To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Princess? We lost the army. And Mario's gone. Bowser is coming. Head into the forest.I'll buy you some time. You heard her.Evacuate the city. Go with the others. I said I wouldn't letanyone hurt you
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.462
Princess
00:00:02.463 --> 00:00:04.167
We lost the army
00:00:04.168 --> 00:00:06.665
And Mario's gone
00:00:07.875 --> 00:00:10.371
Bowser is coming
00:00:10.372 --> 00:00:13.176
Head into the forest I'll buy you some time
00:00:13.177 --> 00:00:15.575
You heard her Evacuate the city
00:00:17.999 --> 00:00:19.998
Go with the others
00:00:19.084 --> 00:00:21.988
I said I wouldn't let anyone hurt you
00:00:01.000 --> 00:00:02.056
الأميرة
00:00:02.715 --> 00:00:03.973
خسرنا الجيش
00:00:04.624 --> 00:00:06.006
و ماريو مات
00:00:08.198 --> 00:00:09.814
باوزر قادم
00:00:10.317 --> 00:00:12.817
توجهوا نحو الغابة سأوف ر لكم بعض الوقت
00:00:13.296 --> 00:00:15.362
لقد سمعتموها أخلوا المدينة
00:00:17.751 --> 00:00:18.869
ارحل مع الآخرين
00:00:18.902 --> 00:00:21.243
قلت إنني لن أدع أحد ا يمس ك بسوء
00:00:01.000 --> 00:00:02.978
Принцесо
00:00:03.998 --> 00:00:05.998
Изгубихме армията
00:00:05.129 --> 00:00:07.129
И Марио
00:00:08.549 --> 00:00:10.549
Баузър идва
00:00:10.676 --> 00:00:13.137
Бягайте в гората Ще ви спечеля време
00:00:13.022 --> 00:00:15.431
Чухте я Евакуирайте града
00:00:18.999 --> 00:00:19.002
Тръгвай с тях
00:00:19.101 --> 00:00:21.687
Казах че няма да допусна да те наранят
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Princezo
00:00:03.998 --> 00:00:04.503
Izgubili smo vojsku
00:00:05.129 --> 00:00:06.589
A Mario je nestao
00:00:08.549 --> 00:00:10.001
Bowser dolazi
00:00:10.676 --> 00:00:13.137
Idite u šumu Dat æu vam nešto vremena
00:00:13.022 --> 00:00:15.431
Èuli ste je Evakuirajte grad
00:00:18.999 --> 00:00:19.001
Idi s ostalima
00:00:19.101 --> 00:00:21.687
Rekao sam da neæu dopustiti da te itko ozlijedi
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Princezna
00:00:03.998 --> 00:00:04.462
Ztratili jsme armádu
00:00:04.546 --> 00:00:06.506
A Mario je pryč
00:00:08.508 --> 00:00:10.051
Bowser přichází
00:00:10.635 --> 00:00:13.137
Vydejte se do lesa Koupím ti čas
00:00:13.221 --> 00:00:15.039
Slyšel jsi ji Evakuujte město
00:00:18.999 --> 00:00:19.001
Jděte s ostatními
00:00:19.102 --> 00:00:21.646
Řekl jsem že nedovolím aby ti někdo ublížil
00:00:01.000 --> 00:00:02.407
Prinses
00:00:02.846 --> 00:00:06.585
We hebben het leger verloren en Mario is weg
00:00:08.154 --> 00:00:10.302
Bowser komt
00:00:10.428 --> 00:00:13.222
Ga het bos in Ik zal wat tijd rekken
00:00:13.372 --> 00:00:16.002
Je hebt haar gehoord Evacueer de stad
00:00:17.621 --> 00:00:21.073
Ga met de anderen mee Ik zei Ik laat niemand je pijn doen
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Printsess
00:00:03.998 --> 00:00:04.462
Kaotasime armee
00:00:04.546 --> 00:00:06.506
Ja Mario on läinud
