To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You're my best friend.-Thanks, Krusty. Buy my cereal. Buy my cereal. I didn't do it! Oh, I wishI could believe you
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.797
You're my best friend Thanks Krusty
00:00:05.088 --> 00:00:09.509
Buy my cereal laughs
00:00:09.592 --> 00:00:12.679
Buy my cereal laughs
00:00:12.762 --> 00:00:15.039
I didn't do it
00:00:15.473 --> 00:00:18.893
Oh I wish I could believe you
00:00:01.000 --> 00:00:04.757
إشتر حبوبي
00:00:04.827 --> 00:00:08.097
إشتر حبوبي
00:00:08.167 --> 00:00:10.985
لست أنا الفاعل
00:00:10.985 --> 00:00:14.638
ليتني أصدقك
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
你是我最好的朋友
00:00:02.752 --> 00:00:03.836
謝謝 庫斯提
00:00:05.379 --> 00:00:06.506
買我的麥片
00:00:09.999 --> 00:00:10.176
買我的麥片
00:00:12.845 --> 00:00:14.096
不是我做
00:00:15.848 --> 00:00:17.725
真希望我能相信你
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Jsi můj nejlepší kámoš
00:00:02.752 --> 00:00:03.836
Díky Krusty
00:00:05.379 --> 00:00:06.506
Kup si moje cereálie
00:00:09.999 --> 00:00:10.176
Kup si moje cereálie
00:00:12.845 --> 00:00:14.096
Já to nebyl
00:00:15.848 --> 00:00:17.725
Moc rád bych ti věřil
00:00:01.000 --> 00:00:05.213
Du er min bedste ven Tak Krusty
00:00:05.038 --> 00:00:08.967
Køb mine morgengryn
00:00:09.133 --> 00:00:12.387
Køb mine morgengryn
00:00:12.553 --> 00:00:18.081
Det var ikke mig Gid jeg kunne tro dig
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Je bent m'n beste vriend Dank je Krusty
00:00:05.546 --> 00:00:07.059
Koop mijn cornflakes
00:00:09.991 --> 00:00:11.177
Koop mijn cornflakes
00:00:12.072 --> 00:00:14.889
Ik heb het niet gedaan
00:00:15.089 --> 00:00:18.267
Ik wou dat ik je kon geloven
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Olet paras ystäväni Kiitos Hassu
00:00:05.038 --> 00:00:09.001
Osta murojani
00:00:09.133 --> 00:00:12.047
Osta murojani
00:00:12.553 --> 00:00:18.393
En minä sitä tehnyt Voi kun voisinkin uskoa sinua
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Tu es mon meilleur ami
00:00:02.835 --> 00:00:04.295
Merci Krusty
00:00:05.504 --> 00:00:07.047
Achète mes céréales
00:00:09.174 --> 00:00:10.634
Achète mes céréales
00:00:12.097 --> 00:00:14.043
J'y suis pour rien
00:00:15.931 --> 00:00:18.142
Je voudrais bien te croire
00:00:01.000 --> 00:00:04.461
Du bist mein bester Freund Danke Krusty
00:00:05.546 --> 00:00:07.059
Kauf meine Cornflakes
00:00:09.991 --> 00:00:11.176
Kauf meine Cornflakes
00:00:12.072 --> 00:00:14.889
Ich war es nicht
00:00:15.089 --> 00:00:18.267
Könnte ich dir nur glauben
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Είσαι ο καλύτερός μου φίλος
00:00:02.752 --> 00:00:03.836
Ευχαριστώ Κράστι
00:00:05.379 --> 00:00:06.506
Αγόρασε δημητριακά
00:00:09.999 --> 00:00:10.176
Αγόρασε δημητριακά
00:00:12.845 --> 00:00:14.096
Δεν το έκανα εγώ
00:00:15.848 --> 00:00:17.725
Μακάρι να σε πίστευα
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Te vagy a legjobb barátom
00:00:02.752 --> 00:00:03.836
Kösz Ropi
00:00:05.379 --> 00:00:06.506
Vedd meg a müzlimet
00:00:09.999 --> 00:00:10.176
Vedd meg a müzlimet
00:00:12.845 --> 00:00:14.096
Nem én voltam
00:00:15.848 --> 00:00:17.725
Bárcsak hihetnék neked
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Sei il mio migliore amico Grazie Krusty
