To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
DR. MONROE:Your husband sees you as nothing. The pig has made youinto his mother. You are not the hot loveobject you deserve to be, deserve to be. If he doesn't start loving
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
thunderclap
00:00:05.017 --> 00:00:06.755
ticking
00:00:06.839 --> 00:00:09.008
growling
00:00:09.883 --> 00:00:12.761
DR MONROE Your husband sees you as nothing
00:00:12.845 --> 00:00:15.472
The pig has made you into his mother
00:00:15.556 --> 00:00:18.642
You are not the hot love object you deserve to be
00:00:18.726 --> 00:00:20.644
deserve to be
00:00:20.728 --> 00:00:24.023
If he doesn't start loving
00:00:01.000 --> 00:00:04.476
مارج أنا أنا أحبك
00:00:04.545 --> 00:00:06.561
لا هذا غير جيد
00:00:06.631 --> 00:00:09.689
مارج عزيزتي أنا أحبك
00:00:11.844 --> 00:00:15.945
مارج أحبك يا عزيزتي
00:00:15.945 --> 00:00:18.935
مارج عزيزتي الحلوة
00:00:19.013 --> 00:00:21.854
هذه لن تفلح أبدا
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
妳的丈夫無視妳的存在
00:00:03.544 --> 00:00:06.464
這個廢物把妳當做他母親
00:00:06.672 --> 00:00:09.759
他不把妳當性感情人看待
00:00:09.842 --> 00:00:11.511
不把妳當性感情人
00:00:11.844 --> 00:00:13.387
如果他不表達愛意
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Pro svého manžela jsi nic
00:00:03.544 --> 00:00:06.464
To čuně si z tebe udělalo matku Matku matku
00:00:06.672 --> 00:00:09.759
Nejsi tím sexy objektem touhy kterým si zasloužíš být
00:00:09.842 --> 00:00:11.511
zasloužíš být zasloužíš být
00:00:11.844 --> 00:00:13.387
Jestli tě nezačne milovat
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Din mand synes ikke du er noget værd
00:00:04.045 --> 00:00:06.922
Svinet ser dig som sin mor
00:00:07.089 --> 00:00:11.344
Du er ikke det sexobjekt du burde være
00:00:11.051 --> 00:00:14.847
tager han sig ikke sammen så forlad ham
00:00:01.000 --> 00:00:06.548
Je man ziet je niet staan Die hufter ziet je als z'n sloof
00:00:06.631 --> 00:00:11.511
Je krijgt niet de liefde die je verdient
00:00:11.594 --> 00:00:16.141
Vanavond zeg je tegen hem dat je er genoeg van hebt
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Miehesi ei pidä sinua minkään arvoisena
00:00:03.836 --> 00:00:06.422
Se sika pitää sinua äitinään
00:00:06.506 --> 00:00:11.427
Et ole lemmen kohde joka sinun pitäisi olla
00:00:11.511 --> 00:00:14.847
Jos lempeä ei tule jätät hänet
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Votre mari vous néglige
00:00:03.877 --> 00:00:06.255
Ce porc vous prend pour sa mère
00:00:06.839 --> 00:00:10.467
Vous n'êtes plus l'objet de désir que vous méritez d'être
00:00:11.051 --> 00:00:14.722
S'il ne retombe pas amoureux quittez le
00:00:01.000 --> 00:00:06.464
Für Ihren Mann sind Sie ein Nichts Sie bekommen von diesem Schwein
00:00:06.631 --> 00:00:11.427
nicht die Liebe die Sie verdienen
00:00:11.594 --> 00:00:16.014
Sagen Sie ihm dass er sich ändern muss sonst verlassen Sie ihn
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Ο άντρας σου σε βλέπει σαν τίποτα
00:00:03.544 --> 00:00:06.464
Το γουρούνι σού φέρεται όπως στη μάνα του τη μάνα του
00:00:06.672 --> 00:00:09.759
Δεν είσαι το αντικείμενο λατρείας που αξίζεις να είσαι
00:00:09.842 --> 00:00:11.511
που αξίζεις να είσαι
00:00:11.844 --> 00:00:13.387
Αν δεν αρχίσει να σε αγαπά
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
A férje semmibe veszi magát
00:00:03.544 --> 00:00:06.464
Az a disznó úgy tekint magára mint anyjára Anyjára Anyjára
