrați pe furiș
00:00:37.161 --> 00:00:39.789
Da Numai fraierii plătesc intrarea la cinema
00:00:39.873 --> 00:00:41.124
Bart Haide
00:00:41.207 --> 00:00:44.919
Dar să intri pe furiș la film înseamnă să furi practic
00:00:45.001 --> 00:00:47.755
Practic E furt pe față
00:00:47.839 --> 00:00:48.882
Bine
00:00:48.965 --> 00:00:51.259
Voiam doar să mă asigur că nu vă amăgiți
00:00:01.000 --> 00:00:03.776
Про убийство невинных людей пожирание человеческой плоти
00:00:03.853 --> 00:00:06.000
Ты слишком агрессивно настроена
00:00:08.999 --> 00:00:10.001
Эй папа Одолжи мне пять долларов
00:00:10.015 --> 00:00:13.032
Надеюсь ты не собираешься отправиться на просмотр
00:00:13.108 --> 00:00:15.022
картины про космических мутантов
00:00:15.003 --> 00:00:18.704
потому что мама решительно против Усмехается
00:00:18.778 --> 00:00:21.139
Смеется Выкинь это из головы
00:00:21.214 --> 00:00:24.619
Сынок возьми Веселись Это моя коронная фраза
00:00:27.859 --> 00:00:29.876
Ooх
00:00:35.688 --> 00:00:40.315
да да да да да Ух ты Ух ты
00:00:40.384 --> 00:00:42.294
Ooх сарделька
00:00:44.247 --> 00:00:47.793
Привет сосиска Что Ворчит
00:00:47.865 --> 00:00:50.332
Отличное падение Смеются
00:00:50.405 --> 00:00:54.224
Не больно O конечно Может повторишь
00:00:54.301 --> 00:00:56.875
Нет А то я ударюсь лицом и стану похож на тебя
00:00:56.946 --> 00:00:58.962
Смеются Ах ты маленький урод
00:00:59.001 --> 00:01:01.738
А ну ка оставь ребенка в покое Мне он нравится
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Qué demasiado
00:00:02.752 --> 00:00:04.337
MUTANTES DEL ESPACIO 4
00:00:05.046 --> 00:00:07.215
Eh pasmado Qué
00:00:08.997 --> 00:00:10.176
Cómo ha aterrizado
00:00:11.052 --> 00:00:13.972
No me ha dolido Pues repite
00:00:14.018 --> 00:00:17.183
Podría caer de cara y parecerme a ti
00:00:17.392 --> 00:00:21.479
Niñato Déjale en paz me cae bien
00:00:21.688 --> 00:00:24.023
Yo Sí me haces gracia
00:00:24.232 --> 00:00:26.359
Cómo te llamas Bart
00:00:26.567 --> 00:00:29.737
Este es Kearny y yo Jimbo Ya lo sé
00:00:29.946 --> 00:00:32.407
Lo peor del cole Gracias
00:00:33.408 --> 00:00:34.742
No hay moros en la costa
00:00:35.159 --> 00:00:37.203
Os vais a colar
00:00:37.412 --> 00:00:41.999
Solo los pringados pagan para entrar al cine
00:00:41.249 --> 00:00:45.999
Pero colarse es casi como robar creo
00:00:45.294 --> 00:00:47.672
Casi Es robar
00:00:47.922 --> 00:00:51.467
Era para que no os colarais engañados
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Cowabunga
00:00:04.712 --> 00:00:08.997
Du glidarn Va
00:00:08.174 --> 00:00:10.426
Snyggt avhopp
00:00:10.635 --> 00:00:14.018
Gjorde inte ont Gör om det då
00:00:14.347 --> 00:00:19.001
Om jag slår i ansiktet blir jag kanske som du
00:00:19.185 --> 00:00:21.687
Jag gillar honom
00:00:21.854 --> 00:00:26.609
Gör du Ja du är kvick Vad heter du
00:00:26.776 --> 00:00:31.364
Han heter Kearny och jag Jimbo Du är skolans största buse
00:00:31.053 --> 00:00:33.449
Tack
00:00:33.616 --> 00:00:37.453
Kusten är klar Ska ni smita in
00:00:37.062 --> 00:00:42.166
Bara töntar betalar på bio Kom igen Bart
00:00:42.333 --> 00:00:45.294
Det är ju praktiskt taget stöld
00:00:45.461 --> 00:00:48.839
Praktiskt taget Det är stöld
00:00:49.002 --> 00:00:51.634
Jag ville bara få det klarlagt
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
Çok fazla sormak biraz inanç körlüğü değil mi
00:00:04.753 --> 00:00:07.131
Yea
00:00:07.256 --> 00:00:11.026
Gelecek hafta unutmayın Okumayı hatırlayın Oh
00:00:11.026 --> 00:00:14.013
Çok anlamlıydı Peder
00:00:14.138 --> 00:00:17.725
Sevdiğinizden dolayı memnun oldum
00:00:17.725 --> 00:00:22.271
Homer sana göre bugün nasıldım
00:00:22.354 --> 00:00:24.857
Ne Oh evet harikaydın
00:00:25.001 --> 00:00:27.359
Homer
00:00:27.485 --> 00:00:32.999
Homer beni bütün cemaat önünde utandırdın
00:00:32.114 --> 00:00:35.242
Bugünün vaazını senin gerçekten dinlemen gerekirdi
00:00:35.242 --> 00:00:37.745
Ne hakkındaydı Kumar
00:00:37.745 --> 00:00:43.751
Oh Bazı özel durumlarda kumarın doğru olduğun söylemedi değil mi
00:00:43.918 --> 00:00:48.026
Hayır Bak Bir daha çocuklar önünde bu konuyu konuşmak istemiyorum
00:00:48.013 --> 00:00:50.382
Lisa Bart
00:00:50.508 --> 00:00:53.219
Bugün Pazar Okulunda ne öğrendiniz
00:00:53.385 --> 00:00:56.998
İlahiyatsal derin soruların cevaplarını
00:00:56.138 --> 00:01:00.392
Evet bunların yanısıra maymunların cennete gidemediğini de öğrendik
00:01:00.392 --> 00:01:03.521
Ne Bu küçük şirin maymunlarda mı
Available in 21 languages
Duration
59 seconds
Views
26
Timestamp in Movie
00:08:33
Uploaded
Mar 06, 2026
Season
1
Episode
8
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The satiric adventures of a working-class family in the misfit city of Springfield.