To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Mr saverin. Mark! - Mark”?- He's wired in. - Sorry?- He's wired in. Is he? Yes - how about now? Are you still wired in?- Call security. You issued 24 million new shares of stock! You were told that if new investorscame along... How much were your shares diluted?How much were his? What was Mr. zuckerberg'sownership share diluted down to? It wasn't What was Mr. moskovitz'sownership share diluted down to? It wasn't. What was Sean Parker's ownership sharediluted down to? It wasn't. What was Peter thiel'sownership share diluted down to? It wasn't And what wasyour ownership share diluted down to? 039%
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.456
Mr saverin
00:00:05.088 --> 00:00:06.248
Mark
00:00:07.548 --> 00:00:08.958
Mark He's wired in
00:00:09.001 --> 00:00:10.013
Sorry He's wired in
00:00:10.218 --> 00:00:11.674
Is he Yes
00:00:13.304 --> 00:00:15.491
how about now Are you still wired in Call security
00:00:15.515 --> 00:00:17.847
You issued 24 million new shares of stock
00:00:18.893 --> 00:00:20.813
You were told that if new investors came along
00:00:20.853 --> 00:00:23.936
How much were your shares diluted How much were his
00:00:24.023 --> 00:00:27.186
What was Mr zuckerberg's ownership share diluted down to
00:00:27.985 --> 00:00:29.191
It wasn't
00:00:29.278 --> 00:00:32.896
Gretchen What was Mr moskovitz's ownership share diluted down to
00:00:32.099 --> 00:00:34.275
Eduardo It wasn't
00:00:34.367 --> 00:00:37.002
What was Sean Parker's ownership share diluted down to
00:00:37.286 --> 00:00:38.446
Eduardo It wasn't
00:00:38.538 --> 00:00:41.002
Gretchen What was Peter thiel's ownership share diluted down to
00:00:41.029 --> 00:00:42.037
It wasn't
00:00:42.458 --> 00:00:45.495
Gretchen And what was your ownership share diluted down to
00:00:46.462 --> 00:00:49.003
039
00:00:01.000 --> 00:00:04.913
لذا كنا نودع بعضنا لفترة
00:00:04.913 --> 00:00:06.217
وقبل أن أغادر قال
00:00:06.217 --> 00:00:07.826
لكن عليك أن تعود
00:00:07.826 --> 00:00:10.175
قي وقت ما بين نهاية نوفمبر وبداية ديسمبر
00:00:10.218 --> 00:00:12.654
بيتر يريد إقامة حفلة مذهلة عندما يبلغ الأعضاء مليونا
00:00:12.654 --> 00:00:15.219
ستكون حفلة خارج السيطرة عليك العودة لأجلها
00:00:15.263 --> 00:00:16.785
مليون عضو
00:00:16.828 --> 00:00:17.959
نعم
00:00:18.989 --> 00:00:22.482
أتذكر الخوارزمية على نافذة مهجع كريكلاند
00:00:22.525 --> 00:00:24.221
نعم
00:00:27.526 --> 00:00:29.614
نعم سأكون هنا
00:00:34.999 --> 00:00:36.397
ـ هل أنت متأكد بشأن هذا ـ أنت متأخر عشرين دقيقة
00:00:36.397 --> 00:00:39.223
سوف تذهب لهم مدعيا أنك أفرطت في النوم ولم تجد وقتا لتلبس
00:00:39.223 --> 00:00:40.311
سوف يتملقونك
00:00:40.311 --> 00:00:43.529
محصلو الأسهم سوف يتملقونك سوف يتوسلون لتأخذ مالهم
00:00:43.529 --> 00:00:48.617