00:00:08.508 --> 00:00:10.051
Bowser tuleb
00:00:10.635 --> 00:00:13.137
Suundu metsa Ma ostan sulle aega
00:00:13.221 --> 00:00:15.039
Sa kuulsid teda Evakueerida linn
00:00:18.999 --> 00:00:19.001
Mine koos teistega
00:00:19.102 --> 00:00:21.646
Ma ütlesin et ma ei lase kellelgi sulle haiget teha
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Princess
00:00:03.998 --> 00:00:04.462
Nawala namin ang hukbo
00:00:04.546 --> 00:00:06.506
At wala na si Mario
00:00:08.508 --> 00:00:10.051
Paparating na ang Bowser
00:00:10.635 --> 00:00:13.137
Tumungo sa kagubatan Bibilhin kita ng ilang oras
00:00:13.221 --> 00:00:15.039
Narinig mo siya Lumikas sa lungsod
00:00:18.999 --> 00:00:19.001
Sumama sa iba
00:00:19.102 --> 00:00:21.646
Sinabi ko na hindi ko hahayaan na may saktan ka
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Prinsessa
00:00:02.836 --> 00:00:06.547
Menetimme armeijan ja Mario on poissa
00:00:08.341 --> 00:00:10.385
Bowser on tulossa
00:00:10.468 --> 00:00:13.304
Menkää metsään piiloon Hankin vähän aikaa
00:00:13.387 --> 00:00:17.998
Kuulitte hänet Evakuoikaa kaupunki
00:00:17.809 --> 00:00:18.977
Mene muiden kanssa
00:00:19.999 --> 00:00:22.824
Sanoin etten antaisi kenenkään satuttaa sinua
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Princesse
00:00:02.669 --> 00:00:04.837
On a perdu toute l'armée
00:00:04.837 --> 00:00:07.548
Et Mario a disparu
00:00:08.257 --> 00:00:10.343
Bowser s'en vient d'une minute à l'autre
00:00:10.343 --> 00:00:11.636
Dirigez vous vers la forêt
00:00:11.636 --> 00:00:13.262
Je vais tenter de le retenir
00:00:13.262 --> 00:00:14.222
Vous l'avez entendue
00:00:14.222 --> 00:00:15.556
Évacuez la ville
00:00:15.556 --> 00:00:16.516
Allez allez
00:00:16.516 --> 00:00:17.809
Dépêchez vous plus vite plus vite
00:00:17.809 --> 00:00:18.081
Vas y avec eux
00:00:18.081 --> 00:00:22.563
J'ai dit que je ne laisserais personne s'en prendre à vous
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Prinzessin
00:00:03.998 --> 00:00:04.504
Die Armee ist verloren
00:00:05.088 --> 00:00:06.589
Und Mario verschwunden
00:00:08.508 --> 00:00:10.093
Bowser rückt näher
00:00:10.635 --> 00:00:13.179
Begebt euch in den Wald Ich halte sie auf
00:00:13.221 --> 00:00:15.473
Ihr habt gehört Evakuiert die Stadt
00:00:17.975 --> 00:00:19.001
Geh mit ihnen
00:00:19.999 --> 00:00:21.729
Ich lasse nicht zu dass Euch jemand etwas antut
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Πριγκίπισσα
00:00:02.209 --> 00:00:03.096
Χάσαμε τον στρατό
00:00:04.001 --> 00:00:06.338
Και χάσαμε και τον Μάριο
00:00:07.548 --> 00:00:10.134
Έρχεται ο Μπάουζερ
00:00:10.175 --> 00:00:12.926
Κατευθυνθείτε στο δάσος Θα σας κερδίσω λίγο χρόνο
00:00:12.926 --> 00:00:15.263
Την άκουσες Εκκενώστε την πόλη
00:00:16.848 --> 00:00:18.085
Πήγαινε με τους άλλους
00:00:18.891 --> 00:00:21.811
Είπα ότι δεν θα άφηνα κανέναν να σε πληγώσει
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Princess
00:00:02.836 --> 00:00:06.548