00:00:05.546 --> 00:00:07.464
Compra i miei cereali
00:00:09.216 --> 00:00:11.135
Compra i miei cereali
00:00:12.097 --> 00:00:14.889
Non sono stato io
00:00:15.931 --> 00:00:18.434
Come vorrei poterti credere
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
君は親友だよ
00:00:02.835 --> 00:00:04.212
うれしいよ
00:00:05.463 --> 00:00:07.084
シリアル買って
00:00:09.175 --> 00:00:11.552
シリアル買って
00:00:12.887 --> 00:00:14.555
俺じゃないも ん
00:00:15.089 --> 00:00:18.142
それを信じたいけど
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
넌 좋은 친구야 고마워 크러스티
00:00:05.063 --> 00:00:07.465
내 시리얼 사 줘
00:00:09.216 --> 00:00:11.135
내 시리얼 사 줘
00:00:12.097 --> 00:00:14.931
내가 안 그랬어
00:00:15.973 --> 00:00:18.434
그 말을 믿었으면 좋겠다
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Jesteś moim najlepszym przyjacielem
00:00:02.752 --> 00:00:03.836
Dzięki Krusty
00:00:05.379 --> 00:00:06.506
Kupuj moje płatki
00:00:09.999 --> 00:00:10.176
Kupuj moje płatki
00:00:12.845 --> 00:00:14.096
Ja nic nie zrobiłem
00:00:15.848 --> 00:00:17.725
Chciałbym ci wierzyć
00:00:01.000 --> 00:00:04.671
És o meu melhor amigo Obrigado Krusty
00:00:05.588 --> 00:00:07.465
Compra os meus cereais
00:00:09.175 --> 00:00:11.135
Compra os meus cereais
00:00:12.971 --> 00:00:14.931
Não fui eu
00:00:15.974 --> 00:00:18.434
Quem me dera poder acreditar em ti
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Ești prietenul meu cel mai bun
00:00:02.752 --> 00:00:03.836
Mulțumesc Krusty
00:00:05.379 --> 00:00:06.506
Cumpără mi cerealele
00:00:09.999 --> 00:00:10.176
Cumpără mi cerealele
00:00:12.845 --> 00:00:14.096
N am făcut o eu
00:00:15.848 --> 00:00:17.725
Aș vrea să te pot crede
00:00:01.000 --> 00:00:05.408
О Гомер Все тайное становится явным
00:00:05.483 --> 00:00:10.685
Быстро положите деньги в пакет О Красти как ты мог
00:00:10.766 --> 00:00:14.404
Дорогой я знаю что это не совсем приятно Кто знает
00:00:14.485 --> 00:00:16.914
может выйдет так что он и не виновен вовсе
00:00:16.987 --> 00:00:20.175
Earth to Marge Earth to Marge
00:00:20.255 --> 00:00:24.007
Я был там Клоун В И Н О В Е Н
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Eres mi mejor amigo Gracias Krusty
00:00:05.546 --> 00:00:07.465
Compra mis cereales
00:00:09.216 --> 00:00:11.135
Compra mis cereales
00:00:12.097 --> 00:00:14.889
Yo no lo hice
00:00:15.932 --> 00:00:18.434
Ojalá pudiera creerte
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Du är min bästa vän Tack Krusty
00:00:05.038 --> 00:00:09.001
Köp mina frukostflingor
00:00:09.133 --> 00:00:12.047
Köp mina frukostflingor
00:00:12.553 --> 00:00:18.081
Det var inte jag Jag önskar att jag kunde tro dig
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Oh harika Marge ne olduğuna asla inanmayacaksın
00:00:04.462 --> 00:00:09.383
Kwik E Mart ta kendi işimle uğraşırken Ooh ooh ooh haberler
00:00:12.595 --> 00:00:15.222
Springfield'in bir numaralı haber takımı
00:00:15.389 --> 00:00:19.602
Emmy ödüllü sunucumuz Kent Brockman ile birlikte
00:00:19.769 --> 00:00:23.731
İyi akşamlar ben Scott Christian Kent Brockman bu gece yok
Available in 21 languages
Duration
20 seconds
Views
34
Timestamp in Movie
00:08:26
Uploaded
Mar 06, 2026
Season
1
Episode
12
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The satiric adventures of a working-class family in the misfit city of Springfield.