To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
HOMER:Marge, Marge.Hmm. Let's see. Ooh, look! Pantyhose.Practical and alluring. A six-pack.Oh! Only 4.99. Ooh! Pads of paper. I bet Bart can think of a million things to dowith these. That just leaveslittle Maggie. Oh, look! A little squeak toy. It says it's for dogs,but she can't read. Ow! Oh, Simpson,it's you. -Hello, Flanders.-Oh, my! What a little messwe've got here. Well, which ones are yoursand which ones are mine? -Well, let's see---Oh, this one's mine. This one's mine. -This one's mine, and this---They're all yours! Hey, Mr. Simpson,you dropped your pork chop. Gimme that! Well, happy holidays,Simpson. Gee, Dad, this is gonna bethe best Christmas ever. You bet
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
HOMER Marge Marge Hmm Let's see
00:00:04.378 --> 00:00:06.631
Ooh look
00:00:06.714 --> 00:00:09.884
Pantyhose Practical and alluring
00:00:09.967 --> 00:00:13.471
A six pack Oh Only 4 99
00:00:13.554 --> 00:00:15.765
Ooh Pads of paper
00:00:15.848 --> 00:00:17.808
I bet Bart can think of
00:00:17.892 --> 00:00:19.001
a million things to do with these
00:00:19.101 --> 00:00:20.478
That just leaves little Maggie
00:00:20.561 --> 00:00:22.563
Oh look
00:00:22.647 --> 00:00:24.565
A little squeak toy
00:00:24.649 --> 00:00:27.652
It says it's for dogs but she can't read
00:00:29.362 --> 00:00:31.864
Ow Oh Simpson it's you
00:00:31.948 --> 00:00:33.407
Hello Flanders Oh my
00:00:33.491 --> 00:00:35.368
What a little mess we've got here
00:00:35.451 --> 00:00:37.087
Well which ones are yours and which ones are mine
00:00:37.954 --> 00:00:40.957
Well let's see Oh this one's mine This one's mine
00:00:41.999 --> 00:00:43.876
This one's mine and this They're all yours
00:00:43.096 --> 00:00:45.878
Hey Mr Simpson you dropped your pork chop
00:00:45.962 --> 00:00:47.999
squeaking
00:00:47.129 --> 00:00:48.339
Gimme that
00:00:48.422 --> 00:00:50.675
Well happy holidays Simpson
00:00:50.758 --> 00:00:54.136
Gee Dad this is gonna be the best Christmas ever
00:00:54.022 --> 00:00:55.346
chuckles You bet
00:00:01.000 --> 00:00:04.002
لست أستحقك بقدر ما يستحقك رجل يمتلك محفظة ممتلئة
00:00:04.002 --> 00:00:07.262
وبطاقة إئتمان لا تنتهي أبدا
00:00:07.331 --> 00:00:10.707
أظن أن للأمر علاقة بعلاوة عيد الميلاد
00:00:10.776 --> 00:00:12.794
أكرر سؤالي عنها لكن
00:00:12.864 --> 00:00:16.517
مارج لأكون صادقا معك
00:00:16.656 --> 00:00:21.999
نعم بالواقع أنا
00:00:24.867 --> 00:00:27.719
أريد أن أشتري إحتياجات العيد بنفسي هذه السنة
00:00:27.719 --> 00:00:30.503
حسنا بالطبع
00:00:34.504 --> 00:00:37.914
مارج مارج لنرى
00:00:38.001 --> 00:00:40.314
انظروا
00:00:40.419 --> 00:00:43.968
جوارب عملية وفاتنة
00:00:44.003 --> 00:00:47.482
ستة في العلبة فقط بـ4 99
00:00:47.482 --> 00:00:49.812
كراسات ورقية
00:00:49.882 --> 00:00:53.257
بالتأكيد بارت يمكنه فعل مليون شيئا بهذه
00:00:53.362 --> 00:00:56.091
بقى فقط الصغيرة ماغي انظروا
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
跳樓大折扣
00:00:02.585 --> 00:00:04.092
讓我找送美枝的禮物
00:00:05.996 --> 00:00:06.999
大特價慳更多
00:00:06.013 --> 00:00:07.214