We lost the Army and Mario's gone
00:00:08.341 --> 00:00:10.427
Bowser is coming
00:00:10.469 --> 00:00:11.678
Head into the forest
00:00:11.072 --> 00:00:13.179
I'll buy you some time
00:00:13.387 --> 00:00:14.305
You heard her
00:00:14.347 --> 00:00:17.998
Evacuate the city
00:00:17.809 --> 00:00:19.999
Go with the others
00:00:19.999 --> 00:00:21.688
I said I wouldn't let anyone hurt you
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Hercegnő
00:00:03.998 --> 00:00:04.462
Elvesztettük a sereget
00:00:04.546 --> 00:00:06.506
És Mario elment
00:00:08.508 --> 00:00:10.051
Bowser jön
00:00:10.635 --> 00:00:13.137
Irány az erdő veszek egy kis időt
00:00:13.221 --> 00:00:15.039
Hallottad őt Kiüríteni a várost
00:00:18.999 --> 00:00:19.001
Menj a többiekkel
00:00:19.102 --> 00:00:21.646
Azt mondtam nem hagyom hogy bárki bántson
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Prinsessa
00:00:03.998 --> 00:00:04.462
Við misstum herinn
00:00:04.546 --> 00:00:06.506
Og Mario er farinn
00:00:08.508 --> 00:00:10.051
Bowser kemur
00:00:10.635 --> 00:00:13.137
Farðu inn í skóginn Ég skal kaupa þér tíma
00:00:13.221 --> 00:00:15.039
Þú heyrðir hana Rýma borgina
00:00:18.999 --> 00:00:19.001
Farðu með hinum
00:00:19.102 --> 00:00:21.646
Ég sagði að ég myndi ekki leyfa neinum að særa þig
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Putri
00:00:03.998 --> 00:00:04.462
Kami kehilangan tentara
00:00:04.546 --> 00:00:06.506
Dan Mario sudah pergi
00:00:08.508 --> 00:00:10.051
Bowser akan datang
00:00:10.635 --> 00:00:13.137
Pergilah ke hutan Aku akan mengulur waktu untukmu
00:00:13.221 --> 00:00:15.039
Anda mendengarnya Evakuasi kota
00:00:18.999 --> 00:00:19.001
Pergilah bersama yang lain
00:00:19.102 --> 00:00:21.646
Sudah kubilang aku tidak akan membiarkan siapa pun menyakitimu
00:00:01.000 --> 00:00:02.017
Principessa
00:00:02.002 --> 00:00:03.097
Abbiamo perso l'esercito
00:00:04.998 --> 00:00:06.341
E Mario non c'è più
00:00:07.541 --> 00:00:10.151
Bowser sta arrivando
00:00:10.181 --> 00:00:12.921
Andate nella foresta Vi farò guadagnare tempo
00:00:12.095 --> 00:00:15.025
L'avete sentita Evacuate la città
00:00:16.851 --> 00:00:18.851
Tu vai con gli altri
00:00:18.891 --> 00:00:21.822
Ho detto che non avrei permesso a nessuno di farti del male
00:00:01.000 --> 00:00:02.127
プリンセス
00:00:02.752 --> 00:00:04.671
軍を失った
00:00:04.879 --> 00:00:06.381
マリオも
00:00:08.216 --> 00:00:13.012
私が時間を稼ぎます クッパが来る前に逃げて
00:00:13.388 --> 00:00:15.265
森へ避難しろ
00:00:17.725 --> 00:00:18.893
あなたも
00:00:19.001 --> 00:00:21.521
姫様は私が守ります
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Princesė
00:00:03.998 --> 00:00:04.462
Praradome kariuomenę
00:00:04.546 --> 00:00:06.506
Ir Mario dingo
00:00:08.508 --> 00:00:10.051
Bowser ateina
00:00:10.635 --> 00:00:13.137
Eikite į mišką Nupirksiu tau laiko
00:00:13.221 --> 00:00:15.039
Tu ją girdėjai Evakuoti miestą
00:00:18.999 --> 00:00:19.001
Eik su kitais
00:00:19.102 --> 00:00:21.646
