To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Don't give up, Dad. I'm just a technical supervisorwho cared too much. -Moe's Tavern.-BART: Is Mr. Freely there? -Who?-Freely. First initials "I.P." Hold on.I'll check. Uh, is I.P. Freely here? Hey, everybody!I.P. Freely!
Full Transcript
00:00:01.989 --> 00:00:03.462
Don't give up Dad
00:00:03.546 --> 00:00:08.759
I'm just a technical supervisor who cared too much
00:00:08.843 --> 00:00:11.345
Moe's Tavern BART Is Mr Freely there
00:00:11.429 --> 00:00:14.001
Who Freely First initials I P
00:00:14.181 --> 00:00:16.142
Hold on I'll check
00:00:16.225 --> 00:00:19.729
Uh is I P Freely here
00:00:19.812 --> 00:00:23.733
Hey everybody I P Freely
00:00:01.000 --> 00:00:05.244
هل أنت بخير هومر أنا بخير أفكر فحسب
00:00:05.384 --> 00:00:09.007
كنت أفكر أيضا
00:00:09.141 --> 00:00:14.847
أتعرف يا هومر لطالما كنت تجيد التجهيز لكن عندما تزوجنا
00:00:14.952 --> 00:00:19.544
وعدني السيد بيرغر أني أستطيع العودة إلى عملي القديم وقتما شئت
00:00:19.648 --> 00:00:22.675
أما زلت قادرة على القيام بذلك العمل
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
別放棄啊 爸
00:00:03.042 --> 00:00:07.424
我只是個過於醉心工作的技術主管
00:00:08.633 --> 00:00:11.386
這裡是老莫小酒館 失控 先生在酒館嗎
00:00:11.469 --> 00:00:14.097
誰 失控 姓 我小便
00:00:14.018 --> 00:00:15.089
等等 我幫你問問
00:00:16.085 --> 00:00:19.477
這裡有 我小便失控 嗎
00:00:19.602 --> 00:00:22.605
各位 我小便失控
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Nevzdávej to tati
00:00:03.042 --> 00:00:07.424
Jsem jen technický dozor který se moc staral
00:00:08.633 --> 00:00:11.386
Vočko Je tam pan Hňup
00:00:11.469 --> 00:00:14.097
Kdo Hňup První iniciály S E M
00:00:14.018 --> 00:00:15.089
Moment Zeptám se
00:00:16.085 --> 00:00:19.477
Je tu S E M Hňup
00:00:19.602 --> 00:00:22.605
Haló všichni S E M Hňup
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Giv nu ikke op far
00:00:03.711 --> 00:00:07.923
Jeg er bare en teknisk rådgiver der var for ivrig
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
Moe's Bar Er hr Peter Dahl der
00:00:11.594 --> 00:00:13.971
Hvem Dahl Hans initial er P
00:00:14.138 --> 00:00:19.685
Nu skal jeg spørge Er Peter P Dahl her
00:00:19.852 --> 00:00:23.647
Hør efter Peter P Dahl
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Niet opgeven pap
00:00:03.419 --> 00:00:08.466
Ik ben een technisch opzichter die te veel om z'n werk gaf
00:00:08.883 --> 00:00:11.469
Moe's Herberg Is Rineplas daar
00:00:11.552 --> 00:00:14.013
Wie Voorletters C Q
00:00:14.096 --> 00:00:16.999
Ik zal het even vragen
00:00:17.998 --> 00:00:19.685
Is C Q Rineplas hier
00:00:19.769 --> 00:00:23.397
Iedereen C Q Rineplas
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Älä luovuta
00:00:03.252 --> 00:00:08.716
Olen pelkkä tekninen valvoja joka välitti liikaa
00:00:08.799 --> 00:00:11.344
Moen kapakka Onko Sin Hou Suun siellä
00:00:11.427 --> 00:00:14.013
Kuka Q Sin Hou Suun
00:00:14.096 --> 00:00:19.644
Odota niin kysyn Onko Q Sin Hou Suun täällä
00:00:19.727 --> 00:00:23.523
Hei koko sakki Q Sin Hou Suun