快看
00:00:07.298 --> 00:00:10.426
絲襪 實用又性感
00:00:11.051 --> 00:00:14.096
六對一包 5塊有找
00:00:15.473 --> 00:00:19.602
一疊紙 我相信我兒子 一定可以好好利用
00:00:19.685 --> 00:00:21.061
現在只要找瑪姬的禮物就好了
00:00:21.145 --> 00:00:22.271
跳樓大拍賣
00:00:22.396 --> 00:00:28.152
看 是一個給狗狗玩的玩具 反正小朋友也看不懂
00:00:30.007 --> 00:00:32.198
喔 辛普森是你
00:00:32.448 --> 00:00:33.324
怎樣 佛蘭德斯
00:00:33.532 --> 00:00:35.951
天啊 我們搞到成地都係
00:00:36.997 --> 00:00:38.454
哪些是你哪些是我呢
00:00:38.537 --> 00:00:41.054
讓我看看 這是我的 這是我的
00:00:41.624 --> 00:00:44.376
這也是我的 這些都是你的
00:00:44.046 --> 00:00:46.462
辛普森叔叔 你的豬扒
00:00:47.755 --> 00:00:48.923
給我
00:00:49.002 --> 00:00:51.342
那先祝你佳節愉快 辛普森
00:00:51.425 --> 00:00:54.072
爸爸 這會是最棒的聖誕節
00:00:54.803 --> 00:00:55.093
是呀乖仔
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Marge Marge Hmm Uvdíme
00:00:04.379 --> 00:00:06.589
Ou hele
00:00:06.672 --> 00:00:10.093
Punčocháče Parktické a svůdné
00:00:10.176 --> 00:00:13.471
Balíček po šesti Ou Jenom za 4 99
00:00:13.471 --> 00:00:15.681
Jé Papírové sáčky
00:00:15.765 --> 00:00:18.976
Myslím že Bart přijde na milion věcí ke kterým by se daly použít
00:00:19.102 --> 00:00:22.048
A teď už zbývá jen malá Maggie Oh hele
00:00:22.563 --> 00:00:24.565
Pískací hračka
00:00:24.565 --> 00:00:27.568
Píše se tu že to je jen pro psy naštěstí neumí číst
00:00:28.569 --> 00:00:31.698
Au Jé Simpsone to jsi ty
00:00:31.781 --> 00:00:35.368
Ahoj Flandersi Ale ne udělali jsme tu pěkný nepořádek
00:00:35.493 --> 00:00:37.087
Které jsou tvoje a které moje
00:00:37.087 --> 00:00:41.165
No podívejme Tohle je moje Tohle taky
00:00:41.029 --> 00:00:43.793
Tohle je taky moje a tohle Všechny jsou tvoje
00:00:43.793 --> 00:00:46.963
Hej upadl vám váš vepřový steak
00:00:47.001 --> 00:00:50.675
K čertu s tím Hezké Vánoce Simpsone
00:00:50.008 --> 00:00:55.263
Tohle budou ty nejlepší Vánoce To si piš
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
MIRAKELPRISER INTET OVER 5 DOLLARS
00:00:03.753 --> 00:00:04.796
Lad os se
00:00:05.922 --> 00:00:10.676
Her har vi det Strømpebukser Praktiske og forføreriske
00:00:10.843 --> 00:00:14.013
Seks styks for kun 4 99
00:00:15.999 --> 00:00:19.031
Tegneblokke Dem kan Bart få meget ud af
00:00:19.477 --> 00:00:25.108
Så mangler jeg bare Maggie Der Et pivelegetøj
00:00:25.274 --> 00:00:28.111
Til hunde Nå hun kan ikke læse
00:00:31.001 --> 00:00:33.866
Simpson Davs Flanders
00:00:34.001 --> 00:00:38.371
Sikke et rod Hvilke pakker er dine og hvilke er mine
00:00:38.538 --> 00:00:44.293
Lad mig se Det er min og det er min og
00:00:44.046 --> 00:00:47.588
Simpson du har tabt en kotelet
00:00:47.755 --> 00:00:51.259
Hit med den Glædelig jul Simpson
00:00:51.426 --> 00:00:55.847
Det her bliver vores bedste jul Jepsen
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
koopjescircus alles minder dan 5
00:00:03.753 --> 00:00:04.796
Eens kijken
00:00:06.255 --> 00:00:08.341
Kijk panty's
00:00:08.424 --> 00:00:10.927
Praktisch en verleidelijk
00:00:11.998 --> 00:00:13.846
Zes voor maar 4 99
00:00:15.348 --> 00:00:19.056
Schrijfblokken Daar weet Bart wel raad mee
00:00:19.644 --> 00:00:21.396