سوف تهز رأسك وتهز وتهز ثم تقول أين هو رالف
00:00:48.617 --> 00:00:51.053
لا ليس رالف بل مانينغهام من منكم هو ميتشل مانينغهام
00:00:51.573 --> 00:00:52.965
وهو سيقول أنا
00:00:01.000 --> 00:00:02.314
আর আম র য ওয় র আগ বলল
00:00:02.397 --> 00:00:03.523
ক ন ত ত ম ক ফ র আসত হব
00:00:03.617 --> 00:00:08.935
নভ ম বর র শ ষ অথব ড স ম বর র শ র ত 1 ম ল য়ন ম ম ব র উপলক ষ প ট র প র ট থ র করব
00:00:08.966 --> 00:00:10.791
প র ট ত অন ক মজ হব ত ম ক আসত হব
00:00:10.874 --> 00:00:12.022
1 ম ল য়ন ম ম ব র
00:00:12.313 --> 00:00:13.533
হ য
00:00:14.055 --> 00:00:17.485
ক র কল য ন ড র জ নল য় ল খ ঐ অ য লগর দম র কথ মন আছ
00:00:18.445 --> 00:00:19.706
হ য
00:00:23.272 --> 00:00:24.576
আম আসব
00:00:29.966 --> 00:00:31.186
আইড য় ট ভ ল
00:00:31.027 --> 00:00:32.049
ত ম স র ফ 20 ম ন ট দ র কর ছ
00:00:32.584 --> 00:00:35.347
বলব ব শ ক ষণ ঘ ম য় ছ ত ই ক পড় বদল ন র সময় প ওন
00:00:35.451 --> 00:00:37.714
ত র ত ম ক প চ করব ক স ইক ইট ত ম ক প চ করব
00:00:37.797 --> 00:00:39.445
ত র ত ম ক ট ক ন ওয় র জন য আবদ র করব
00:00:39.539 --> 00:00:41.028
ত ম শ নব শ নব শ নব
00:00:41.363 --> 00:00:44.533
আর ত রপর বলব ত ম দ র মধ য রথ ক
00:00:44.627 --> 00:00:46.108
ন রথ নয় ম য ন হ ম
00:00:46.191 --> 00:00:48.412
ত ম দ র মধ য ম চ ল ম য ন হ ম ক আর স বলব আম
00:00:48.495 --> 00:00:52.103
আর ত রপর বলব শন প র ক র বল ছ ম র খ ও
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Pane Saverine
00:00:05.087 --> 00:00:06.112
Marku
00:00:07.506 --> 00:00:11.584
Marku Je v ráži Cože Je v ráži Vážně Ano
00:00:13.054 --> 00:00:15.472
Ještě pořád jsi v ráži Zavolejte ochranku
00:00:15.473 --> 00:00:18.757
Vydal jsi víc než 24 miliónů nových akcií
00:00:19.101 --> 00:00:22.228
Věděl jsi že přišli noví investoři Jak se změnili akcie tobě
00:00:22.229 --> 00:00:23.855
A co jemu
00:00:23.856 --> 00:00:27.766
Jak se změnil podíl akcií pana Zuckerberga
00:00:28.527 --> 00:00:32.938
Nijak A co pana Moskowitze
00:00:32.099 --> 00:00:37.041
Nijak Co pana Seana Parkera
00:00:37.411 --> 00:00:41.456
Nijak Jak se snížily akcie Petra Thiela
00:00:41.457 --> 00:00:46.327
Nijak A jaké procento zůstalo vám
00:00:46.545 --> 00:00:49.538
0 03 procenta
00:00:01.000 --> 00:54:19.003
Mark tu vas où
00:49:29.986 --> 00:49:32.017
Et franchement je les prenais pour mes avocats
00:49:36.999 --> 00:49:37.984
J'étais ton seul ami
00:49:40.942 --> 00:49:41.002
Tu avais 1 ami
00:49:46.986 --> 00:49:47.004
Mon père n'ose même plus me regarder en face
00:49:47.979 --> 00:49:52.982
OK Eduardo Mr Zuckerberg a t il dit quelque chose après les signatures
00:49:53.002 --> 00:49:55.998
Il y avait beaucoup de remerciements de félicitations
00:49:57.021 --> 00:50:01.002
Il m'avait déja dit qu'il ne reviendrait pas en cours pendant au moins un semestre
00:50:02.002 --> 00:50:04.985
On allait pas se revoir de si tôt
00:50:06.073 --> 00:50:08.998