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Baisse pas les bras papa
00:00:03.067 --> 00:00:07.084
Je suis qu'un pauvre surveillant technique trop attentionné
00:00:08.883 --> 00:00:11.344
Taverne de Moe j'écoute M Hochet est là
00:00:11.594 --> 00:00:13.972
Qui Hochet Prénom Rick
00:00:14.018 --> 00:00:15.974
Un instant je vais voir
00:00:17.001 --> 00:00:19.561
L'un de vous s'appelle Rick Hochet
00:00:19.811 --> 00:00:23.523
Je vous cause Il y a un Rick Hochet ici
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Nicht aufgeben Dad
00:00:03.419 --> 00:00:08.466
Ich bin nur ein technischer Überwacher der seine Arbeit zu ernst nahm
00:00:08.841 --> 00:00:09.842
Moe's Taverne
00:00:09.926 --> 00:00:15.556
Ist Mr Schnellsch da Moment Ich frag mal
00:00:16.724 --> 00:00:19.001
Ist Mr Schnelsch hier
00:00:19.056 --> 00:00:22.048
Ist hier jemand der Schnellsch heißt
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Μην τα παρατάς μπαμπά
00:00:03.042 --> 00:00:07.424
Είμαι ένας επιβλέπων τεχνικός που νοιαζόταν πολύ
00:00:08.633 --> 00:00:11.386
Το Μπαρ του Μο Είναι εκεί ο κος Ελεύθερος
00:00:11.469 --> 00:00:14.097
Ποιος Ελεύθερος Όνομα Ουρό
00:00:14.018 --> 00:00:15.089
Μισό λεπτό Θα ρωτήσω
00:00:16.085 --> 00:00:19.477
Είναι εδώ κάποιος Ουρό Ελεύθερος
00:00:19.602 --> 00:00:22.605
Παιδιά Ουρό Ελεύθερος
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Ne add fel apa
00:00:03.042 --> 00:00:07.424
Csak egy túl lelkes műszaki felügyelő vagyok
00:00:08.633 --> 00:00:11.386
Moe Kricsmije Elek ott van
00:00:11.469 --> 00:00:14.097
Kicsoda Elek Fenek Elek
00:00:14.018 --> 00:00:15.089
Pillanat rákérdezek
00:00:16.085 --> 00:00:19.477
Itt van Fenek Elek
00:00:19.602 --> 00:00:22.605
Hé mindenki Fenek Elek
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Non arrenderti papà
00:00:03.669 --> 00:00:08.215
Sono solo un supervisore tecnico troppo coscienzioso
00:00:08.924 --> 00:00:11.385
Moe's Tavern C'è il signor Trullo
00:00:11.594 --> 00:00:13.929
Chi Trullo Le iniziali sono C I
00:00:14.138 --> 00:00:16.014
Un attimo ora controllo
00:00:17.999 --> 00:00:19.602
C'è un certo C I Trullo
00:00:19.081 --> 00:00:23.439
Ehi gente C I Trullo al telefono
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
あきらめるなよ
00:00:03.711 --> 00:00:07.923
結局 俺は しがない技術管理者だ
00:00:08.966 --> 00:00:09.008
モーの店
00:00:09.967 --> 00:00:11.802
フリーリー いる
00:00:12.999 --> 00:00:14.096
イニシャルはI P
00:00:14.263 --> 00:00:15.973
聞いてみます
00:00:17.349 --> 00:00:19.602
I P フリーリーさん
00:00:19.768 --> 00:00:23.147
お客さん 俺は小便たれ だ
00:00:01.000 --> 00:00:02.898
포기하지 마세요 아빠
00:00:03.731 --> 00:00:08.226
날 환영해 주는 곳은 아무데도 없어
00:00:08.096 --> 00:00:11.389
모스 술집입니다 맘대로 씨 계신가요
00:00:11.589 --> 00:00:13.921
누구요 맘대로요 이름은 소피
00:00:14.153 --> 00:00:16.151
잠깐 기다려 보세요
00:00:17.998 --> 00:00:19.581
소피 맘대로씨 계세요
00:00:19.781 --> 00:00:23.511
여러분 소피 맘대로요
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Nie poddawaj się
00:00:03.042 --> 00:00:07.424
Jestem tylko nadzorcą technicznym który za bardzo się stara