En nu Maggie nog
00:00:21.479 --> 00:00:24.607
O kijk een speelgoedje dat piept
00:00:24.069 --> 00:00:28.903
Voor honden Geeft niet ze kan toch niet lezen
00:00:30.405 --> 00:00:33.533
Jij bent het Simpson Hallo Flanders
00:00:33.616 --> 00:00:38.454
Wat een troep Welke zijn van jou en welke van mij
00:00:38.538 --> 00:00:42.875
Eens kijken Deze is van mij en deze
00:00:42.959 --> 00:00:47.422
Ze zijn allemaal van jou U hebt uw karbonade laten vallen
00:00:47.505 --> 00:00:51.027
Geef hier Fijne dagen Simpson
00:00:51.999 --> 00:00:55.638
Dit wordt een te gekke Kerstmis pap Zeker weten
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
ALE SIRKUS KAIKKI ALLE 5 TAALAA
00:00:03.294 --> 00:00:04.795
Marge Katsotaanpa
00:00:05.838 --> 00:00:10.676
Kappas vain Sukkahousut ovat käytännölliset ja houkuttelevat
00:00:10.076 --> 00:00:13.929
Kuuden pakkaus maksaa vain 4 99 dollaria
00:00:14.972 --> 00:00:19.031
Muistilappuja Bartilla on varmasti käyttöä näille
00:00:19.393 --> 00:00:25.107
Jäljellä on vielä Maggie Voi pikkuinen vinkulelu
00:00:25.191 --> 00:00:28.001
Tässä lukee koirille mutta Maggie ei osaa lukea
00:00:30.946 --> 00:00:33.866
Sinähän se olet Simpson Hei Flanders
00:00:33.949 --> 00:00:38.371
Onpa sotku Mitkä ovat sinun ja mitkä minun
00:00:38.454 --> 00:00:43.125
Katsotaanpa Tämä on minun ja tämä ja tämä
00:00:43.209 --> 00:00:47.588
Kaikki ovat sinun Mr Simpson kyljyksenne putosi
00:00:47.671 --> 00:00:51.258
Anna se tänne Hyvää joulua Simpson
00:00:51.342 --> 00:00:55.763
Tästä tulee kaikkien aikojen joulu Älä muuta sano
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Marge Marge
00:00:02.919 --> 00:00:03.092
Voyons voir
00:00:05.213 --> 00:00:06.214
Regardez
00:00:06.464 --> 00:00:07.034
Des collants
00:00:07.799 --> 00:00:09.592
Solides et sexy
00:00:10.003 --> 00:00:13.096
Un lot de six Seulement 4 99
00:00:14.472 --> 00:00:15.431
Des blocs de papier
00:00:15.064 --> 00:00:18.309
Bart va trouver mille choses à faire avec ça
00:00:18.726 --> 00:00:20.353
Il reste que la petite Maggie
00:00:20.603 --> 00:00:22.188
Regardez moi ça
00:00:22.438 --> 00:00:24.023
Un petit jouet qui couine
00:00:24.044 --> 00:00:27.193
C'est écrit pour chiens mais elle sait pas lire
00:00:30.028 --> 00:00:31.364
Simpson c'est toi
00:00:31.614 --> 00:00:32.699
Salut Flanders
00:00:33.241 --> 00:00:34.951
Quel bazar on a fichu
00:00:35.159 --> 00:00:37.453
Lesquels sont à toi lesquels sont à moi
00:00:37.704 --> 00:00:38.538
Voyons
00:00:38.621 --> 00:00:39.622
Ça c'est à moi
00:00:39.872 --> 00:00:40.748
Ça c'est à moi
00:00:40.999 --> 00:00:41.958
Ça c'est à moi
00:00:42.458 --> 00:00:43.376
Ils sont tous à toi
00:00:43.626 --> 00:00:45.067
M Simpson votre côte de porc
00:00:46.921 --> 00:00:47.922
Donne moi ça
00:00:48.339 --> 00:00:50.341
Joyeux Noël Simpson
00:00:50.592 --> 00:00:53.303
Papa ça va être le plus beau des Noël
00:00:53.511 --> 00:00:54.929
Tu peux le dire
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Marge Marge Mal schauen
00:00:05.546 --> 00:00:07.548
Na bitte Strumpfhosen
00:00:07.715 --> 00:00:10.134