00:00:06.672 --> 00:00:09.759
Többé már nem forró szerelmének a tárgya
00:00:09.842 --> 00:00:11.511
Nem szerelmének a tárgya
00:00:11.844 --> 00:00:13.387
És ha nem kezdi el újra szeretni önt
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Per tuo marito non esisti
00:00:04.045 --> 00:00:06.013
Per quel maiale sei sua madre
00:00:06.756 --> 00:00:10.927
Non l'oggetto di desiderio che meriteresti di essere
00:00:11.636 --> 00:00:15.306
O comincia ad amare o sarà ora di lasciare
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
何とも思ってません
00:00:04.045 --> 00:00:05.963
あなたを母親と
00:00:06.839 --> 00:00:10.635
愛の対象じゃない
00:00:11.678 --> 00:00:14.972
ダメなら別れなさい
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
부인을 우습게 보는 겁니다
00:00:04.001 --> 00:00:06.013
그 돼지는 부인을
00:00:06.714 --> 00:00:10.885
사랑할 대상이 아닌 엄마로 착각하고 있어요
00:00:11.636 --> 00:00:15.264
바뀌지 않으면 떠나세요
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Twój mąż ma cię za nic
00:00:03.544 --> 00:00:06.464
Zrobił z ciebie swoją matkę Matkę
00:00:06.672 --> 00:00:09.759
Powinnaś być obiektem pożądania
00:00:09.842 --> 00:00:11.511
pożądania pożądania
00:00:11.844 --> 00:00:13.387
Da ci miłość albo
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
O seu marido vê la como um nada
00:00:04.001 --> 00:00:06.013
O porco fez de si mãe dele
00:00:06.714 --> 00:00:10.885
A Marge não é o objeto de desejo que merece ser
00:00:11.677 --> 00:00:15.306
Se ele não começar a amá la vá embora
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Nu ești nimic pentru soțul tău
00:00:03.544 --> 00:00:06.464
Porcul te a transformat în maică sa În maică sa
00:00:06.672 --> 00:00:09.759
Nu ești obiectul pasiunii care meriți să fii
00:00:09.842 --> 00:00:11.511
meriți să fii
00:00:11.844 --> 00:00:13.387
Dacă nu vine cu iubire
00:00:01.000 --> 00:00:04.117
Ворчание
00:00:04.198 --> 00:00:06.378
Сосет Ворчит
00:00:06.456 --> 00:00:08.053
Эй мам Как насчет пожрать
00:00:08.611 --> 00:00:11.147
Вопит Aaх
00:00:15.285 --> 00:00:17.395
Ворчит
00:00:22.201 --> 00:00:24.559
Бьют часы
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Para tu marido es como si no existieras
00:00:04.044 --> 00:00:06.013
Te ha convertido en su madre
00:00:06.755 --> 00:00:10.926
Ya no eres el ardiente objeto de deseo que mereces ser
00:00:11.635 --> 00:00:15.306
Dile que ya estás harta Que si no te da amor un rayo le parta
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Din man tycker inte du är nåt värd
00:00:04.253 --> 00:00:07.215
Det svinet ser dig som sin mamma
00:00:07.298 --> 00:00:11.636
Du är inte det sexobjekt du borde få vara
00:00:11.719 --> 00:00:15.999
inte skärper sig lämna honom
00:00:01.000 --> 00:00:07.173
Domuzdan bir farkımız var Arada bir çamurdan çıkıp
00:00:07.173 --> 00:00:10.076
güzelce yıkanıp insan gibi davranmaya başlayabiliriz
00:00:11.636 --> 00:00:16.766
Homer karına çiçek al ve onu akşam dışarıda bşr yerlere götür
00:00:17.006 --> 00:00:20.353
Mum ışığı güzel bir masa örtüsü Ne gerekiyorsa işte
00:00:20.228 --> 00:00:24.982
Vay canına Romantik bir akşam Buna kanmayacak kadar zekidir o
00:00:25.733 --> 00:00:32.949
Daha bitmedi Yemekten sonra ikiniz şehrin en cic moteline yerleşin ve
Available in 21 languages
Duration
25 seconds
Views
106
Timestamp in Movie
00:07:08
Uploaded
Mar 06, 2026
Season
1
Episode
13
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The satiric adventures of a working-class family in the misfit city of Springfield.