Avant que je parte il a dit Mais il faut que tu reviennes
00:50:08.998 --> 00:50:10.999
Vers la fin de novembre début Décembre
00:50:11.021 --> 00:50:15.001
Peter veut organiser une fête pour célébrer le million de membre ça va être fou il faut absolument que tu y sois
00:50:15.001 --> 00:50:16.996
Un million de membres
00:50:18.003 --> 00:50:20.002
Tu te rappelle de l'algorithme
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Mr Saverin
00:00:05.087 --> 00:00:06.254
Mark
00:00:07.548 --> 00:00:09.997
Mark Er ist verkabelt
00:00:09.999 --> 00:00:10.133
Sorry Er ist verkabelt
00:00:10.217 --> 00:00:11.676
Ach ja Ja
00:00:13.262 --> 00:00:16.999
Und bist du immer noch verkabelt Sicherheitsdienst
00:00:16.999 --> 00:00:17.932
Du hast den Aktienbestand auf 24 Millionen erhöht
00:00:19.143 --> 00:00:20.769
Du wusstest falls neue Investoren auftauchen
00:00:20.853 --> 00:00:23.098
Auf wie viel wurden deine Anteile gesenkt Auf wie viel seine
00:00:24.001 --> 00:00:27.817
Auf wie viel wurden Mr Zuckerbergs Anteile herabgesenkt
00:00:28.152 --> 00:00:29.194
Wurden sie nicht
00:00:29.278 --> 00:00:32.906
Auf wie viel wurden Mr Moskovitz' Anteile herabgesenkt
00:00:32.099 --> 00:00:34.324
Wurden sie nicht
00:00:34.408 --> 00:00:37.327
Auf wie wurden Sean Parkers Anteile herabgesenkt
00:00:37.411 --> 00:00:38.453
Wurden sie nicht
00:00:38.537 --> 00:00:41.206
Auf wie viel wurden Peter Thiels Besitzanteile herabgesenkt
00:00:41.029 --> 00:00:42.373
Wurden sie nicht
00:00:42.458 --> 00:00:45.046
Und auf wie viel wurden Ihre Besitzanteile herabgesenkt
00:00:46.462 --> 00:00:49.013
0 03
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Yes
00:00:04.001 --> 00:00:06.255
And also I'm breaking up with you
00:00:10.259 --> 00:00:12.136
Somebody stop her
00:00:14.743 --> 00:00:15.827
Four documents
00:00:15.962 --> 00:00:17.912
The first two are common stock purchase agreements
00:00:18.998 --> 00:00:21.218
allowing you to buy stock in the newly reincorporated Facebook
00:00:21.312 --> 00:00:24.878
as opposed to the old shares which are now worthless
00:00:24.961 --> 00:00:26.181
The third is an exchange agreement
00:00:26.264 --> 00:00:29.132
allowing you to exchange the old shares for new shares
00:00:29.226 --> 00:00:31.572
and then finally a voter holding agreement
00:00:31.655 --> 00:00:33.048
How many shares of stock will I own
00:00:33.574 --> 00:00:36.879
1 328 334
00:00:36.963 --> 00:00:38.402
Jesus Christ
00:00:38.485 --> 00:00:41.053
That represents a 34 4 ownership share
00:00:42.002 --> 00:00:44.491
Why the increase from the original 30
00:00:44.574 --> 00:00:47.442
'Cause you may need to dilute it to award shares to new investors
00:00:48.182 --> 00:00:50.528
I love working with business majors I'm telling you
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Mark