Praktisch und verführerisch
00:00:10.301 --> 00:00:13.137
Oh Sechs für nur 4 99
00:00:14.639 --> 00:00:18.768
Schreibblöcke Das ist sicher das richtige für Bart
00:00:18.935 --> 00:00:20.603
Und jetzt noch Maggie
00:00:20.077 --> 00:00:23.814
Toll ein quietschendes Spielzeug
00:00:23.981 --> 00:00:28.194
Für Hunde Macht nichts sie kann ja nicht lesen
00:00:29.695 --> 00:00:32.074
Oh Sie sind es Simpson Hallo Flanders
00:00:32.907 --> 00:00:37.662
Oh alles durcheinander Welche sind von Ihnen welche von mir
00:00:37.828 --> 00:00:42.998
Mal schauen Das ist meines und das auch
00:00:42.025 --> 00:00:46.587
Sie sind alle von Ihnen Sie haben Ihr Kotelett verloren
00:00:46.796 --> 00:00:50.216
Gib her Frohes Fest Simpson
00:00:50.383 --> 00:00:54.929
Das wird ein tolles Fest Dad Aber sicher
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
ΠΡΟΣΦΟΡΕΣ ΟΛΑ ΕΩΣ 5 ΔΟΛΑΡΙΑ
00:00:02.585 --> 00:00:04.092
Για τη Μαρτζ Για να δούμε
00:00:05.996 --> 00:00:06.999
ΠΡΟΣΦΟΡΕΣ
00:00:06.013 --> 00:00:07.214
Κοίτα
00:00:07.298 --> 00:00:10.426
Καλτσόν Πρακτικό και ελκυστικό
00:00:11.051 --> 00:00:14.096
Πακέτο με έξι Μόνο 4 99
00:00:15.473 --> 00:00:19.602
Πακέτο με χαρτί Ο Μπαρτ μπορεί να κάνει πολλά με αυτά
00:00:19.685 --> 00:00:21.061
Μένει μόνο η μικρή Μάγκι
00:00:21.145 --> 00:00:22.271
ΜΕΓΑΛΕΣ ΕΚΠΤΩΣΕΙΣ
00:00:22.396 --> 00:00:28.152
Ένα ζουληχτό παιχνίδι Λέει για σκύλους αλλά δεν ξέρει να διαβάζει
00:00:30.007 --> 00:00:32.198
Εσύ είσαι Σίμπσον
00:00:32.448 --> 00:00:33.324
Γεια Φλάντερς
00:00:33.532 --> 00:00:35.951
Γίναμε λίγο άνω κάτω
00:00:36.997 --> 00:00:38.454
Ποια είναι τα δικά σου και ποια τα δικά μου
00:00:38.537 --> 00:00:41.054
Για να δούμε Αυτό είναι δικό μου Κι αυτό
00:00:41.624 --> 00:00:44.376
Αυτό είναι δικό κι αυτό Είναι όλα δικά σου
00:00:44.046 --> 00:00:46.462
Κύριε Σίμπσον σας έπεσε η μπριζόλα
00:00:47.755 --> 00:00:48.923
Δώσ' το μου
00:00:49.002 --> 00:00:51.342
Καλά Χριστούγεννα Σίμπσον
00:00:51.425 --> 00:00:54.072
Θα είναι τα καλύτερα Χριστούγεννα μπαμπά
00:00:54.803 --> 00:00:55.093
Εννοείται
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
DISZKONTBOLT MINDEN ÖT DOLLÁR ALATT
00:00:02.585 --> 00:00:04.092
Jaj Marge Na lássuk
00:00:05.996 --> 00:00:06.999
LEÁRAZÁS SPÓROLÁS
00:00:06.013 --> 00:00:07.214
Hűha
00:00:07.298 --> 00:00:10.426
Harisnya Hasznos és csábos
00:00:11.051 --> 00:00:14.096
Hat egy csomagban Csak 4 99
00:00:15.473 --> 00:00:19.602
Egy csomag papír Lefogadom hogy Bart sokoldalúan fel tudja használni
00:00:19.685 --> 00:00:21.061
Csak a kis Maggie marad
00:00:21.145 --> 00:00:22.271
NAGY KIÁRUSÍTÁS
00:00:22.396 --> 00:00:28.152
Nahát Egy kis sípoló játék Azt írja kutyáknak de ő nem tud olvasni
00:00:30.007 --> 00:00:32.198
Ó Simpson Te vagy az
00:00:32.448 --> 00:00:33.324
Helló Flanders
00:00:33.532 --> 00:00:35.951
Egek Micsoda kupi lett itt
00:00:36.997 --> 00:00:38.454
Na melyik a tiéd és melyik az enyém
00:00:38.537 --> 00:00:41.054
Lássuk csak Ez az enyém És ez is
00:00:41.624 --> 00:00:44.376
És ez is és ez Mind a tiéd
00:00:44.046 --> 00:00:46.462
Hé Mr Simpson Leejtette a karajt