Sakiau kad niekam neleisiu tavęs skriausti
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
Puteri
00:00:02.056 --> 00:00:04.016
Kita dah kehilangan tentera itu
00:00:04.066 --> 00:00:06.016
Dan Mario dah tiada
00:00:07.087 --> 00:00:09.087
Bowser akan tiba
00:00:10.037 --> 00:00:13.017
Pergi ke hutan itu Saya akan lengahkan masa
00:00:13.017 --> 00:00:15.057
Kalian dah dengar katanya Tinggalkan bandar ini
00:00:17.054 --> 00:00:19.998
Pergi bersama yang lain
00:00:19.998 --> 00:00:21.048
Saya dah kata saya takkan benarkan sesiapa sakiti awak
00:00:01.000 --> 00:00:02.169
شاه دخت
00:00:02.202 --> 00:00:03.097
ارتش رو از دست دادیم
00:00:04.996 --> 00:00:06.034
و ماریو هم مرده
00:00:07.544 --> 00:00:10.144
باوزر داره میاد
00:00:10.178 --> 00:00:12.914
برین به سمت جنگل یه کم براتون زمان می خرم
00:00:12.946 --> 00:00:15.025
شنیدین چی گفت شهر رو تخلیه کنین
00:00:16.852 --> 00:00:18.855
با بقیه برو
00:00:18.889 --> 00:00:21.824
گفتم اجازه نمیدم کسی بهت صدمه بزنه
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Księżniczko
00:00:02.836 --> 00:00:06.547
Armia przepadła Mario zaginął
00:00:08.341 --> 00:00:10.426
Nadchodzi Bowser
00:00:10.468 --> 00:00:13.178
Uciekajcie do lasu Spowolnię go
00:00:13.386 --> 00:00:17.001
Słyszeliście rozkaz Ewakuacja miasta
00:00:17.807 --> 00:00:21.686
Idź z pozostałymi Obiecałem że cię obronię
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Princesa
00:00:02.071 --> 00:00:04.039
Perdemos o exército
00:00:04.081 --> 00:00:06.019
E o Mario se foi
00:00:08.019 --> 00:00:10.000
Bowser está vindo
00:00:10.003 --> 00:00:13.031
Vão para a floresta Vou ganhar um tempo para vocês
00:00:13.031 --> 00:00:15.061
Vocês ouviram Evacuem a cidade
00:00:17.078 --> 00:00:19.001
Vá com eles
00:00:19.001 --> 00:00:21.041
Eu falei que não ia deixar ninguém te machucar
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Prinţesă
00:00:03.998 --> 00:00:04.462
Am pierdut armata
00:00:04.546 --> 00:00:06.506
Și Mario a plecat
00:00:08.508 --> 00:00:10.051
Bowser vine
00:00:10.635 --> 00:00:13.137
Îndreptați vă în pădure Îți voi cumpăra ceva timp
00:00:13.221 --> 00:00:15.039
Ai auzit o Evacuați orașul
00:00:18.999 --> 00:00:19.001
Du te cu ceilalți
00:00:19.102 --> 00:00:21.646
Am spus că nu voi lăsa pe nimeni să te rănească
00:00:01.000 --> 00:00:02.462
Принцесса
00:00:02.823 --> 00:00:04.527
Мы потеряли армию
00:00:04.872 --> 00:00:06.039
И Марио
00:00:08.312 --> 00:00:10.014
Боузер приближается
00:00:10.442 --> 00:00:13.246
Идите в лес Я выиграю немного времени
00:00:13.411 --> 00:00:15.809
Вы её слышали Эвакуируйте город
00:00:17.799 --> 00:00:19.101
Иди с остальными
00:00:19.126 --> 00:00:21.601
Я же сказал что никому не дам вас в обиду
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
принцезо
00:00:03.998 --> 00:00:04.462
Изгубили смо војску
00:00:04.546 --> 00:00:06.506
И Марио је отишао
00:00:08.508 --> 00:00:10.051
Боузер долази
00:00:10.635 --> 00:00:13.137
Крените у шуму Купићу ти мало времена