00:00:03.503 --> 00:00:04.303
MARK
00:00:04.304 --> 00:00:05.436
Nem hall Tessék
00:00:05.471 --> 00:00:06.005
Nem hall
00:00:06.051 --> 00:00:06.551
Nem Nem
00:00:08.723 --> 00:00:10.635
És most Most sem hallasz
00:00:10.067 --> 00:00:11.409
Biztonságiak
00:00:11.444 --> 00:00:14.923
24 millió új részvény került kötvénybe
00:00:14.958 --> 00:00:16.745
Előre szóltunk hogyha új befektetők jönnek
00:00:16.746 --> 00:00:19.639
A te részesedésed mennyivel gyengült És az övé
00:00:19.064 --> 00:00:24.332
Mennyire csökkent Mr Zuckerberg részesedése
00:00:24.367 --> 00:00:25.359
Nem változott
00:00:25.036 --> 00:00:28.677
Mennyire csökkent Mr Moscovitz részesedése
00:00:28.678 --> 00:00:29.678
Nem változtott
00:00:29.784 --> 00:00:33.319
Mennyire csökkent Sean Parker részesedése
00:00:33.032 --> 00:00:34.475
Nem változott
00:00:34.476 --> 00:00:37.038
Mennyire csökkent Peter Thiel részesedése
00:00:37.381 --> 00:00:38.631
Nem változott
00:00:38.632 --> 00:00:42.612
És a maga tulajdonjoga mennyire csökkent
00:00:42.613 --> 00:00:44.794
03 ra
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
4 dokumen 2 dokumen pertama adalah perjanjian pembelian saham
00:00:04.215 --> 00:00:07.043
memungkinkanmu membeli saham di Facebook yang baru
00:00:07.517 --> 00:00:10.602
kebalikan dari saham lama yang sekarang tak bernilai
00:00:11.021 --> 00:00:13.556
Ketiga perjanjian pertukaran agar bisa menukar
00:00:13.643 --> 00:00:15.381
saham lama dengan yang baru
00:00:15.511 --> 00:00:17.423
Dan terakhir adalah perjanjian pemegang suara
00:00:17.814 --> 00:00:23.897
Berapa besar sahamku 1 328 335
00:00:24.001 --> 00:00:27.893
Astaga Itu 34 4 persen kepemilikan saham
00:00:28.284 --> 00:00:30.674
Kenapa naik dari yang tadinya hanya 30 persen
00:00:30.761 --> 00:00:33.759
Karena mungkin harus dikurangi untuk diberi pada investor baru
00:00:34.498 --> 00:00:37.582
Senang kerja sama dengan orang bisnis Sudah kubilang
00:00:37.668 --> 00:00:43.997
Ekonomi Mark kurangi sahamnya dari 60 jadi 51
00:00:44.533 --> 00:00:47.661
Mark tak peduli soal uang dan dia harus dilindungi
00:00:01.000 --> 00:00:01.007
Signor Saverin
00:00:05.003 --> 00:00:05.801
Mark
00:00:07.702 --> 00:00:08.202
Mark
00:00:08.464 --> 00:00:09.296
E' connesso Scusa
00:00:09.331 --> 00:00:10.377
E' connesso
00:00:10.412 --> 00:00:11.383
Davvero Si'
00:00:12.583 --> 00:00:14.495
E ora sei ancora connesso
00:00:14.053 --> 00:00:15.269
Chiama la sicurezza
00:00:15.304 --> 00:00:18.783
Hai emesso 24 milioni nuovi titoli azionari
00:00:18.818 --> 00:00:21.106
Avevi detto che se fossero arrivati nuovi investitori
00:00:21.241 --> 00:00:24.466
Di quanto si e' abbassata la tua quota di azioni E di quanto la sua
00:00:24.501 --> 00:00:28.192
Di quanto si e' abbassata la quota di azioni del signor Zuckerberg