00:00:47.755 --> 00:00:48.923
Ide vele
00:00:49.002 --> 00:00:51.342
Akkor kellemes ünnepeket Simpson
00:00:51.425 --> 00:00:54.072
Jaj apu Ez lesz a legjobb karácsonyunk
00:00:54.803 --> 00:00:55.093
Meghiszem azt
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
CIRCO DEI SALDI PAGA 5 MASSIMO
00:00:03.752 --> 00:00:04.795
Vediamo un po'
00:00:06.338 --> 00:00:07.084
Guarda Dei collant
00:00:08.632 --> 00:00:10.426
Pratici ed invitanti
00:00:10.676 --> 00:00:13.971
Un pacco da sei Solo 4 99
00:00:15.139 --> 00:00:15.973
Blocchi notes
00:00:16.181 --> 00:00:19.143
Bart può inventarsi mille cose da fare con questi
00:00:19.351 --> 00:00:21.186
Non rimane che la piccola Maggie
00:00:21.437 --> 00:00:24.044
Ah guarda Un giochino che fa rumore
00:00:25.274 --> 00:00:28.001
Qui dice che è per cani ma tanto lei non sa leggere
00:00:30.904 --> 00:00:32.197
Sei tu Simpson
00:00:32.406 --> 00:00:33.824
Ciao Flanders
00:00:34.001 --> 00:00:35.576
Mamma che pasticcio
00:00:35.784 --> 00:00:38.329
Quali sono i tuoi e quali sono i miei
00:00:38.579 --> 00:00:41.415
Vediamo Questo è mio e questo è mio
00:00:41.665 --> 00:00:42.791
Questo è mio
00:00:43.002 --> 00:00:44.251
Sono tutti tuoi
00:00:44.046 --> 00:00:47.379
Signor Simpson le è caduta la braciola di maiale
00:00:47.755 --> 00:00:48.797
Da' qua
00:00:49.002 --> 00:00:51.216
Beh buone feste Simpson
00:00:51.467 --> 00:00:54.136
Questo sarà il miglior Natale in assoluto papà
00:00:54.345 --> 00:00:55.804
Puoi scommetterci
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
マージのプレゼントは
00:00:05.254 --> 00:00:06.255
これだ
00:00:06.464 --> 00:00:07.059
パンスト
00:00:07.798 --> 00:00:09.842
実用的で色っぽい
00:00:10.003 --> 00:00:13.179
6足で たったの4ドル99
00:00:13.387 --> 00:00:15.389
ノートか
00:00:15.556 --> 00:00:20.394
バートにピッタリ あとはマギーだな
00:00:20.519 --> 00:00:24.019
おっ かわいいオモチャだ
00:00:24.523 --> 00:00:27.359
犬用だがバレやしない
00:00:30.279 --> 00:00:31.447
シンプソンか
00:00:31.614 --> 00:00:33.996
フランダース
00:00:33.024 --> 00:00:35.367
荷物がゴチャゴチャだな
00:00:35.493 --> 00:00:37.536
お互い自分のを拾おう
00:00:37.703 --> 00:00:38.037
うちのだ
00:00:38.496 --> 00:00:39.663
これは うちの
00:00:39.083 --> 00:00:40.998
これも
00:00:41.165 --> 00:00:42.374
これも
00:00:42.005 --> 00:00:43.459
全部だろ
00:00:43.626 --> 00:00:45.961
おじさんの ポークチョップだよ
00:00:46.712 --> 00:00:48.997
触るな
00:00:48.038 --> 00:00:50.341
じゃあ お先に
00:00:50.591 --> 00:00:53.594
今年は最高のクリスマスだね
00:00:53.719 --> 00:00:54.887
だろ
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
'5달러 이하 파격 세일'
00:00:03.795 --> 00:00:04.837
어디 보자
00:00:06.422 --> 00:00:07.882
팬티 스타킹
00:00:08.675 --> 00:00:10.468
실용적이고 멋있지
00:00:10.718 --> 00:00:14.013
6개에 겨우 4달러 99센트군
00:00:15.181 --> 00:00:16.001
종이 묶음
00:00:16.224 --> 00:00:19.185
바트는 이거면 수 백만 가지를 할 걸
00:00:19.394 --> 00:00:21.229
메기는 뭘 사 주지
00:00:21.479 --> 00:00:24.482
그래 장난감 찍찍이
00:00:25.316 --> 00:00:28.111
강아지용이라 읽을 줄 모르는데 뭐
00:00:31.114 --> 00:00:32.365
자네 군 호머
00:00:32.574 --> 00:00:33.095
플랜더스
00:00:34.002 --> 00:00:35.743
다 섞여 버렸군 그래
00:00:35.091 --> 00:00:38.538
어느 게 내 거고 어느 게 자네 거야
00:00:38.746 --> 00:00:41.541
찾아 봐 이건 내 거고 이것도 내 거고