00:00:13.221 --> 00:00:15.039
Чуо си је Евакуишите град
00:00:18.999 --> 00:00:19.001
Иди са осталима
00:00:19.102 --> 00:00:21.646
Рекао сам да нећу дозволити никоме да те повреди
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Princesa
00:00:03.998 --> 00:00:06.547
Ostali smo brez vojske Maria ni veè
00:00:08.507 --> 00:00:13.137
Bowser prihaja Skrijte se v gozdu Zamotila ga bom
00:00:13.022 --> 00:00:15.431
Slišali ste jo Evakuirajte mesto
00:00:18.999 --> 00:00:21.687
Pojdi z njimi Rekel sem da te bom šèitil
00:00:01.000 --> 00:00:02.226
Y bien princesa
00:00:02.745 --> 00:00:04.327
Perdimos a las tropas
00:00:04.422 --> 00:00:06.174
Y Mario se ha ido
00:00:08.158 --> 00:00:09.833
Browser está por llegar
00:00:09.934 --> 00:00:13.065
Diríjanse al bosque Yo lo mantendré ocupado
00:00:13.161 --> 00:00:15.479
Ya la oyeron evacúen la ciudad
00:00:17.864 --> 00:00:21.247
Ve con los otros Dije que no dejaré que te hagan daño
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Prinsessan
00:00:03.998 --> 00:00:06.994
Vi förlorade armén Och Mario stupade
00:00:08.995 --> 00:00:12.991
Bowser är snart här Sök skydd i skogen Jag uppehåller honom
00:00:13.016 --> 00:00:17.999
Ni hörde henne Evakuera staden
00:00:18.998 --> 00:00:22.999
Följ med de andra Jag lovade att ingen skulle få skada er
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Prenses
00:00:03.998 --> 00:00:04.462
Orduyu kaybettik
00:00:04.546 --> 00:00:06.506
Ve Mario gitti
00:00:08.508 --> 00:00:10.051
Bowser geliyor
00:00:10.635 --> 00:00:13.137
Ormana doğru ilerleyin Sana biraz zaman kazandıracağım
00:00:13.221 --> 00:00:15.039
Onu duydun Şehri boşaltın
00:00:18.999 --> 00:00:19.001
Diğerleriyle git
00:00:19.102 --> 00:00:21.646
Kimsenin seni incitmesine izin vermeyeceğimi söyledim
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Принцесо
00:00:03.998 --> 00:00:04.461
Ми втратили військо
00:00:05.087 --> 00:00:06.547
І Маріо теж немає
00:00:08.507 --> 00:00:10.001
Боузер наступає
00:00:10.634 --> 00:00:13.137
Тікайте до лісу Я їх затримаю
00:00:13.022 --> 00:00:15.431
Ви все чули Евакуювати місто
00:00:18.999 --> 00:00:19.001
Іди з рештою
00:00:19.101 --> 00:00:21.687
Я сказав що нікому не дозволю вас скривдити
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Công chúa
00:00:03.998 --> 00:00:04.462
Mình mất đạo quân rồi
00:00:04.545 --> 00:00:06.405
Và mất luôn Mario
00:00:08.507 --> 00:00:10.051
Bowser đang đến đấy
00:00:10.634 --> 00:00:13.137
Mọi người hãy vô rừng Con sẽ kiềm chân hắn
00:00:13.022 --> 00:00:15.389
Nghe rồi đấy Sơ tán thành phố đi
00:00:18.999 --> 00:00:19.001
Anh đi chung đi
00:00:19.101 --> 00:00:21.645
Đã bảo tôi sẽ không để ai hại cô
Available in 32 languages
Duration
23 seconds
Views
65
Timestamp in Movie
01:03:10
Uploaded
Feb 14, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A plumber named Mario travels through an underground labyrinth with his brother, Luigi, trying to save a captured princess.