00:00:28.227 --> 00:00:29.585
La sua quota non scese
00:00:29.062 --> 00:00:33.304
Di quanto si e' abbassata la quota di azioni del signor Moskowitz
00:00:33.339 --> 00:00:34.409
La sua quota non scese
00:00:34.444 --> 00:00:37.645
A quanto scesero le azioni di proprieta' del signor Sean Parker
00:00:37.068 --> 00:00:38.801
La sua quota non scese
00:00:38.836 --> 00:00:41.806
A quanto scesero le azioni di proprieta' del signor Peter Thiels
00:00:41.841 --> 00:00:43.157
La sua quota non scese
00:00:43.192 --> 00:00:46.738
A quanto scese la sua quota di azioni
00:00:46.773 --> 00:00:49.554
Allo 0 03
00:00:01.000 --> 00:00:07.224
すると その人 ヤバいかもって
00:00:07.669 --> 00:00:08.212
ヤバい
00:00:08.212 --> 00:00:12.034
会社を2つ潰し 過激なファッションで
00:00:12.034 --> 00:00:13.393
ドラッグの噂も
00:00:13.741 --> 00:00:15.999
でも起業家だ
00:00:15.001 --> 00:00:17.999
いらないよ
00:00:17.771 --> 00:00:19.162
来た
00:00:21.844 --> 00:00:23.615
今さら急ぐな
00:00:23.615 --> 00:00:25.354
時計 持ってるじゃないか
00:00:25.386 --> 00:00:26.549
ストップ
00:00:28.124 --> 00:00:29.047
ショーン パーカーだ
00:00:29.047 --> 00:00:33.577
ワルドにクリスティ マーク 会えてグレート
00:00:33.631 --> 00:00:34.005
グレートです
00:00:34.565 --> 00:00:36.835
まだ何も
00:00:37.541 --> 00:00:38.003
トーリ
00:00:38.193 --> 00:00:39.041
何 ベビーボーイ
00:00:39.453 --> 00:00:41.626
とりあえず豚の丸焼き
00:00:41.669 --> 00:00:45.862
マグロの刺身とロブスターを
00:00:45.862 --> 00:00:49.074
クリスティ 何飲む
00:00:49.783 --> 00:00:50.902
アップルティーニ
00:00:50.956 --> 00:00:53.705
それ 4つ
00:00:53.737 --> 00:00:56.823
ショーンの独壇場でした
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Panie Saverin
00:00:04.796 --> 00:00:07.048
Mark
00:00:07.257 --> 00:00:08.925
Mark Wkręcił się
00:00:09.001 --> 00:00:12.303
Wkręcił się Czyżby
00:00:12.762 --> 00:00:14.931
Odkręciłeś się Wezwij ochronę
00:00:15.001 --> 00:00:20.311
Wypuściłeś 24 miliony nowych akcji Wiedziałeś że nowi inwestorzy
00:00:20.478 --> 00:00:23.356
Ile ubyło z twoich udziałów A jego
00:00:23.523 --> 00:00:27.086
O ile zmniejszyły się udziały pana Zuckerberga
00:00:28.194 --> 00:00:32.024
W ogóle A pana Moskowitza
00:00:32.615 --> 00:00:36.244
W ogóle A Seana Parkera
00:00:37.001 --> 00:00:41.999
W ogóle A Petera Thiela
00:00:41.124 --> 00:00:45.378
W ogóle A jak bardzo spadły twoje
00:00:46.017 --> 00:00:49.002
Do 0 03
00:00:01.000 --> 00:00:02.455
Мистер Саверин
00:00:05.084 --> 00:00:06.025
Марк
00:00:07.545 --> 00:00:09.008
Марк Он работает
00:00:09.089 --> 00:00:10.132
Что Он работает
00:00:10.216 --> 00:00:11.671
Да ну Да
00:00:13.259 --> 00:00:16.012
А теперь можешь отвлечься Вызовите охрану
00:00:16.001 --> 00:00:17.928
Ты выпустил 24 миллиона новых акций
00:00:19.014 --> 00:00:20.765
Но тебе же сказали у нас новые инвесторы
00:00:20.085 --> 00:00:23.977
И насколько размыта твоя доля А его доля
00:00:24.999 --> 00:00:27.815
Доля мистера Цукерберга была хоть немного размыта