00:00:41.791 --> 00:00:42.917
이것도 내 거군
00:00:43.209 --> 00:00:44.419
다 자네 거야
00:00:44.627 --> 00:00:47.213
아저씨 돼지갈비 떨어졌어요
00:00:47.922 --> 00:00:48.923
이리 내 놔
00:00:49.132 --> 00:00:51.342
그럼 휴일 잘 보내게
00:00:51.593 --> 00:00:54.262
정말 멋진 크리스마스가 될 거예요
00:00:54.047 --> 00:00:55.093
물론이지
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
SPARELAND ALT UNDER 5
00:00:03.752 --> 00:00:04.795
La meg se
00:00:05.921 --> 00:00:10.759
Se Strømpebukser Praktiske og forføreriske
00:00:10.843 --> 00:00:14.013
Seks par for bare 4 99
00:00:15.055 --> 00:00:19.393
Skriveblokker Bart har sikkert bruk for det
00:00:19.476 --> 00:00:25.019
Da er det bare Maggie igjen Se En liten pipeleke
00:00:25.274 --> 00:00:28.011
De er til hunder men hun kan ikke lese
00:00:31.001 --> 00:00:33.949
Simpson Hei Flanders
00:00:34.001 --> 00:00:38.454
For et rot Hvilke pakker er dine og hvilke er mine
00:00:38.537 --> 00:00:44.376
La meg se Denne er min og denne og
00:00:44.046 --> 00:00:47.671
Mr Simpson du mistet svinekoteletten
00:00:47.755 --> 00:00:51.342
Få den God jul Simpson
00:00:51.425 --> 00:00:55.846
Dette blir historiens beste jul Det skal være visst
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Marge zobaczmy
00:00:06.297 --> 00:00:09.425
Rajstopy Praktyczne i zmysłowe
00:00:10.001 --> 00:00:13.001
Sześciopak Tylko 4 99
00:00:14.472 --> 00:00:18.601
Notatniki Założę się że Bart znajdzie dla nich zastosowanie
00:00:18.684 --> 00:00:20.227
Jeszcze tylko Maggie
00:00:21.395 --> 00:00:27.151
Piszcząca zabawka Niby dla psów ale ona nie potrafi czytać
00:00:29.999 --> 00:00:31.197
Simpson to ty
00:00:31.447 --> 00:00:32.323
Cześć Flanders
00:00:32.531 --> 00:00:34.095
Chyba zrobił się nam mały bałagan
00:00:35.999 --> 00:00:37.453
Które są twoje a które moje
00:00:37.536 --> 00:00:40.539
Sprawdźmy Ten jest mój I ten też
00:00:40.623 --> 00:00:43.375
Ten mój tamten Wszystkie są twoje
00:00:43.459 --> 00:00:45.461
Panie Simpson upuścił pan kotleta
00:00:46.754 --> 00:00:47.922
Dawaj to
00:00:48.026 --> 00:00:50.341
Wesołych Świąt Simpson
00:00:50.424 --> 00:00:53.719
Rany tato To będą najlepsze Święta
00:00:53.802 --> 00:00:54.929
No raczej
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
CIRCO DAS OFERTAS NADA ACIMA DE 5 DÓLARES
00:00:03.795 --> 00:00:04.838
Vamos ver
00:00:06.381 --> 00:00:07.882
Meia calça para a Marge
00:00:08.675 --> 00:00:10.635
Prática e sedutora
00:00:10.718 --> 00:00:14.013
Um pacote com seis Só 4 99 dólares
00:00:15.181 --> 00:00:16.141
Blocos de papel
00:00:16.224 --> 00:00:19.031
Aposto que o Bart vai descobrir mil maneiras de usar isto
00:00:19.394 --> 00:00:21.396
Só falta a pequena Maggie
00:00:21.479 --> 00:00:24.482
Ah olha Um brinquedinho de apertar
00:00:25.316 --> 00:00:28.111
Diz que é para cães mas ela não sabe ler
00:00:30.989 --> 00:00:32.365
Simpson é você
00:00:32.449 --> 00:00:33.992
Olá Flanders
00:00:34.003 --> 00:00:35.743
Vejam só a confusão que fizemos
00:00:35.827 --> 00:00:38.538
Quais são os seus e quais são os meus
00:00:38.621 --> 00:00:41.624
Vamos ver Este é meu e este é meu