00:00:08.633 --> 00:00:11.386
Tawerna Moe Czy jest tam pan Wolny
00:00:11.469 --> 00:00:14.097
Kto Wolny Inicjały W C
00:00:14.018 --> 00:00:15.089
Proszę poczekać Sprawdzę
00:00:16.085 --> 00:00:19.477
W C Wolny
00:00:19.602 --> 00:00:22.605
Słuchajcie W C Wolny
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Não desistas pai
00:00:03.753 --> 00:00:08.257
Sou só um supervisor técnico que se preocupou de mais
00:00:09.991 --> 00:00:11.552
Taverna do Moe O Mr Sanalua está
00:00:11.636 --> 00:00:14.096
Quem Sanalua As iniciais são K B
00:00:14.018 --> 00:00:16.182
Um momento vou ver
00:00:17.099 --> 00:00:19.769
Há algum K B Sanalua aqui
00:00:19.852 --> 00:00:23.522
Pessoal K B Sanalua
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Nu renunța tată
00:00:03.042 --> 00:00:07.424
Sunt doar un supervizor tehnic căruia i a păsat prea mult
00:00:08.633 --> 00:00:11.386
Taverna lui Moe Dl Rinez e acolo
00:00:11.469 --> 00:00:14.097
Cine Rinez Inițiala U
00:00:14.018 --> 00:00:15.089
Stai nițel să verific
00:00:16.085 --> 00:00:19.477
U Rinez e pe aici
00:00:19.602 --> 00:00:22.605
Alo U Rinez
00:00:01.000 --> 00:00:03.847
Гомер смотри смотри У тебя есть работа
00:00:03.923 --> 00:00:07.742
Ты натворил множество промышленных катастроф но всегда вовремя приходил на помощь
00:00:07.819 --> 00:00:10.809
Да папа у тебя получится Давай папа
00:00:10.881 --> 00:00:15.044
Верно Я молод здоров и могу справиться с чем угодно
00:00:15.126 --> 00:00:18.053
Держись Спрингсфилд Я иду
00:00:24.171 --> 00:00:26.744
Папа не сдавайся
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
No te rindas papá
00:00:03.669 --> 00:00:08.215
Yo era un técnico supervisor que se volcaba en su trabajo
00:00:08.924 --> 00:00:11.385
Taberna de Moe Está el señor Orino
00:00:11.594 --> 00:00:13.929
Quién Orino De nombre Yo
00:00:14.138 --> 00:00:16.014
Un momento voy a ver
00:00:17.999 --> 00:00:19.602
Hay aquí algún Yo Orino
00:00:19.081 --> 00:00:23.439
No me oís Yo Orino
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Ge inte upp
00:00:03.067 --> 00:00:08.997
Jag råkade helt enkelt bry mig för mycket
00:00:08.925 --> 00:00:12.262
Hos Moe Jag söker mr Brallan
00:00:12.345 --> 00:00:16.433
N I i förnamn Jag ska höra
00:00:16.516 --> 00:00:19.853
Finns här nån N I Brallan
00:00:19.936 --> 00:00:23.732
N I Brallan
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Vazgeçme baba
00:00:03.586 --> 00:00:08.799
Ben sadece fazla kaygılı bir teknik denetleyiciyim
00:00:08.883 --> 00:00:11.385
Moe'nun meyhanesi Mr Freely orada mı
00:00:11.469 --> 00:00:14.096
Kim Freely Baş harfleri I P
00:00:14.018 --> 00:00:16.182
Bekleyin Bir bakayım
00:00:16.265 --> 00:00:19.769
Uh I P Freely burada mı
00:00:19.769 --> 00:00:23.689
Hey sizler I P Freely
Available in 21 languages
Duration
25 seconds
Views
31
Timestamp in Movie
00:08:44
Uploaded
Mar 06, 2026
Season
1
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The satiric adventures of a working-class family in the misfit city of Springfield.