00:00:28.015 --> 00:00:29.019
Не была
00:00:29.275 --> 00:00:32.903
Насколько была размыта доля мистера Московица
00:00:32.987 --> 00:00:34.321
Вообще не была
00:00:34.405 --> 00:00:37.323
Насколько была размыта доля Шона Паркера
00:00:37.408 --> 00:00:38.449
Вообще не была
00:00:38.533 --> 00:00:41.202
Была ли размыта доля Питера Тиля
00:00:41.286 --> 00:00:42.371
Не была
00:00:42.455 --> 00:00:45.457
И насколько была размыта ваша собственная доля
00:00:46.458 --> 00:00:49.126
Она была размыта до 0 03
00:00:01.000 --> 00:00:01.776
mark
00:00:03.414 --> 00:00:04.385
mark
00:00:05.999 --> 00:00:05.867
estas conectado
00:00:07.532 --> 00:00:08.016
ah si
00:00:09.371 --> 00:00:10.482
ahora estas conectado
00:00:11.491 --> 00:00:18.023
quiero saber cuantas acciones nuevas tengo y por que estoy perdiendo
00:00:13.618 --> 00:00:16.499
se te dijo que venian nuevos inversores
00:00:17.001 --> 00:00:18.721
cuantas acciones perdio el
00:00:21.341 --> 00:00:23.887
las acciones de cada uno de los socios se diluyeron perdio mark
00:00:24.433 --> 00:00:25.064
no perdio
00:00:25.866 --> 00:00:28.332
y peter till
00:00:28.975 --> 00:00:29.864
no
00:00:30.425 --> 00:00:32.672
y sean parker
00:00:33.338 --> 00:00:34.309
no
00:00:34.918 --> 00:00:37.426
cuanto perdieron los otros decime
00:00:39.189 --> 00:00:41.373
no ninguno de ellos
00:00:42.669 --> 00:00:42.918
y usted
00:00:44.478 --> 00:00:46.958
solo me quedo el 0 00003 por ciento
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
ค ณ ซาเวร น
00:00:05.009 --> 00:00:06.025
มาร ค
00:00:07.055 --> 00:00:09.998
มาร ค เขาทำงานอย
00:00:09.009 --> 00:00:10.013
ว าไงนะ เขาไม ว าง
00:00:10.022 --> 00:00:11.068
ง นเหรอ ใช
00:00:13.026 --> 00:00:16.002
ตอนน เป นไง ย งทำงานอย อ กไหม เร ยกรปภ
00:00:16.001 --> 00:00:17.093
นายออกห นใหม 24 ล านห น
00:00:19.014 --> 00:00:20.077
นายร บร แล วว าจะม ผ ลงท นใหม เข ามา
00:00:20.085 --> 00:00:23.098
ห นนายลดลงเท าไร ของเขาลดลงเท าไร
00:00:24.007 --> 00:00:27.082
ห นค ณซ คเคอร เบ ร กลดลงไปเท าไร
00:00:28.015 --> 00:00:29.019
ไม ลด
00:00:29.028 --> 00:00:32.091
ห นค ณมอสโคว ชลดลงไปเท าไร
00:00:32.099 --> 00:00:34.032
ไม ลด
00:00:34.041 --> 00:00:37.033
ห นค ณฌอน ปาร คเกอร ลดลงเท าไร
00:00:37.041 --> 00:00:38.045
ไม ลด
00:00:38.054 --> 00:00:41.021
ห นของค ณป เตอร ธ ลลดเหล อเท าไร
00:00:41.029 --> 00:00:42.037
ไม ลด
00:00:42.046 --> 00:00:45.046
แล วห นของค ณถ กลดเหล อเท าไหร
00:00:46.046 --> 00:00:49.013
03
Available in 15 languages
Duration
50 seconds
Views
74
Timestamp in Movie
01:42:44
Uploaded
Feb 12, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
As Harvard student Mark Zuckerberg creates the social networking site that would become known as Facebook, he is sued by the twins who claimed he stole their idea, and by the co-founder who was later squeezed out of the business.