00:00:41.708 --> 00:00:43.767
Este é meu
00:00:43.003 --> 00:00:44.461
São todos seus
00:00:44.544 --> 00:00:47.464
Mr Simpson deixou cair a sua costeleta de porco
00:00:47.839 --> 00:00:48.965
Dá me isso
00:00:49.002 --> 00:00:51.426
Bem boas festas Simpson
00:00:51.509 --> 00:00:54.304
Que bom pai este vai ser o melhor Natal de todos
00:00:54.387 --> 00:00:55.847
Podes apostar
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
CIRCUL VALORILOR TOTUL SUB 5 DOLARI
00:00:02.585 --> 00:00:04.092
Marge Să vedem
00:00:05.996 --> 00:00:06.999
REDUCERI
00:00:06.013 --> 00:00:07.214
Ia uite
00:00:07.298 --> 00:00:10.426
Dresuri Practice și ațâțătoare
00:00:11.051 --> 00:00:14.096
Șase doar 4 99 dolari
00:00:15.473 --> 00:00:19.602
Blocuri de hârtie Bart le va găsi mii de întrebuințări
00:00:19.685 --> 00:00:21.061
Mai rămâne Maggie
00:00:21.145 --> 00:00:22.271
MEGAREDUCERI
00:00:22.396 --> 00:00:28.152
Ia uite O jucărie chițăitoare Pentru câini Dar ea nu știe să citească
00:00:30.007 --> 00:00:32.198
Simpson Tu ești
00:00:32.448 --> 00:00:33.324
Salut Flanders
00:00:33.532 --> 00:00:35.951
Vai ce harababură aici
00:00:36.997 --> 00:00:38.454
Care sunt ale tale și care sunt ale mele
00:00:38.537 --> 00:00:41.054
Păi să vedem Asta e a mea Și asta
00:00:41.624 --> 00:00:44.376
Asta e a mea iar asta Toate s ale tale
00:00:44.046 --> 00:00:46.462
Dle Simpson v a căzut cotletul
00:00:47.755 --> 00:00:48.923
Dă l încoa'
00:00:49.002 --> 00:00:51.342
Sărbători fericite Simpson
00:00:51.425 --> 00:00:54.072
Tată o să fie cel mai frumos Crăciun
00:00:54.803 --> 00:00:55.093
Să știi că da
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Гомер Мардж Мардж Это не все
00:00:04.408 --> 00:00:06.064
О смотри
00:00:06.712 --> 00:00:10.174
Чулки Практичные и надежные
00:00:10.253 --> 00:00:13.521
Шесть штук О И всего за 4 99
00:00:13.593 --> 00:00:15.079
Oох Блок бумаги
00:00:15.864 --> 00:00:19.064
Клянусь что Барт найдет применение этой вещи
00:00:19.138 --> 00:00:22.599
Осталась маленькая Мегги Oх смотри
00:00:22.677 --> 00:00:24.613
Маленькая пищалка
00:00:24.681 --> 00:00:27.619
Тут написано что это для собак но она все равно не умеет читать
00:00:28.689 --> 00:00:31.786
Oх О Симпсон это ты
00:00:31.862 --> 00:00:35.461
Привет Фландер O Боже Что за беспорядок
00:00:35.537 --> 00:00:37.939
А какие же из них мои какие твои
00:00:38.027 --> 00:00:41.311
Давай разберемся Это мой И этот тоже мой
00:00:41.382 --> 00:00:43.852
Этот мой и этот Они все твои
00:00:43.092 --> 00:00:47.121
Эй ты уронил свою свиную отбивную Визжит
00:00:47.194 --> 00:00:50.792
Оставь Симпсон счастливого Рождества
00:00:50.867 --> 00:00:55.004
Это наилучшее Рождество Клянусь
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
EL CIRCO DEL DESCUENTO NADA MÁS DE 5
00:00:03.127 --> 00:00:04.017
Vamos a ver
00:00:08.997 --> 00:00:09.008
Prácticas y seductoras
00:00:10.001 --> 00:00:13.345
Un paquete de 6 Por sólo 4 95 dólares
00:00:14.513 --> 00:00:15.347
Folios
00:00:15.556 --> 00:00:18.517
Bart hará muchas cosas con esto
00:00:18.726 --> 00:00:20.561
Solo queda Maggie
00:00:20.811 --> 00:00:23.898
Oh mira Un juguete para mascar
00:00:24.857 --> 00:00:27.443
Es para perros Ella no sabe leer
00:00:30.404 --> 00:00:31.655
Simpson es Ud
00:00:31.822 --> 00:00:33.024
Hola Flanders
00:00:33.407 --> 00:00:34.095
Menudo desastre
00:00:35.159 --> 00:00:37.703
Cuáles son suyos y cuáles míos
00:00:37.953 --> 00:00:40.079
Vamos a ver Este es mío y éste
00:00:41.999 --> 00:00:42.166
Este es mío
00:00:42.416 --> 00:00:43.626
Son todos suyos
00:00:43.834 --> 00:00:46.042
Se le ha caído la chuleta
00:00:47.129 --> 00:00:48.172
Dame eso
00:00:48.038 --> 00:00:50.591
Felices fiestas Simpson
00:00:50.841 --> 00:00:53.511
Esta será la mejor Navidad de todas
00:00:53.719 --> 00:00:55.179
Eso seguro
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
INGET ÖVER 5
00:00:03.753 --> 00:00:04.796
Då ska vi se
00:00:05.922 --> 00:00:10.076
Titta Strumpbyxor Praktiska och förföriska
00:00:10.843 --> 00:00:14.013
Sex stycken för bara 4 99
00:00:15.999 --> 00:00:19.394
Anteckningsblock Bart har säkert användning för dem
00:00:19.477 --> 00:00:25.191
Då är det bara Maggie kvar Titta En liten pipleksak
00:00:25.274 --> 00:00:28.111
De är för hundar men hon kan inte läsa
00:00:31.001 --> 00:00:33.095
Simpson Hej Flanders
00:00:34.001 --> 00:00:38.454
Vilken röra Vilka paket är dina och vilka är mina
00:00:38.538 --> 00:00:44.377
Låt se Det här är mitt och det här
00:00:44.046 --> 00:00:47.672
Mr Simpson ni tappade er fläskkotlett
00:00:47.755 --> 00:00:51.342
Ge hit God jul på dig Simpson
00:00:51.426 --> 00:00:55.847
Det här blir den bästa julen nånsin Det kan du skriva upp
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
UCUZLUK SİRKİ 5 DOLAR ÜSTÜ ÜRÜN YOK
00:00:02.585 --> 00:00:04.092
Marge bir bakalım
00:00:05.996 --> 00:00:06.999
İNDİRİMLER KÂR EDİN
00:00:06.013 --> 00:00:07.214
Şuna bak
00:00:07.298 --> 00:00:10.426
Külotlu çorap Kullanışlı ve cezbedici
00:00:11.051 --> 00:00:14.096
Altılı Sadece 4 99 dolar
00:00:15.473 --> 00:00:19.602
Not defterleri Bart bunlarla yapacak milyonlarca şey bulur
00:00:19.685 --> 00:00:21.061
Geriye sadece Maggie kaldı
00:00:21.145 --> 00:00:22.271
BÜYÜK İNDİRİM
00:00:22.396 --> 00:00:28.152
Şuna bak Sesli oyuncak Köpekler için diyor ama okuma bilmiyor ki
00:00:30.007 --> 00:00:32.198
Simpson senmişsin
00:00:32.448 --> 00:00:33.324
Merhaba Flanders
00:00:33.532 --> 00:00:35.951
Tanrım Kargaşaya bak
00:00:36.997 --> 00:00:38.454
Hangileri senin hangileri benim
00:00:38.537 --> 00:00:41.054
Bakalım Bu benim Bu da benim
00:00:41.624 --> 00:00:44.376
Bu da benim ve bu Hepsi senin
00:00:44.046 --> 00:00:46.462
Bay Simpson domuz pirzolanızı düşürdünüz
00:00:47.755 --> 00:00:48.923
Ver şunu
00:00:49.002 --> 00:00:51.342
Mutlu bayramlar Simpson
00:00:51.425 --> 00:00:54.072
Vay canına baba en iyi Noel bu olacak
00:00:54.803 --> 00:00:55.093
O kesin
Available in 22 languages
Duration
57 seconds
Views
40
Timestamp in Movie
00:09:54
Uploaded
Mar 06, 2026
Season
1
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The satiric adventures of a working-class family in the misfit city of Springfield.